Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «umverteilt werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da aber noch etwa 2800 Personen aus Griechenland umverteilt werden müssen und in Italien Tag für Tag neue Antragsteller ankommen, müssen alle Seiten weitere Anstrengungen unternehmen.

Er moeten echter nog ongeveer 2 800 personen worden herplaatst vanuit Griekenland en in Italië komen er dagelijks nieuwe aanvragers aan.


Die Umverteilungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden in Betracht kommenden Personen, die dann noch umverteilt werden müssen.

De besluiten van de Raad inzake herplaatsing zijn van toepassing op alle in aanmerking komende personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen.


In jedem Fall dauert die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umverteilung noch über den September hinaus an: Die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden Personen, wobei die in Frage kommenden Antragsteller innerhalb eines angemessenen Zeitraums danach umverteilt werden müssen.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


In jedem Fall dauert die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umverteilung über den September hinaus an: Die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 17. September bzw. 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden Personen, wobei die infrage kommenden Antragsteller innerhalb eines angemessenen Zeitraums danach umverteilt werden müssen.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die respectievelijk tot 17 september of 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Fall dauert die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umverteilung noch über den September hinaus an: Die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden Personen, wobei die in Frage kommenden Antragsteller innerhalb eines angemessenen Zeitraums danach umverteilt werden müssen.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


Um Fortschritte zu erzielen, müssen sowohl die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen als auch die Mitgliedstaaten, in die hilfsbedürftige Personen umverteilt werden sollen, die beiden Umverteilungsbeschlüsse umgehend umsetzen, mitteilen, wo Plätze für die Umverteilung unmittelbar zur Verfügung stehen, und die Anzahl dieser Plätze erhöhen.

Om werk te maken van de herplaatsing moeten zowel de lidstaten in de voorste linie als de lidstaten waar personen in nood worden herplaatst snel de twee herplaatsingsbesluiten uitvoeren. Dat houdt in dat zij melden hoeveel personen onmiddellijk kunnen worden herplaatst en opgevangen, en het aantal beschikbare plaatsen uitbreiden;


Da die Kosten nicht umverteilt werdennnen, wird die tägliche Lebensmittelration gekürzt, wodurch Gesundheitsprobleme entstehen; die Kinder werden nicht mehr zur Schule geschickt, weil dies Geld kostet und sie primär ernährt werden müssen, und daraus erwachsen dann all die sozialen Probleme, die damit verbunden sind.

Je kunt de kosten niet anders verdelen, dus verlaag je je dagelijkse voedselportie, stuur je je kinderen minder vaak naar school omdat dat geld kost en het belangrijker is dat ze te eten hebben, en vervolgens krijg je alle sociale problemen die daarmee gepaard gaan.


Während die Mineralgewinnung einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung leistet, müssen die entsprechenden Einkünfte durch Maßnahmen zur Förderung der ökologischen und sozialen Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung mittels Good Governance umverteilt werden.

Hoewel de extractie van mineralen een aanzienlijke bijdrage levert aan de economische ontwikkeling, moeten de hieruit voortvloeiende voordelen worden gecompenseerd met maatregelen ter bevordering van de ecologische en sociale pijlers van duurzame ontwikkeling.


Während die Mineralgewinnung einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung leistet, müssen die entsprechenden Einkünfte durch Maßnahmen zur Förderung der ökologischen und sozialen Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung mittels Good Governance umverteilt werden.

Hoewel de extractie van mineralen een aanzienlijke bijdrage levert aan de economische ontwikkeling, moeten de hieruit voortvloeiende voordelen worden gecompenseerd met maatregelen ter bevordering van de ecologische en sociale pijlers van duurzame ontwikkeling.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     umverteilt werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umverteilt werden müssen' ->

Date index: 2022-09-05
w