Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umständen genehmigt werden " (Duits → Nederlands) :

4. Unter bestimmten Umständen kann ein anderes transparentes und nicht diskriminierendes Verfahren als das einer öffentlichen Ausschreibung von der nationalen Regulierungsbehörde genehmigt werden.

4. Onder specifieke omstandigheden kan de nationale regulerende instantie een andere transparante en niet-discriminerende procedure dan een openbare aanbesteding toestaan.


Wird ein solcher Erwerb von Unternehmensanteilen jedoch angemeldet, so kann er unter Umständen von der Kommission im Rahmen des Umstrukturierungsplans genehmigt werden.

Na aanmelding kunnen dit soort overnames goedkeuring van de Commissie krijgen als onderdeel van het herstructureringsplan;


Der Rechtsausschuss hat drei Kompromissänderungsanträge einiger Kollegen eingebracht, die wünschen, dass diese zusätzlichen Veröffentlichungspflichten unter Umständen genehmigt werden, wenn dafür gute Gründe vorliegen. Wir haben sie aber in die Erwägungen aufgenommen und nicht in die Artikel.

De Commissie juridische zaken heeft drie door verscheidene collega’s ter tafel gebrachte amendementen geïntroduceerd die erop neerkomen dat die extra openbaarmakingsverplichtingen toegestaan kunnen worden als ze met goede redenen omkleed zijn, maar we hebben ze in de overwegingen ondergebracht, niet in de artikelen.


In Dringlichkeitsfällen, die sich aus aussergewöhnlichen oder unvorhersehbaren Umständen und einem Mangel an Verpflichtungskrediten innerhalb eines funktionellen Programms eines Organisationsbereichs ergeben und die Feststellung der Gehälter des Verwaltungspersonals verhindern, genehmigt die Regierung in Abweichung von den Bestimmungen des Paragraphen 1, 1° durch einen begründeten Beschluss, dass die erforderlichen Verpflichtungskredite aus mehreren anderen funktionellen Programmen auf dieses Programm übertragen ...[+++]

In dringende gevallen, veroorzaakt door uitzonderlijke of onvoorzienbare omstandigheden en een tekort aan vastleggingskredieten in een functioneel programma van een organisatieafdeling die de vereffening van de bezoldigingen van het administratief personeel verhinderen, kan de Regering, in afwijking van paragraaf 1, 1°, bij gemotiveerde beraadslaging, machtiging verlenen tot een overdracht naar dit programma en tot de overdracht van de nodige vastleggingskredieten afkomstig uit één of meerdere andere programma's.


Diese Behörden sind dafür zuständig, dass die gemäß Absatz 4 eingereichten Anträge auf Spritzen oder Sprühen mit einem Luftfahrzeug genehmigt werden und bekannt gegeben wird, für welche Kulturpflanzen und Gebiete und unter welchen Umständen und besonderen Auflagen für die Anwendung, einschließlich der Wetterbedingungen, das Spritzen oder Sprühen mit einem Luftfahrzeug genehmigt werden kann.

Deze bevoegde instanties zijn verantwoordelijk voor het verstrekken van vergunningen voor het spuiten vanuit de lucht ingevolge een overeenkomstig lid 4 ingediend verzoek en voor het informeren van het publiek voor welke gewassen, gebieden, omstandigheden en specifieke toepassingsbehoeften, alsmede onder welke weersomstandigheden, spuiten vanuit de lucht kan worden toegestaan.


Allerdings können unter besonderen Umständen und nach strengen Kontrollen bestimmte Flüge genehmigt werden.

In buitengewone omstandigheden mogen sommige vluchten toch plaatsvinden, mits strikte controles worden uitgevoerd.


§ 2 bis. Ausser in Fällen höherer Gewalt oder bei aussergewöhnlichen Umständen, die in Artikel 96 angeführt werden, und unter der Bedingung, dass die Investition für die Fortführung der Betriebstätigkeit notwendig ist, darf keine Investition getätigt oder begonnen werden, bevor die zuständige Behörde den Plan genehmigt hat.

§ 2 bis. Er wordt geen enkele investering uitgevoerd of aangevat vóór de datum van aanneming van het plan door de bevoegde overheid, behalve in geval van overmacht en buitengewone omstandigheden vallend onder artikel 96 en voor zover de investering nodig is voor de voortzetting van de exploitatie.


Mit der einen soll etwas Ordnung in das Chaos bei Lebensmitteln und Getränken gebracht werden, die beispielsweise mit Vitaminen angereichert werden. Mit der anderen sollen nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben, die verstärkt auf diesen Erzeugnissen erscheinen, unter bestimmten Umständen genehmigt oder verboten werden.

Met de ene wordt beoogd orde de scheppen in de chaos van levensmiddelen en met bijvoorbeeld vitaminen verrijkte dranken; de andere is gericht op het toestaan dan wel verbieden, onder bepaalde voorwaarden, van bepaalde voedings- of gezondheidsclaims waarmee deze zelfde producten steeds vaker vergezeld gaan.


Ausser in Fällen höherer Gewalt oder bei aussergewöhnlichen Umständen, die in Artikel 95 angeführt werden, ist keine Investition, die getätigt wird, bevor der Minister den Plan ausdrücklich genehmigt hat, beihilfefähig.

Behalve in geval van overmacht en buitengewone omstandigheden vallend onder artikel 95 wordt geen enkele investering uitgevoerd of aangevat voor steun in aanmerking vóór het plan formeel door de Minister is goedgekeurd.


25. beauftragt die Konferenz der Präsidenten, die Auswirkungen auf den Haushalt zu berücksichtigen, bevor sie das jährliche Arbeitsprogramm der Interparlamentarischen Delegationen und der Delegationen in den gemischten parlamentarischen Ausschüssen beschließt; fordert, dass Ad-hoc-Delegationen nur unter sehr außergewöhnlichen Umständen genehmigt werden sollten, die im jährlichen Arbeitsprogramm nicht vorhersehbar waren, sowie unter der Voraussetzung, dass die Kosten im Rahmen der bestehenden Mittelansätze bleiben; beauftragt die Konferenz der Präsidenten im Hinblick auf die zur Halbzeit der Wahlperiode bevorstehende Änderung der Aussch ...[+++]

25. verzoekt de Conferentie van Voorzitters rekening te houden met de impact op de begroting alvorens een besluit te nemen over het jaarlijks werkprogramma van interparlementaire delegaties en delegaties bij gemengde parlementaire commissies; dringt erop aan dat ad hoc-delegaties enkel mogen worden toegestaan in zeer uitzonderlijke omstandigheden, die bij de opstelling van het jaarlijks werkprogramma niet konden worden voorzien en op voorwaarde dat de kosten ervan binnen het uitgetrokken krediet blijven; gelast de Conferentie van voorzitters met het oog op de komende herziening van de commissiestructuur van het Parlement halverwege de ...[+++]


w