Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umwelt am wenigsten schädliche vorschlag ausgewählt » (Allemand → Néerlandais) :

Erst dann sollte der günstigste und für Mensch und Umwelt am wenigsten schädliche Vorschlag ausgewählt werden.

Pas dan moet het meest gunstige voorstel, dat het minst schadelijk is voor de mensen en voor het milieu, worden gekozen.


Dieser Vorschlag (6019/12) betrifft die Überprüfung der Liste prioritärer Stoffe im Bereich der Wasserpolitik, das heißt der Chemikalien, die unter den Stoffen ausgewählt werden, welche ein erhebliches Risiko für bzw. durch die aquatische Umwelt auf EU-Ebene darstellen, und die in Anhang X der Wasserrahmenrichtlinie aufgeführt sind .

Het voorstel (6019/12) heeft betrekking op de evaluatie van de lijst van prioritaire stoffen (PS) op het gebied van het waterbeleid, dat wil zeggen de chemische stoffen die op EU-niveau geselecteerd worden uit stoffen die een aanzienlijk risico voor of via het aquatische milieu betekenen en die opgenomen zijn in bijlage X van de kaderrichtlijn water (KRW) .


Dies ist zum einen der Fall, weil laut dem Bezugvermerk 2 des Vorschlags „weiterhin eine ernste Gefahr für Mensch und Umwelt“ besteht und deshalb „weitere effiziente Maßnahmen erforderlich [sind], um die menschliche Gesundheit und die Umwelt gegen schädliche Auswirkungen [der] Emissionen zu schützen und zu verhindern, dass sich die Erholung der Ozonschicht weiter verzögert“.

In de eerste plaats blijft er, volgens overweging 2 van het voorstel, "een ernstige bedreiging voor de gezondheid en het milieu" bestaan en dienen er derhalve "nadere maatregelen te worden genomen om een afdoende bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu tegen de schadelijke gevolgen van die emissies te waarborgen en het risico te vermijden dat het herstel van de ozonlaag wordt vertraagd".


diese beiden Elemente im Rahmen des künftigen Zulassungssystems in strukturierter Weise umgesetzt werden sollten, sodass die am wenigsten giftigen Wirkstoffe ausgewählt werden und ein Wirkstoff nicht zugelassen wird, wenn andere, weniger schädliche landwirtschaftliche Techniken, Methoden und Praktiken zur Verfügung stehen,

deze beide elementen in het toekomstig toelatingssysteem op gestructureerde wijze ten uitvoer moeten worden gelegd, zodat werkzame stoffen met de laagste giftigheidsgraad worden geselecteerd, en door het weigeren van goedkeuring aan werkzame stoffen indien andere, minder schadelijke landbouwtechnieken, -methoden en -praktijken ter beschikking staan;


diese beiden Elemente im Rahmen des künftigen Zulassungssystems in strukturierter Weise umgesetzt werden sollten, sodass die am wenigsten giftigen Wirkstoffe ausgewählt werden und ein Wirkstoff nicht zugelassen wird, wenn andere, weniger schädliche landwirtschaftliche Techniken, Methoden und Praktiken zur Verfügung stehen,

deze beide elementen in het toekomstig toelatingssysteem op gestructureerde wijze ten uitvoer moeten worden gelegd, zodat werkzame stoffen met de laagste giftigheidsgraad worden geselecteerd, en door het weigeren van goedkeuring aan werkzame stoffen indien andere, minder schadelijke landbouwtechnieken, -methoden en -praktijken ter beschikking staan;


15. fordert die Kommission auf, vom Wissenschaftlichen Ausschuss "Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt" eine Stellungnahme anzufordern, in der beurteilt wird, ob der derzeitige Reach-Vorschlag für Kinder einen angemessenen Schutz vor Belastung durch schädliche Chemikalien, insbesondere in Gegenständen, bieten wird;

15. dringt er bij de Commissie op aan haar wetenschappelijk comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu een advies te vragen met een evaluatie of het huidige Reach-voorstel kinderen behoorlijke bescherming biedt tegen blootstelling aan schadelijke chemische stoffen, met name in producten;


Ab dem nächsten Jahr wird die Kommission für ungefähr 40 ausgewählte Vorschläge eine Vorausbewertung im Hinblick auf das Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsprinzip durchführen und diese Vorschläge anhand ihrer Auswirkungen auf Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt bewerten.

Vanaf volgend jaar zal de Commissie beginnen met voorafgaande analyses van ongeveer 40 geselecteerde voorstellen met het oog op de subsidiariteit en de proportionaliteit en de effecten op economisch, sociaal en milieugebied.


(2) Die Kommission legt einen Vorschlag für eine Liste prioritärer Stoffe vor, die unter den Stoffen ausgewählt werden, die ein erhebliches Risiko für bzw. durch die aquatische Umwelt darstellen.

2. De Commissie dient een voorstel in voor een lijst van prioritaire stoffen, die geselecteerd worden uit die stoffen welke een significant risico voor of via het aquatische milieu betekenen.


Zweck dieses im fünften Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft vorgesehenen Vorschlags ist es, die Grundsätze einer gemeinsamen Strategie für die Festlegung von Luftqualitätszielen im Hinblick auf die Vermeidung, Verhütung oder Beschränkung schädlicher Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu definieren.

Dit voorstel, waarin is voorzien in het vijfde actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu heeft ten doel de grondbeginselen vast te leggen van een gemeenschappelijke strategie voor de vaststelling van luchtkwaliteitsdoelstellingen ten einde de negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te beperken of te voorkomen.


w