Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «umwelt gegenüber gefährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission muss zudem mit der Verbraucheragenda konkrete Maßnahmen einleiten, um die Exposition von Verbrauchern und Umwelt gegenüber gefährlichen Chemikalien zu verringern.

De Commissie moet in de consumentenagenda ook concrete actie ondernemen om de blootstelling van consumenten en het milieu aan gevaarlijke chemicaliën te verlagen.


Darüber hinaus arbeitet die Kommission an der Vorbereitung einer Gemeinschaftsstrategie zu Umwelt und Gesundheitsschutz, die darauf abzielt die Exposition von Menschen gegenüber Umweltgefahren, insbesondere gefährlichen Chemikalien jeder Art, auf ein vertretbares Maß zu beschränken.

De Commissie heeft tevens een communautaire strategie inzake gezondheid en milieu in voorbereiding, welke tot doel heeft de blootstelling aan milieurisico's, en vooral aan allerhande gevaarlijke chemische stoffen, tot een acceptabel niveau te beperken.


Die Kommission muss mit der Verbraucherpolitischen Agenda konkrete Maßnahmen einleiten, um die Exposition von Verbrauchern und Umwelt gegenüber gefährlichen Chemikalien und Substanzen zu verringern.

De Commissie moet ook concrete actie ondernemen in de consumentenagenda om de blootstelling van consumenten en het milieu aan gevaarlijke chemicaliën en stoffen te verlagen.


Es ist gerade unser rücksichtsloses Verhalten der Umwelt gegenüber, das zu diesem gefährlichen Wandel unseres Klimas geführt hat.

Deze gevaarlijke klimaatverandering is in feite teweeggebracht door onze onverschilligheid ten aanzien van het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, wirksame und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um der Straflosigkeit für die Exposition von Menschen gegenüber gefährlichen Abfällen ein Ende zu setzen, um in Anlehnung an das Urteil des Gerichtshofes vom 13. September 2005 betreffend den strafrechtlichen Schutz der Umwelt (Rechtssache C 176/03) strafrechtliche Sanktionen zur Achtung des Gemeinschaftsrechts durchzusetzen, die Mitgliedstaaten zur vollen Durchsetzung aller gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften zu zwingen und Vertragsverletzun ...[+++]

4. spoort de Commissie aan effectieve en concrete maatregelen te nemen om een eind te maken aan de straffeloosheid in het geval van blootstelling van burgers aan toxische afvalstoffen, strafrechtelijke maatregelen te nemen om naleving van EU-wetgeving te bewerkstelligen, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie van 13 september 2005 betreffende strafrechtelijke sancties voor schade aangebracht aan het milieu (C-176/03), de lidstaten aan te sporen tot volledige implementatie van alle relevante Gemeenschapswetgeving en inbreukprocedures te beginnen tegen lidstaten die dit verzuimen;


– bis 2020 schrittweise Beseitigung der Exposition des Menschen und der natürlichen Umwelt gegenüber gefährlichen Chemikalien (beispielsweise schwer abbaubaren, bioakkumulativen oder giftigen Chemikalien), unverändert oder in anderen Erzeugnissen enthalten, damit sie keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt haben, wobei die derzeitigen Wissenslücken hinsichtlich der Eigenschaften, der Verwendung sowie der Entsorgung von Chemikalien und der Exposition gegenüber Chemikalien geschlossen werden müssen;

- geleidelijke stopzetting tegen 2020 van de blootstelling van mens en milieu aan gevaarlijke chemicaliën (zoals stoffen die persistent of bio-accumulerend en giftig zijn) als zodanig of in andere producten, zodat ze geen significante negatieve effecten op de gezondheid en het milieu hebben, vanuit de erkenning dat de huidige lacunes in de kennis over eigenschappen, gebruik en verwijdering van chemische stoffen en blootstelling daaraan moet worden weggewerkt;


Der potentielle Nutzen dieser Maßnahmen würde in einem verbesserten Risikomanagement liegen, was vermutlich zu einem sichereren Umgang mit Chemikalien führen würde und zu einer geringeren Exposition der Verbraucher und der Umwelt gegenüber gefährlichen Stoffen.

De potentiële baten van dit beleid zouden voortvloeien uit een beter risicobeheer, waardoor we naar alle waarschijnlijkheid veiliger met stoffen zouden kunnen omgaan, en een lagere blootstelling van de consumenten en het milieu aan gevaarlijke stoffen.


Darüber hinaus arbeitet die Kommission an der Vorbereitung einer Gemeinschaftsstrategie zu Umwelt und Gesundheitsschutz, die darauf abzielt die Exposition von Menschen gegenüber Umweltgefahren, insbesondere gefährlichen Chemikalien jeder Art, auf ein vertretbares Maß zu beschränken.

De Commissie heeft tevens een communautaire strategie inzake gezondheid en milieu in voorbereiding, welke tot doel heeft de blootstelling aan milieurisico's, en vooral aan allerhande gevaarlijke chemische stoffen, tot een acceptabel niveau te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt gegenüber gefährlichen' ->

Date index: 2021-04-20
w