Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kann Brand verursachen
Kann Mißbildungen verursachen
Kann vererbbare Schäden verursachen
R46
R47
R7
«

Traduction de «umwelt verursachen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kann vererbbare Schäden verursachen | R46

kan erfelijke genetische schade veroorzaken | R46


kann Mißbildungen verursachen | R47

kan geboorteafwijkingen veroorzaken | R47


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [...] ein Genehmigungssystem einzuführen, das möglichst viele Belästigungen abdeckt, die eine Anlage für die Menschen oder die Umwelt verursachen kann.

« [...] een vergunningensysteem invoeren dat de meeste hinder dekt die een installatie voor de mens of het milieu kan veroorzaken.


« [.] ein Genehmigungssystem einzuführen, das möglichst viele Belästigungen abdeckt, die eine Anlage für die Menschen oder die Umwelt verursachen kann.

« [.] een vergunningensysteem invoeren dat de meeste hinder dekt die een installatie voor de mens of het milieu kan veroorzaken.


In der Erwägung, dass einerseits das grundlegende Ziel der Hygienegesetzgebungen in der Verhütung der Gefahren besteht, die manche organische Produkte für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen können, und dass andererseits das grundlegende Ziel der Umweltgesetzgebung darauf ausgerichtet ist, unter dem Gesichtspunkt eines integrierten Konzepts zur Verhütung und Verringerung der Verschmutzung den Schutz der Menschen oder der Umwelt gegen Gefahren, Belastungen oder Nachteile, die ein Betrieb mittelbar oder unmittelbar, während oder nach der Betriebstätigkeit verursachen< ...[+++]

Overwegende dat de gezondheidswetgevingen enerzijds als hoofddoel hebben de risico's van sommige biologische producten voor de volkgezondheid en voor de diergezondheid te voorkomen; dat de milieuwetgeving er anderzijds hoofdzakelijk toe strekt mens of leefmilieu in een optiek van geïntegreerde aanpak van preventie en vermindering van de milieuverontreiniging te beschermen tegen de gevaren, de hinder of de nadelen die een inrichting rechtstreeks of onrechtstreeks kan veroorzaken tijdens of na de uitbating; dat de hoofdzakelijke doelstellingen van die respectievelijke wetgevende instrumenten bijgevolg als bijkomend en niet als onderling ...[+++]


2.22) dauernde endogene Kontamination: dauerndes Vorhandensein im Wasser eines durch die Tätigkeit der Vergrabung von Abfällen entstandenen Kontaminanten in einer Konzentration, die die Wachsamkeitsschwelle übersteigt, und Risiken für den Menschen und/oder die Umwelt verursachen kann;

2.22) persistente endogene vervuiling : blijvende aanwezigheid in het water van een vervuilende stof die te wijten is aan het ingraven van afvalstoffen met een hogere concentratie dan de waakzaamheidsdrempel, waardoor risico's kunnen ontstaan voor mens en/of milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Fällen, in denen es Grund zur Annahme gibt, dass das betreffende Produkt oder der betreffende Stoff den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Personen oder eine erhebliche Schädigung der Umwelt verursachen kann, sollte die Aufbereitung, der Verkauf, die Lagerung oder ähnliches eine Straftat nach dieser Richtlinie darstellen.

Voorts meent de rapporteur dat er meer nadruk zou moeten worden gelegd op de verantwoordelijkheid van de fabrikanten, exporteurs, importeurs, vervoerders enz.Wanneer er reden is om aan te nemen dat de producten of stoffen van het betrokken bedrijf de dood of ernstige verwonding van personen dan wel aanzienlijke schade aan het milieu kunnen veroorzaken, moeten de verwerking, verkoop, opslag en dergelijke als delict in de zin van de richtlijn worden aangemerkt.


(5) Erfolgt die Ausfuhr einer Chemikalie in einer Notsituation, in der Verzögerungen eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit oder die Umwelt in der einführenden Vertragspartei bzw. dem einführenden sonstigen Land verursachen könnten, so kann auf begründeten Antrag des Ausführers, der einführenden Vertragspartei oder eines einführenden sonstigen Landes und in Absprache mit der Kommission, die von der Agentur unterstützt wird, nach Ermessen der bezeichneten nationalen Behörde des Mitgliedstaa ...[+++]

5. Wanneer de uitvoer van een chemische stof geschiedt in verband met een noodsituatie waarin uitstel gevaarlijk kan zijn voor de volksgezondheid of het milieu in de invoerende partij of het invoerende andere land, kan de aangewezen nationale instantie van de lidstaat van de exporteur naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek daartoe van de exporteur of de invoerende partij of het invoerende andere land, in overleg met de Commissie, die daarbij wordt bijgestaan door het Agentschap, vrijelijk beslissen een gehele of gedeeltelijke ontheffing van de in de leden 2, 3 en 4 omschreven verplichtingen te verlenen.


Der mit der Nachbewirtschaftung des technischen Vergrabungszentrums verbundene Teil der Sicherheitsleistung wird freigegeben, wenn der technische Beamte feststellt, dass das technische Vergrabungszentrum keine Gefahr mehr für die Umwelt verursachen kann.

Het deel van de zekerheid betreffende het nabeheer van het centrum voor technische ingraving wordt bevrijd wanneer de technisch ambtenaar vaststelt dat het centrum voor technische ingraving geen gevaar meer voor het milieu kan opleveren.


3. In § 7 wird der Wortlaut « wenn das technische Vergrabungszentrum keine Gefahr mehr für die Umwelt verursachen kann« nach dem Wortlaut « in Sachen Wiederinstandsetzung nachgekommen ist » eingefügt.

2. In § 7 worden de woorden « wanneer het centrum voor technische ingraving geen gevaar meer voor het milieu kan opleveren » ingevoegd na de woorden « inzake de sanering nakomt».


(4) Das Umweltzeichen darf weder für Stoffe oder Zubereitungen vergeben werden, die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates(9) oder der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(10) als sehr giftig, giftig, umweltgefährdend, krebserzeugend, fortpflanzungsgefährdend oder mutagen eingestuft wurden, noch für Produkte, die nach einem Verfahren hergestellt werden, das für Mensch und/oder Umwelt signifikante Schäden verursachen kann, oder die bei normaler Verwendung für den Verbraucher schädlich sein könnten.

4. De milieukeur mag niet worden verleend voor stoffen of preparaten die ingedeeld zijn als zeer vergiftig, vergiftig, gevaarlijk voor het milieu, kankerverwekkend, toxisch voor de voortplanting of mutageen, overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad(9) en Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad(10), noch voor goederen die zijn vervaardigd volgens een procédé dat significante schade voor mens en/of milieu tot gevolg kan hebben of die bij normaal gebruik schadelijk kunnen zijn voor de consument.


Erzeugnisse, die nach einem Verfahren hergestellt werden, das für Mensch und/oder Umwelt signifikante Schäden verursachen kann.

producten die zijn vervaardigd volgens een procedé dat aanzienlijke schade voor mens en/of milieu tot gevolg kan hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt verursachen kann' ->

Date index: 2021-01-25
w