Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Umwandlung 2. Stoffwechsel
DGPM
Konversion
Metabolismus
Metaplasie
Photoelektrische Energieumwandlung
Photoelektrische Umwandlung
Photoelektriscke Umwandlung
Photovoltaische Konversion
Photovoltaische Stromerzeugung
Photovoltaische Umwandlung
Stärkung der Rechtsvorschriften
Umwandlung
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Umwandlung eines Unternehmens

Traduction de «umwandlung stärkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


photoelektriscke Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Umwandlung

fotovoltaische omzetting


photoelektrische Energieumwandlung | photoelektrische Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Stromerzeugung | photovoltaische Umwandlung

fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Metabolismus | 1. Umwandlung 2. Stoffwechsel

metabolisme | stofwisseling


Umwandlung eines Unternehmens

overschakeling van een onderneming






Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Höhere FuE-Ausgaben müssen auch Hand in Hand gehen mit der Verbesserung unserer Wissensinfrastruktur, der Förderung von Exzellenz in Bildung und Forschung, der Stärkung unserer Innovationssysteme und mit Bemühungen, die sicherstellen, dass unsere Binnenmarktmaßnahmen in vollem Umfang zur Umwandlung von Forschung und Innovation in Werte beitragen.

Naast het verhogen van onze uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling moeten we ook onze kennisinfrastructuur verbeteren, onderwijs en onderzoek van topkwaliteit stimuleren, onze innovatiesystemen versterken en ervoor zorgen dat het interne marktbeleid maximaal bijdraagt aan het rendement van onderzoek en innovatie.


1. unterstreicht, dass eine Lösung der Probleme in Bosnien und Herzegowina für die Stabilität und den Wohlstand des Balkanraums von entscheidender Bedeutung ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und gesellschaftliche Stabilität nur möglich sind, wenn sie sich auf eine unabhängige, demokratische und inklusive Gesellschaft bzw. einen unabhängigen, demokratischen und inklusiven Staat stützen; stellt fest, dass eine Verfassungsreform, die auf die Konsolidierung, Vereinfachung und Stärkung des durch das Abkommen von Dayton geschaffenen institutionellen Gefüges abzielt, weiterhin der Schlüssel für die ...[+++]

1. benadrukt dat het van doorslaggevend belang is voor de stabiliteit en de welvaart van de Balkan dat de problemen in Bosnië en Herzegovina worden opgelost; onderstreept dat een onafhankelijke, democratische en inclusieve staat en samenleving een voorwaarde vormen voor economische welvaart en maatschappelijke stabiliteit; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op de consolidering, stroomlijning en versterking van het institutionele bestel dat bij het vredesakkoord van Dayton werd ingesteld, nog altijd van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina om te vormen tot een doeltreffende, inclusieve en volledig functi ...[+++]


Weiterentwicklung einer gegenseitigen Stärkung der stabilitäts- und wachstumsorientierten makroökonomischen Politikansätze durch eine Umwandlung der Stabilitätspolitik und der Investitionen in ein gemeinsames und auf gegenseitiger Unterstützung beruhendes Anliegen;

ontwikkeling van wederzijdse versterking van op stabiliteit en groei gericht macro-economisch beleid van de lidstaten door het stabiliteitsbeleid en investeringen tot een zaak van gemeenschappelijk belang te maken dat over en weer steun biedt;


1. weist darauf hin, dass die Einleitung von Maßnahmen zur Stärkung der Ansprüche und Leistungen im Bereich der sozialen Sicherheit für Teilzeitarbeitnehmer und die Arbeitnehmer in flexiblen bzw. atypischen Arbeitsverhältnissen sowie die Einleitung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Umwandlung von unangemeldeter Arbeit in reguläre Arbeit mit Blick auf die Gleichstellung der Geschlechter von entscheidender Bedeutung sind, da es sich bei der Mehrheit der betreffenden Arbeitnehmer um Frauen handelt; fordert die Mitgliedstaaten auf, fü ...[+++]

1. wijst erop dat de aanneming van maatregelen ter bevordering van socialezekerheidsrechten en uitkeringen voor deeltijdwerknemers en voor personen met flexibele of atypische arbeidsovereenkomsten, en de aanneming van maatregelen die ervoor moeten zorgen dat zwartwerk in witwerk wordt omgezet, van cruciaal belang zijn voor de gendergelijkheid, aangezien de meerderheid van de betrokken werknemers vrouwen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Höhere FuE-Ausgaben müssen auch Hand in Hand gehen mit der Verbesserung unserer Wissensinfrastruktur, der Förderung von Exzellenz in Bildung und Forschung, der Stärkung unserer Innovationssysteme und mit Bemühungen, die sicherstellen, dass unsere Binnenmarktmaßnahmen in vollem Umfang zur Umwandlung von Forschung und Innovation in Werte beitragen.

