Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umständen nicht überschritten » (Allemand → Néerlandais) :

Unter besonderen Umständen oder für bestimmte in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegte Expositionssituationen kann jedoch von der zuständigen Behörde eine höhere effektive Dosis von bis zu 50 mSv für ein einzelnes Jahr zugelassen werden, sofern die durchschnittliche Jahresdosis in fünf aufeinander folgenden Jahren – einschließlich der Jahre, in denen der Grenzwert überschritten wurde – 20 mSv nicht überschreitet.

In bijzondere omstandigheden of bepaalde in de nationale wetgeving vastgelegde blootstellingssituaties kan de bevoegde autoriteit echter een hogere effectieve dosis tot 50 mSv in één jaar toestaan mits de gemiddelde jaardosis voor vijf opeenvolgende jaren, waaronder de jaren waarin de dosis is overschreden, niet meer dan 20 mSv bedraagt.


Dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Expositionsgrenzwerte in bestimmten Fällen und unter hinreichend begründeten Umständen lediglich zeitweilig überschritten werden.

Niettemin kan het voorkomen dat in specifieke gevallen en in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden de in deze richtlijn vastgestelde GWB slechts tijdelijk worden overschreden.


Dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Expositionsgrenzwerte in bestimmten Fällen und unter hinreichend begründeten Umständen lediglich zeitweilig überschritten werden.

Niettemin bestaat de mogelijkheid dat in specifieke gevallen en in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden de in deze richtlijn vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling tijdelijk worden overschreden.


Unter besonderen Umständen oder für bestimmte in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegte Expositionssituationen kann jedoch von der zuständigen Behörde eine höhere effektive Dosis von bis zu 50 mSv für ein einzelnes Jahr zugelassen werden, sofern die durchschnittliche Jahresdosis in fünf aufeinander folgenden Jahren – einschließlich der Jahre, in denen der Grenzwert überschritten wurde – 20 mSv nicht überschreitet.

In bijzondere omstandigheden of bepaalde in de nationale wetgeving vastgelegde blootstellingssituaties kan de bevoegde autoriteit echter een hogere effectieve dosis tot 50 mSv in één jaar toestaan mits de gemiddelde jaardosis voor vijf opeenvolgende jaren, waaronder de jaren waarin de dosis is overschreden, niet meer dan 20 mSv bedraagt.


Dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Expositionsgrenzwerte in bestimmten Fällen und unter hinreichend begründeten Umständen lediglich zeitweilig überschritten werden.

Niettemin kan het voorkomen dat in specifieke gevallen en in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden de in deze richtlijn vastgestelde GWB slechts tijdelijk worden overschreden.


Mit den vorgeschriebenen Haushaltspositionen sollte sichergestellt sein, dass die 3 %-Marke unter normalen Umständen nicht überschritten wird.

De toegestane begrotingssituaties moeten zodanig worden vastgesteld, dat de 3-procentsnorm in normale omstandigheden niet wordt overschreden.


Mit den vorgeschriebenen Haushaltspositionen sollte sichergestellt sein, dass die 3 %-Marke unter normalen Umständen nicht überschritten wird.

De toegestane begrotingssituaties moeten zodanig worden vastgesteld, dat de 3-procentsnorm in normale omstandigheden niet wordt overschreden.


Nach Ansicht des Rates lässt die projizierte Haushaltsposition eine ausreichende Sicherheitsmarge, damit die Defizitschwelle von 3 % des BIP unter normalen Umständen nicht überschritten wird, und entspricht damit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.

De Raad is van mening dat de verwachte begrotingspositie een voldoende veiligheidsmarge biedt om te voorkomen dat in normale omstandigheden de drempelwaarde voor het tekort van 3% van het BBP wordt overschreden en dat zij voldoet aan de vereisten van het Stabiliteits- en groeipact.


Art. 45 - Der Gesamtstaubgehalt der Emissionen einer Verbrennungsanlage in die Luft darf unter keinen Umständen den Halbstundenmittelwert von 150 mg/m überschreiten; ausserdem dürfen die Grenzwerte für Emissionen von CO und TOD in die Luft nicht überschritten werden.

Art. 45. Het totale stofgehalte van de emissies in de atmosfeer van een verbrandingsinstallatie overschrijdt onder geen enkele voorwaarde een halfuurgemiddelde van 150 mg/m; voorts mogen de grenswaarden voor de emissie van CO en TOC in de lucht evenmin worden overschreden.


Nach Auffassung des Rates läßt die fundamentale Haushaltsposition des Gesamtstaats, die den während des Programmzeitraums bis 2003 prognostizierten Überschüssen entspricht, eine ausreichende Sicherheitsmarge, damit die Defizitschwelle von 3 % des BIP unter normalen Umständen nicht überschritten wird.

De Raad is van oordeel dat de onderliggende financiële positie van de algemene overheid wat betreft de voorspelde overschotten gedurende de looptijd van het programma -tot 2003- een voldoende veiligheidsmarge biedt om ervoor te zorgen dat de grenswaarde voor het tekort van 3% van het BBP onder normale omstandigheden niet wordt overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umständen nicht überschritten' ->

Date index: 2022-06-23
w