Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umwelt erfüllen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3. Artikel 3 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Die Regierung legt die allgemeinen Qualitätsnormen fest, die jedes Umfeld erfüllen muss, um den Schutz der Umwelt gegen die etwaigen schädlichen Auswirkungen und Belästigungen durch nichtionisierende Strahlungen zu gewährleisten.

Art. 3. Artikel 3 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - De Regering stelt de algemene kwaliteitsnormen vast waaraan elk milieu moet voldoen met het oog op de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen.


Dieses Kapitel muss überprüfen, dass die regionalen Ziele der Raumentwicklung und der Raumordnung dazu beitragen, die Grundlagen einer nachhaltigen und attraktiven Raumentwicklung festzulegen, die die sozialen, wirtschaftlichen, demographischen, energetischen, umwelt- und mobilitätsbezogenen Bedürfnissen der Kollektivität gleichwertig erfüllen oder antizipieren, wobei die Dynamiken und Spezifizitäten des Gebiets sowie die soziale K ...[+++]

In dit hoofdstuk dient te worden nagegaan, of de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening bijdragen tot de vaststelling van de grondslagen voor een duurzaam en aantrekkelijk gebiedsontwikkelingsbeleid waarmee op een evenwichtige manier tegemoet gekomen wordt aan of geanticipeerd wordt op de behoeften van de gemeenschap op sociaal, economisch, demografisch vlak, op vlak van energie, erfgoed, leefmilieu en mobiliteit, rekening houdend, zonder discriminatie, met de ruimtelijke dynamiek en specificiteit, alsook met de sociale cohesie.


(c) die Merkmale, die eine Dienstleistung erfüllen muss, wie Qualitätsstufen, Gebrauchstauglichkeit, Interoperabilität, Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, Sicherheit, einschließlich der Anforderungen an die Informationen, die der Dienstleistungserbringer gemäß Artikel 22 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/123/EG dem Dienstleistungsempfänger zur Verfügung stellen muss;

(c) de voor een dienst vereiste kenmerken, waaronder het kwaliteits-, prestatie-, interoperabiliteits-, milieubeschermings-, volksgezondheidsbeschermings- of veiligheidsniveau, alsmede eisen ten aanzien van de dienstverrichter met betrekking tot de gegevens die aan de afnemer van de dienst ter beschikking gesteld moeten worden, als bedoeld in artikel 22, leden 1, 2 en 3, van Richtlijn 2006/123/EG;


(a) die Merkmale, die das Produkt erfüllen muss, wie Qualitätsstufen, Gebrauchstauglichkeit, Interoperabilität, Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, Sicherheit oder Abmessungen, einschließlich der Anforderungen an die Verkaufsbezeichnung, Terminologie, Symbole, Prüfungen und Prüfverfahren, Verpackung, Kennzeichnung oder Beschriftung des Produkts sowie die Konformitätsbewertungsverfahren;

(a) de voor een product vereiste kenmerken, waaronder het kwaliteits-, prestatie-, interoperabiliteits-, milieubeschermings-, volksgezondheidsbeschermings- of veiligheidsniveau of de afmetingen, alsmede eisen ten aanzien van het product met betrekking tot de naam waaronder het wordt verkocht, bewoordingen, symbolen, tests en testmethoden, verpakking, markering of etikettering en conformiteitsbeoordelingsprocedures;


andere Anforderungen, die das Produkt oder der Produkttyp zum Schutz der Verbraucher oder der Umwelt erfüllen muss und die seinen Lebenszyklus nach dem Inverkehrbringen beeinflussen, wie Vorschriften für Gebrauch, Wiederverwertung, Wiederverwendung oder Entsorgung, sofern diese Vorschriften die Zusammensetzung, die Art oder den Vertrieb des Produkts oder Produkttyps wesentlich beeinflussen können.

elk ander vereiste dat aan het product of het producttype wordt gesteld ter bescherming van de consument of het milieu en dat van invloed is op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals de gebruiksvoorwaarden, recycling, hergebruik of verwijdering, wanneer deze voorwaarden een significante invloed kunnen hebben op de samenstelling of de aard van het product of het producttype of op het verhandelen ervan.