Naast het verhogen van onze uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling moeten we ook onze kennisinfrastructuur verbeteren, onderwijs en onderzoek van topkwaliteit stimuleren, onze innovatiesystemen versterken en ervoor zorgen dat het interne marktbeleid maximaal bijdraagt aan het rendement van onderzoek en innovatie.


36. fordert eine Stärkung der internationalen Verwaltung im Umweltbereich durch die Aufwertung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) und dessen Umwandlung in eine mit ausreichenden finanziellen, materiellen und Humanressourcen ausgestattete Sonderorganisation für Umweltfragen mit universaler Mitgliedschaft, die befugt wäre, die Einhaltung der bindenden multilateralen Umweltübereinkommen durch die Regierungen, die internationalen Wirtschaftsinstitute und die transnationalen Unternehmen zu gewährleisten und als Bezugsorgan f ...[+++]

36. roept op tot versterking van internationaal milieubeheer (International Environmental Governance) door middel van de opwaardering van het Milieuprogramma van de VN (UNEP) tot een gespecialiseerd VN-agentschap voor het milieu, uitgerust met voldoende financiële, materiële en menselijke middelen, met universeel lidmaatschap, met de bevoegdheid te zorgen voor eerbiediging van wettelijk bindende multilaterale milieu-overeenkomsten door regeringen, internationale economische instellingen en multinationals, en fungerend als een referentie-orgaan voor wetenschappelijke, technische en juridische expertise op het gebied van het milieu; vraag ...[+++]


33. fordert eine Stärkung der internationalen Governance im Umweltbereich durch die Aufwertung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) und dessen Umwandlung in eine mit ausreichenden finanziellen, materiellen, und Humanressourcen ausgestattete Fachagentur für Umweltfragen mit universaler Mitgliedschaft, die befugt wäre, die Einhaltung der bindenden multilateralen Umweltübereinkommen durch die Regierungen, die internationalen Wirtschaftsinstitute und die transnationalen Unternehmen zu gewährleisten und als Bezugsorgan für wis ...[+++]

33. roept op tot versterking van International Environmental Governance door middel van de opwaardering van het Milieuprogramma van de VN (UNEP) tot een gespecialiseerd VN-agentschap voor het milieu, uitgerust met voldoende financiële, materiële en menselijke middelen, met universeel lidmaatschap, met de bevoegdheid te zorgen voor eerbiediging van wettelijk bindende multilaterale milieu-overeenkomsten door regeringen, internationale economische instellingen en multinationals, en fungerend als een referentie-orgaan voor wetenschappelijke, technische en juridische expertise op het gebied van het milieu; vraagt om samenhangende nieuwe maat ...[+++]


Der Rat hat über einen Vorschlag des Vorsitzes zur Stärkung des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren und dessen Umwandlung in einem Gemeinsamen Standpunkt nach Artikel J.2 EUV beraten.

De Raad besprak een voorstel van het voorzitterschap om de EU-gedragscode voor wapenuitvoer te versterken en om te zetten in een gemeenschappelijk standpunt in het kader van artikel J.2/VEU.


Eine Stärkung und/oder Umwandlung des Interimsausschusses und des Entwicklungsausschusses des IWF und der Weltbank sollte in Erwägung gezogen werden.

Er moet worden overwogen de Interimcommissie en de Ontwikkelings- commissie van het IMF en de Wereldbank te versterken en/of om te vormen.


Es soll durch die Stärkung der kleinen und mittleren Erzeuger und die Begünstigung ihrer Umwandlung in aktive Träge der Wiederbelebung der örtlichen Wirtschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Gebietes, dem die Hilfe gilt, beitragen.

Het zal bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling van het projectgebied door middel van een uitbreiding van het midden- en kleinbedrijf en de daaruit voortvloeiende heropleving van de plaatselijke economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwandlung stärkung' ->

Date index: 2025-06-27
w