Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht geschützte Person
Nicht in die Umwelt gelangen lassen
Regelung für noch nicht geschützte Personen
S56
Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen

Vertaling van "umwelt nicht geschützt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


nicht in die Umwelt gelangen lassen

laat deze stof niet in het milieu terechtkomen


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen

er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden


nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben | S56

deze stof en de verpakking naar inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen | S56
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass der Handel seit Generationen ein Motor für Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand in Europa ist; in der Erwägung, dass Handel und Investitionen jedoch kein Selbstzweck sind, sondern dass sie ein Mittel zur Steigerung des Lebensstandards und des Wohlstands, zum Schutz und zur Förderung der öffentlichen Gesundheit sowie zur Sicherstellung der Vollbeschäftigung und zu einer nachhaltigen Nutzung der weltweiten Ressourcen im Einklang mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung beitragen sollten, wobei die Umwelt nicht nur geschützt, sondern auch erhalten wer ...[+++]

A. overwegende dat handel generaties lang een motor is geweest voor groei, werkgelegenheid en vooruitgang in Europa; overwegende dat handel en investeringen echter op zich geen doelstellingen zijn, maar als middel moeten dienen om de levensstandaard te verhogen en het welzijn te verbeteren, alsook de volksgezondheid te beschermen en te bevorderen en moeten bijdragen tot een situatie van volledige werkgelegenheid waarin de hulpbronnen van de wereld duurzaam worden benut overeenkomstig de doelstelling van duurzame ontwikkeling, waarbij zowel bescherming als beh ...[+++]


Verschmutzung, Versauerung, Anstieg des Meeresspiegels, die Entwicklung gebietsgestützter Verwaltungsinstrumente auch für geschützte Meeresgebiete, die sich auf Gebiete, die außerhalb der nationalen Hoheitsgewalt liegen, erstrecken, die Bekämpfung von Überfischung und Überkapazitäten, illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei, der Umgang mit geschädigten Ökosystemen, Auswirkungen auf die Umwelt und der Zugang zur ...[+++]

Het is onder meer belangrijk de vervuiling, de verzuring en de stijging van het zeeniveau aan te pakken, beheersinstrumenten voor specifieke gebieden te ontwikkelen (onder meer beschermde mariene gebieden en gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen), de strijd tegen overbevissing en illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij aan te gaan, schadelijke ecosystemen en milieueffecten aan te pakken en de toegang van kleine voor hun levensonderhoud van de visserij afhankelijke vissers tot visgronden en markten te waarborgen.


Unser Wohlstand und der gute Zustand unserer Umwelt sind das Ergebnis einer innovativen Kreislaufwirtschaft, bei der nichts vergeudet wird und natürliche Ressourcen so nachhaltig bewirtschaftet werden und die Biodiversität so geschützt, geachtet und wiederhergestellt wird, dass sich die Widerstandsfähigkeit unserer Gesellschaft verbessert.

Onze welvaart en onze gezonde natuurlijke omgeving zijn te danken aan een innovatieve kringloopeconomie waarin niets wordt verspild en waarin natuurlijke hulpbronnen duurzaam worden beheerd en de biodiversiteit wordt beschermd, naar waarde geschat en hersteld op manieren die de veerkracht van onze samenleving versterken.


In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen dat het advies van experten betreffende de verschillende betrokken onderdelen, in de geest van een globale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschluss sei nicht nur unpräzise wegen des Adverbs « insbesondere », sondern beinhalte außerdem ohne Rechtfertigung einen spürbaren Rückschritt im Niveau der Gesundheit und der Umwelt für die Personen, die einen Balkon oder eine Terrasse besäßen und fortan nicht mehr durch die maximale Immissionsnorm für nichtionisierende elektromagnetische Wellen geschützt seien.

Niet alleen zou de uitsluiting onnauwkeurig zijn, wegens de bijwoordelijke uitdrukking « met name », maar bovendien zou zij, zonder verantwoording, voor de personen die een balkon of een terras bezitten en die voortaan niet langer beschermd worden door de maximum-immissienorm voor niet-ioniserende elektromagnetische golven, een aanzienlijke achteruitgang op het vlak van de gezondheid en het leefmilieu met zich meebrengen.


17. ist darüber besorgt, dass der Gesetzentwurf zu strategischen Investitionen den EU-Standards nicht entspricht; fordert die Regierung und das Parlament Kroatiens auf, ihn zu überarbeiten, damit die Grundrechte, insbesondere die Eigentumsrechte, und die Umwelt besser geschützt werden;

17. is bezorgd dat het wetgevingsvoorstel voor strategische investeringen niet in overeenstemming is met de Europese normen; verlangt van de regering en het parlement van Kroatië een herziening van het voorstel met het oog op een betere bescherming van de grondrechten, met name van de eigendomsrechten, en van het milieu;


18. ist darüber besorgt, dass der Gesetzentwurf zu strategischen Investitionen den EU-Standards nicht entspricht; fordert die Regierung und das Parlament Kroatiens auf, ihn zu überarbeiten, damit die Grundrechte, insbesondere die Eigentumsrechte, und die Umwelt besser geschützt werden;

18. is bezorgd dat het wetgevingsvoorstel voor strategische investeringen niet in overeenstemming is met de Europese normen; verlangt van de regering en het parlement van Kroatië een herziening van het voorstel met het oog op een betere bescherming van de grondrechten, met name van de eigendomsrechten, en van het milieu;


Doch keine Empfehlung – und ich betone das in Anwesenheit des Kommissars – kann erfolgreich sein, wenn die Umwelt nicht geschützt wird, die Umwelt, die der Mensch mit aller Kraft zerstört, wie die Feuersbrünste der letzten Jahre und Tage in den Mittelmeerländern leider beweisen.

Geen enkel van die voorstellen zal echter zijn doel bereiken - en ik zeg dit nu de commissaris aanwezig is - als het milieu niet wordt beschermd. Als een dolle maakt de mens het milieu kapot, zoals blijkt uit de branden van de laatste jaren en dagen in de mediterrane landen.


Doch keine Empfehlung – und ich betone das in Anwesenheit des Kommissars – kann erfolgreich sein, wenn die Umwelt nicht geschützt wird, die Umwelt, die der Mensch mit aller Kraft zerstört, wie die Feuersbrünste der letzten Jahre und Tage in den Mittelmeerländern leider beweisen.

Geen enkel van die voorstellen zal echter zijn doel bereiken - en ik zeg dit nu de commissaris aanwezig is - als het milieu niet wordt beschermd. Als een dolle maakt de mens het milieu kapot, zoals blijkt uit de branden van de laatste jaren en dagen in de mediterrane landen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nicht geschützte person     umwelt nicht geschützt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt nicht geschützt' ->

Date index: 2024-01-17
w