(b) andere Anforderungen, die das Produkt oder der Produkttyp zum Schutz der Verbraucher oder der Umwelt erfüllen muss und die seinen Lebenszyklus nach dem Inverkehrbringen beeinflussen, wie Vorschriften für Gebrauch, Wiederverwertung, Wiederverwendung oder Entsorgung, sofern diese Vorschriften die Zusammensetzung oder die Art des Produkts oder Produkttyps oder seine Vermarktung wesentlich beeinflussen können.

(b) elk ander vereiste dat aan het product of het producttype wordt gesteld ter bescherming van de consument of het milieu en dat van invloed is op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals de gebruiksvoorwaarden, recycling, hergebruik of verwijdering, wanneer deze voorwaarden een significante invloed kunnen hebben op de samenstelling of de aard van het product of het producttype of op het in de handel brengen ervan.


(ii) andere Anforderungen, die das Produkt oder der Produkttyp zum Schutz der Verbraucher oder der Umwelt erfüllen muss und die seinen Lebenszyklus nach dem Inverkehrbringen beeinflussen, wie Vorschriften für Gebrauch, Wiederverwertung, Wiederverwendung oder Entsorgung, sofern diese Vorschriften die Zusammensetzung oder die Art des Produkts oder Produkttyps oder seine Vermarktung wesentlich beeinflussen können,

(ii) elk ander vereiste dat aan het product of het producttype wordt gesteld ter bescherming van de consument of het milieu en dat van invloed is op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals de gebruiksvoorwaarden, recycling, hergebruik of verwijdering, wanneer deze voorwaarden een significante invloed kunnen hebben op de samenstelling of de aard van het product of het producttype of op het in de handel brengen ervan.


Das Gesetz vom 12. Juli 1985 über den Schutz des Menschen und der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen, Infraschall und Ultraschall bestimmt in Artikel 2, in der durch Artikel 9 des Gesetzes vom 27. März 2006 abgeänderten Fassung: « Unbeschadet der durch das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen festgelegten Zuständigkeiten kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass auf Vorschlag des für die Umwelt zuständigen Ministers und nach Befragung der Regionalregierungen allgemeine Normen festlegen, mit denen die Qualitätsziele festgelegt werden, die jed ...[+++]

De wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen, bepaalt in artikel 2, zoals gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 27 maart 2006, dat « onverminderd de bevoegdheden bepaald in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, [.] de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, op voorstel van de Minister bevoegd voor leefmilieu, na raadpleging van de Gewestregeringen, de algemene normen [kan] vaststellen voor de kwaliteitsobjectieven waaraan elk milieu ...[+++]


Es muss eindeutig angegeben werden, welche Auflagen die für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallbetriebe im Hinblick auf Standorte, Betriebsführung, Überwachung, Stilllegung sowie Präventiv- und Schutzmaßnahmen erfüllen müssen, um die Umwelt kurz- und langfristig vor Gefahren zu schützen, insbesondere vor einer Verschmutzung des Grundwassers durch Sickerwasserinfiltration in den Boden.

Er dient duidelijk te worden aangegeven aan welke voorschriften afvalvoorzieningen voor de winningsindustrieën moeten voldoen uit het oogpunt van ligging, beheer, controle, sluiting, alsmede preventieve en beschermende maatregelen tegen eventuele gevaren voor het milieu, op korte en op lange termijn, en vooral tegen grondwaterverontreiniging door infiltratie van percolaat in de bodem.


In diesem Zusammenhang ist auch der für den Fonds einbehaltene Betrag im Jahr 2003 und 2004 auf 2% festzusetzen , um die zur Finanzierung der Informationskampagnen über die schädliche Wirkung der Tabakerzeugnisse , der Stärkung der landwirtschaftlichen Forschung über Sorten und Anbauverfahren in Anbetracht der zunehmenden Anforderungen hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit und der Schonung der Umwelt, die diese Produktion erfüllen muss, und der Initiativen zur Umstellung des Sektors verfügbaren Haushaltsmittel aufzustocken.

In dit verband dient de voor het Fonds bestemde inhouding te worden vastgesteld op 2% in 2003 en 2004, om de budgettaire middelen voor de financiering van de voorlichtingsacties over de schadelijke gevolgen van het tabaksverbruik , de versterking van het agronomisch onderzoek naar tabakssoorten en teeltmethoden met het oog op de toenemende eisen op het gebied van volksgezondheid en milieubescherming waaraan deze productie moet voldoen en de omschakelingsinitiatieven van de sector te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt erfüllen muss' ->

Date index: 2021-11-24
w