Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umständen können jedoch " (Duits → Nederlands) :

Unter Umständen fehlen jedoch die notwendigen Verfahren, um eine richtige Bewertung vornehmen zu können.

Voor een deugdelijke beoordeling ontbreken wellicht de nodige methoden.


Unter bestimmten Umständen können jedoch auch in der Sitzung noch neue Sachverhalte angeführt werden; hier wird auf die nachstehenden Darlegungen verwiesen » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, S. 122).

Onder bepaalde omstandigheden kunnen evenwel ook ter terechtzitting nog nieuwe gegevens worden aangevoerd : verwezen wordt naar hetgeen infra wordt uiteengezet » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, p. 122).


- Unter bestimmten Umständen können auch andere Arten von gemeinsamen Aktionen (u.a. Seminare, Benchmarking) durchgeführt werden, wobei der Erfolg jedoch in erster Linie von der Art der Organisation abhängt.

- worden overwogen dat andere soorten gemeenschappelijke acties (waaronder seminars, benchmarking enz.) in bepaalde omstandigheden ook zeer nuttig kunnen zijn, maar dat het succes daarvan grotendeels afhangt van de wijze waarop ze zijn georganiseerd.


10. ermutigt die Mitgliedstaaten, Irakern, die keinen speziellen Schutz beanspruchen können, jedoch nicht zurückgeführt werden können, einen (je nach den Umständen vorübergehenden oder dauerhaften) rechtlichen Status einzuräumen und ihnen angemessene Bedingungen und Grundrechte zuzusichern;

10. moedigt de lidstaten aan om Irakezen die niet in aanmerking komen voor een beschermde status maar ook niet kunnen worden teruggestuurd, een juridische status te verlenen (tijdelijk of permanent, naargelang hun omstandigheden) en te zorgen voor adequate omstandigheden en fundamentele rechten;


10. ermutigt die Mitgliedstaaten, Irakern, die keinen speziellen Schutz beanspruchen können, jedoch nicht zurückgeführt werden können, einen (je nach den Umständen vorübergehenden oder dauerhaften) rechtlichen Status einzuräumen und ihnen angemessene Bedingungen und Grundrechte zuzusichern;

10. moedigt de lidstaten aan om Irakezen die niet in aanmerking komen voor een beschermde status maar ook niet kunnen worden teruggestuurd, een juridische status te verlenen (tijdelijk of permanent, naargelang hun omstandigheden) en te zorgen voor adequate omstandigheden en fundamentele rechten;


10. ermutigt die Mitgliedstaaten, Irakern, die keinen speziellen Schutz beanspruchen können, jedoch nicht zurückgeführt werden können, einen (je nach den Umständen vorübergehenden oder dauerhaften) rechtlichen Status einzuräumen und ihnen angemessene Bedingungen und Grundrechte zuzusichern;

10. moedigt de lidstaten aan om Irakezen die niet in aanmerking komen voor een beschermde status maar ook niet kunnen worden teruggestuurd, een juridische status te verlenen (tijdelijk of permanent, naargelang hun omstandigheden) en te zorgen voor adequate omstandigheden en fundamentele rechten;


Die zuständigen Behörden können jedoch unter außergewöhnlichen Umständen verlangen, dass die Wertpapierfirmen einzelne oder alle derartigen Aufzeichnungen während eines längeren, durch die Art des Instruments oder Geschäfts gerechtfertigten Zeitraums aufbewahren, wenn dies notwendig ist, damit die Behörde ihre Aufsichtsfunktion gemäß der Richtlinie 2004/39/EG ausüben kann.

De bevoegde autoriteiten mogen evenwel in uitzonderingsgevallen beleggingsondernemingen verplichten sommige of alle gegevens zoveel langer te bewaren als in het licht van het instrument of de transactie gerechtvaardigd is, indien zulks noodzakelijk is om de autoriteit in staat te stellen haar toezichthoudende taken uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG uit te oefenen.


