Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Vertaling van "umständen herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch das Wirken der automatischen Stabilisatoren und die diskretionären Konjunkturmaßnahmen, die gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm eingeleitet wurden, um den außergewöhnlichen wirtschaftlichen Umständen Herr zu werden, sieht sich die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten nach entsprechenden Ratsbeschlüssen von 2009 derzeit mit einem Defizitverfahren konfrontiert.

Wegens de werking van de automatische stabilisatoren en de discretionaire stimuleringsmaatregelen die in overeenstemming met het Europees economisch herstelplan zijn getroffen om op de uitzonderlijke economische omstandigheden in te spelen, loopt ten aanzien van de overgrote meerderheid van de lidstaten thans een buitensporigtekortprocedure waartoe de Raad in 2009 heeft besloten.


(FR) Herr Präsident, Kommissar Barrot, Herr Vondra, meine Damen und Herren, unser Parlament ist stolz auf sein unablässiges Eintreten für die Respektierung der Menschenwürde unter allen Umständen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Vondra, geachte collega’s, voor ons Parlement is het een erezaak telkens weer op te komen voor de eerbiediging van de menselijke waardigheid onder alle omstandigheden, dus ook onder de omstandigheden waarin illegale immigranten worden vastgehouden.


Herr Schmidt, Herr Trichet, ich kann diesen Vorschlägen unter keinen Umständen zustimmen.

Mijnheer Schmidt, mijnheer Trichet, ik zie absoluut niets in deze voorstellen.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Wir eröffnen die heutige Aussprache auf der Grundlage einer Mitteilung, die in Wirklichkeit eine den Umständen geschuldete Information der Kommission ist, welche angesichts der Unruhe, zu der es in der Öffentlichkeit aufgrund der Lage kam, die unsere Bürger täglich erleben müssen, in eine Mitteilung umgewandelt wurde.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, het debat van vandaag werd geopend met een mededeling die eigenlijk een crisisnota was van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Barroso soll sich nicht täuschen, und auch Sie sollten sich nicht täuschen, Herr Prodi: Frankreich wird früher oder später erneut seine Stimme erheben, denn Frankreich hält unter allen Umständen an seinen Freiheiten fest.

De heer Barroso mag zich niet vergissen, evenmin als u, mijnheer Prodi. Vroeg of laat zal Frankrijk opnieuw zijn stem verheffen, want Frankrijk hecht veel belang aan zijn vrijheden, tegen alles in.


Unter diesen Umständen ist Herr Buchbinder nicht befugt, die Klägerin im vorliegenden Verfahren zu vertreten.

In deze omstandigheden is Buchbinder niet bevoegd als vertegenwoordiger van verzoekster in de onderhavige procedure op te treden.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordnete! Der Ministerrat ist zutiefst bestürzt über die Ereignisse von Dover und den Tod von 58 chinesischen Staatsangehörigen unter so dramatischen Umständen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Raad is diep geschokt door de gebeurtenissen in Dover en de tragische dood van 58 Chinezen.




Anderen hebben gezocht naar : der herr abgeordnete     der herr abgeordnete die frau abgeordnete     die frau abgeordnete     umständen herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umständen herr' ->

Date index: 2024-10-02
w