Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R58

Traduction de «umwelt geäußert haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben | R58

kan in het milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R58


kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben

kan in het milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. in der Erwägung, dass im TBT-Bericht 2014 der USA die Bedenken der Chemie- und der Pflanzenschutzmittelindustrie der USA hinsichtlich der Entwicklung gefahrenbasierter Ausschlusskriterien für Stoffe mit endokriner Wirkung aufgeführt werden und dass die USA dem Bericht zufolge sowohl bilateral als auch in den Sitzungen der TBT- und SPS-Ausschüsse der WTO ihre Bedenken gegen den Vorschlag der GD Umwelt geäußert haben; in der Erwägung, dass die Kommission beschlossen hat, im Juli 2013 eine Folgenabschätzung über die Entwicklung von Kriterien für Stoffe mit endokriner Wirkung auf den Weg zu bringen; in der Erwägung, dass dieser Beschlu ...[+++]

X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling van criteria voor hormoonontregelaars; overwegende dat dit besluit de belangrijkste oorzaak is waardoor ...[+++]


Diese Überprüfung wird sich vor allem auf die Bereiche konzentrieren, in denen die Interessenträger in letzter Zeit Bedenken geäußert haben, wie Landwirtschaft, Energie, Umwelt und Finanzdienstleistungen.

Deze evaluatie zal met name vooral gericht zijn op gebieden waarop belanghebbenden onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken, zoals landbouw, energie, milieu en financiële diensten.


Ich glaube, dass wir uns fast alle ähnlich geäußert haben: Wir alle haben diesen wichtigen Punkt zu den freiwilligen Partnerschaftsabkommen betont, die die Verbindung zwischen der Entwicklung, der Umwelt und der Stärkung der Zivilgesellschaft darstellen.

Ik denk dat we allemaal een beetje hetzelfde hebben gezegd: een essentieel punt maken van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten, die de link leggen tussen ontwikkeling, het milieu en de versterking van het maatschappelijke middenveld.


Die Befragten haben sich dazu geäußert, ob ein spezielles Finanzierungsinstrument für Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen notwendig ist, wie sich sein Nutzen weiter verbessern lässt und wie ein solches Instrument im nächsten Programmplanungszeitraum ausgestaltet sein sollte.

De respondenten hebben hun mening gegeven over de behoefte aan een specifiek financieel instrument voor het milieu en het klimaat, over manieren om een boost te geven aan de toegevoegde waarde ervan en over hoe zo'n instrument in de volgende programmeerperiode moet zijn opgebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März 2011 haben die Umweltminister der EU-Mitgliedstaaten erörtert, wie sich Tragetaschen aus Kunststoff auf die Umwelt auswirken; die von ihnen geäußerte Besorgnis machte deutlich, dass wirksame EU-Maßnahmen erforderlich sind.

In maart 2011 bespraken de EU-ministers van milieu de gevolgen van plastic draagtassen voor het milieu en uit de door hen geformuleerde bezorgdheid bleek de behoefte aan doelmatige EU-maatregelen.


Wir begrüßen ihn. In seinen einleitenden Bemerkungen sprach Herr Albertini davon, dass wir damit die Möglichkeit haben, unsere Verkehrspolitik zu umreißen, wobei wir die Umwelt und den sparsamen Kraftstoffverbrauch im Auge behalten, also Fragen, die dem Parlament immer sehr wichtig waren und zu denen es stets seine Meinungen geäußert hat.

In zijn inleidende opmerkingen zei de heer Albertini dat dit ons een gelegenheid geeft om ons vervoersbeleid te omlijnen, rekening houdend met het milieu en de doelmatigheid van brandstoffen, een zaak waarmee het Parlement voortdurend zeer sterk begaan was en waarover het zijn meningen tot uitdrukking bracht.


Sie haben verschiedene Bedenken geäußert, was die Fähigkeit der beiden Länder zur Bekämpfung von Korruption sowie generell die Aussichten auf Einlösung der in den Bereichen Umwelt, Reform des Justizwesens und Rechte von Minderheiten eingegangenen Verpflichtungen betrifft.

U hebt bezorgdheid naar voren gebracht en zich afgevraagd of beide landen wel in staat zijn om de corruptie te bestrijden en hun toezeggingen op het gebied van het milieu, de hervorming van de rechterlijke macht en de rechten van minderheden na te komen.


Sie haben verschiedene Bedenken geäußert, was die Fähigkeit der beiden Länder zur Bekämpfung von Korruption sowie generell die Aussichten auf Einlösung der in den Bereichen Umwelt, Reform des Justizwesens und Rechte von Minderheiten eingegangenen Verpflichtungen betrifft.

U hebt bezorgdheid naar voren gebracht en zich afgevraagd of beide landen wel in staat zijn om de corruptie te bestrijden en hun toezeggingen op het gebied van het milieu, de hervorming van de rechterlijke macht en de rechten van minderheden na te komen.




D'autres ont cherché : umwelt geäußert haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt geäußert haben' ->

Date index: 2024-03-19
w