Die Mitgliedstaaten können jedoch unter besonderen Umständen vorübergehende Vorsichtsmaßnahmen betreffend GVO und genetisch veränderte Lebensmittel ergreifen, die dann einer Gemeinschaftsentscheidung in der Sache unterliegen.

Desalniettemin kunnen lidstaten onder bepaalde specifieke omstandigheden tijdelijke waarborgmaatregelen introduceren met betrekking tot GGO’s of genetisch gemodificeerd voedsel. De Gemeenschap zal deze maatregelen vervolgens op hun merites beoordelen en hierover een besluit nemen.


Dieser Entwurf verpflichtet den Provinzgouverneur, wenn er den Beitrag der Gemeinden, die Gruppenzentren sind, festlegt, zwei objektive Kriterien zu berücksichtigen: die Bevölkerung und das Katastereinkommen. Dieser Entwurf verdeutlicht, dass diese zwei Kriterien als die wichtigsten berücksichtigt werden müssen. Der Gouverneur kann also entsprechend den regionalen und lokalen Umständen, wie das Vorhandensein spezifischer Risiken, andere objektive Kriterien berücksichtigen. Diese anderen objektiven Kriterien können jedoch nur zusätzli ...[+++]

Dit ontwerp verplicht de provinciegouverneur om, wanneer hij de bijdrage van de gemeenten-groepscentra vastlegt, rekening te houden met twee objectieve criteria : de bevolking en het kadastraal inkomen. Dit ontwerp verduidelijkt dat deze twee criteria als de belangrijkste in aanmerking moeten worden genomen. De gouverneur kan dus, in functie van de gewestelijke en lokale omstandigheden, zoals de aanwezigheid van specifieke risico's, andere objectieve criteria in aanmerking nemen. Deze andere objectieve criteria kunnen echter slechts bijkomstig tussenkomen bij de bepaling van de bijdrage. Deze bakens die vermeld zijn in de wet, waarbij no ...[+++]


- UNTER AUSSERGEWÖHNLICHEN UMSTÄNDEN KANN DIE GEMEINSCHAFT HINSICHTLICH DER BETREFFENDEN ERZEUGUNG IN MEHRERE WETTBEWERBSMÄRKTE EINGETEILT UND KÖNNEN DIE ERZEUGER IN JEDEM EINZELNEN MARKT ALS EIN WIRTSCHAFTSZWEIG DER GEMEINSCHAFT ANGESEHEN WERDEN, WENN WEGEN DER TRANSPORTKOSTEN ALLE ERZEUGER IN EINEM SOLCHEN MARKT DIE GESAMTHEIT ODER FAST DIE GESAMTHEIT IHRER ERZEUGUNG DER BETREFFENDEN WARE AUF DIESEM MARKT VERKAUFEN, WÄHREND DIE GLEICHE, ABER IN EINEM ANDEREN TEIL DER GEMEINSCHAFT ERZEUGTE WARE AUF DIESEM MARKT NICHT ODER FAST NICHT VERKAUFT WIRD, ODER WENN BESONDERE REGIONALE ABSATZBEDINGUNGEN BESTEHEN, WELCHE DIE ERZEUGER IN EINEM SOLCHEN MARKT IN GLEICHEM AUSMASS VON DER ÜBRIGEN ERZEUGUNG ISOLIEREN; UNTER DIESEN UMSTÄNDEN SETZT JEDOCH ...[+++]

_ onder uitzonderlijke omstandigheden kan de Gemeenschap , wat de betrokken produktie betreft , worden verdeeld in verscheidene concurrerende markten en kunnen de producenten binnen elke markt worden geacht een bedrijfstak van de Gemeenschap te vormen indien , wegens de vervoerkosten , alle producenten van een dergelijke markt hun gehele of vrijwel hun gehele produktie van het betrokken produkt op deze markt verkopen en indien op deze markt geen enkele of vrijwel geen enkele hoeveelheid van het betrokken produkt dat elders in de Gemeenschap is vervaardigd wordt verkocht , of indien in regionaal verband bijzondere afzetvoorwaarden bestaan die voor de producenten van een dergelijke markt leiden tot een zelfde graad van afzondering van de rest ...[+++]


w