Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische Umwelt
Asiatische Länder
Asien
Asien-Europa-Gruppe Perspektiven
Asien-Europa-Perspektivengruppe
Asien-Pazifik-Gruppe
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Länder Asiens
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Natürliche Umwelt
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter

Traduction de «umwelt in asien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asien [ asiatische Länder | Länder Asiens ]

Azië [ Aziatisch land | landen van Azië ]


Asien-Pazifik-Gruppe | Gruppe Asien und pazifische kleine Inselentwicklungsländer

Groep Azië-Stille Oceaan


Asien-Europa-Gruppe Perspektiven | Asien-Europa-Perspektivengruppe

Visiegroep Europa-Azië


Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu


aquatische Umwelt

aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]




Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Regionale Strategiepapier für Asien nennt als Prioritäten der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region im Zeitraum 2007-2013 die Förderung der regionalen Integration, die politik- und wissensbasierte Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Bildung und Gesundheit sowie die Unterstützung für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in Asien.

In dit regionale strategiedocument voor Azië worden voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de regio voor het tijdvak 2007-2013 de prioriteiten vastgesteld, namelijk de bevordering van de samenwerking en de regionale integratie, samenwerking op basis van beleid en knowhow op het gebied van milieu, onderwijs en gezondheidszorg, alsook steun aan ontwortelde bevolkingsgroepen in Azië.


Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Code Zusammenfassung: Entwicklung / Sektorspezifische Entwicklungspolitik / Umwelt und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen / Energie Entwicklung / Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) / Sektorielle Zusammenarbeit Erweiterung / Gegenwärtiger Erweiterungsprozess / Instrumente / Sektorielle Zusammenarbeit Erweiterung / Stabilisierungs - und Assoziierungsprozess: westlicher Balkanraum / Sektorielle Zusammenarbeit Energie / Kernenergie / Nukleare Sicherheit Aussenbeziehungen / Osteuropa und Mittelasien / Sektorielle Zusam ...[+++]

Code samenvatting: Ontwikkeling / Ontwikkelingsbeleid per sector / Milieu en beheer van de natuurlijke hulpbronnen / Energie Ontwikkeling / Landen in afrika, het caribisch gebied en de stille oceaan (ACS) / Samenwerking per sector Uitbreiding / Lopend uitbreidingsproces / Instrumenten / Samenwerking per sector Uitbreiding / Stabilisatie- en associatieproces: westelijke balkanlanden / Samenwerking per sector Energie / Nucleaire energie / Nucleaire veiligheid Buitenlandse betrekkingen / Oost-europa en centraal-azië / Samenwerking per sector Buitenlandse betrekkingen / Mediterrane partnerlanden / Samenwerking per sector Buitenlandse betrekk ...[+++]


Die Zusammenarbeit im Bereich Umwelt zwischen der EG und Asien läuft seit vielen Jahren, zum Beispiel als:

Op milieugebied is er al een aantal jaren sprake van samenwerking tussen de EG en Azië, onder meer via:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verglichen mit den Mitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR, die seit 1970 in den Bereichen ländliche Entwicklung und Umwelt in Asien ausgegeben wurden, nehmen sich die Aktivitäten der Kommission im Verkehrssektor bescheiden aus.

In Azië zijn de activiteiten van de Commissie in de vervoersector gering, vergeleken met de 1 miljard euro die daar sinds de zeventiger jaren aan plattelandsontwikkeling en milieubehoud zijn gespendeerd.


Die Zusammenarbeit im Bereich Umwelt zwischen der EG und Asien läuft seit vielen Jahren, zum Beispiel als:

Op milieugebied is er al een aantal jaren sprake van samenwerking tussen de EG en Azië, onder meer via:


Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


8. begrüßt in dieser Hinsicht die neuen ASEM-Initiativen, wie sie in der Erklärung des Vorsitzenden zur Entwicklung der Humanressourcen, zur Umwelt und zum Gesundheitswesen gebilligt werden; ist jedoch der Auffassung, dass die Bemühungen um die Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie, Rechtstaatlichkeit, Umwelt und soziale Fragen zwischen der Europäischen Union und Asien sowie auf internationaler Ebene weiterhin höchst zaghaft sind und in Zu ...[+++]

8. verheugt zich daarbij over de nieuwe ASEM-initiatieven die bekrachtigd worden in de verklaring van de voorzitter over de ontwikkeling van het menselijk potentieel, milieu en gezondheid, maar meent dat de pogingen tot samenwerking tussen de Europese Unie en Azië en op internationaal niveau op het vlak van de rechten van de mens en het milieu en op sociaal gebied nog altijd vrij bescheiden blijven en in de toekomst gedetailleerder en concreter uitgewerkt moeten worden;


7. begrüßt die Tatsache, dass die Achtung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Gleichheit, Gerechtigkeit und Menschenrechten, die Sorge um die Umwelt und andere globale Themen, die Beseitigung der Armut, der Schutz des kulturellen Erbes und die Förderung des geistigen Strebens, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Förderung der Ressourcen in den Bereichen Wissen und Bildung sowie die Förderung von Wissenschaft und Technologie, Handel, Investitionen und Unternehmertum in dem Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen Asien und Europa als Ausd ...[+++]

7. verheugt zich over het feit dat eerbied voor de democratie, de rechtsstaat, gelijkheid, gerechtigheid en de rechten van de mens, bekommernis om het milieu en andere aangelegenheden van wereldwijde omvang, uitroeiing van armoede, bescherming van het cultureel erfgoed, en steun voor intellectuele ondernemingen, economische en sociale ontwikkeling, de hulpmiddelen voor kennisverwerving en onderwijs, wetenschap en techniek, handel, investeringen en ondernemerschap in het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband opgenomen zijn als gemeenschappelijke belangen van Azië en Europa; verzoekt de ASEM-leden dan ook alle hoofdprioriteiten die in h ...[+++]


4. begrüßt die Tatsache, dass die Achtung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Gleichheit, Gerechtigkeit und Menschenrechten, die Sorge um die Umwelt und andere globale Themen, die Ausmerzung der Armut, der Schutz des kulturellen Erbes und die Förderung des geistigen Strebens, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Förderung der Ressourcen in den Bereichen Wissen und Bildung sowie die Förderung von Wissenschaft und Technologie, Handel, Investitionen und Unternehmertum in dem Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen Asien und Europa als Ausd ...[+++]

4. verheugt zich over het feit dat eerbied voor de democratie, de rechtsstaat, gelijkheid, gerechtigheid en de rechten van de mens, bekommernis om het milieu en andere aangelegenheden van wereldwijde omvang, uitroeiing van de armoede, bescherming van het cultureel erfgoed, en steun voor intellectueel werk, economische en sociale ontwikkeling, de hulpmiddelen voor kennisverwerving en onderwijs, wetenschap en techniek, handel, investeringen en ondernemerschap in het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband opgenomen zijn als gemeenschappelijke belangen die Azië en Europa delen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt in asien' ->

Date index: 2024-11-17
w