Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstände gründen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wahl muss sich letztendlich auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen, wie etwa das Ziel, den Gegenstand und den Inhalt des betreffenden Rechtsakts.

De uiteindelijke keuze van de rechtsgrondslag moet berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn, zoals het doel, het onderwerp en de inhoud van het desbetreffende wetgevingsbesluit.


Nach Auffassung des Gerichtshofs ist die Wahl der Rechtsgrundlage jedoch keine subjektive Wahl, sondern „muss sich auf objektive gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen“, etwa Ziel und Inhalt des betreffenden Rechtsakts. Außerdem muss der entscheidende Faktor das Hauptziel einer Maßnahme sein.

Volgens het Hof van Justitie is de keuze van de rechtsgrondslag echter niet subjectief maar "moeten Gemeenschapshandelingen een uiteenzetting bevatten van de feitelijke en rechtselementen waarop de instelling zich heeft gebaseerd, zodat toetsing door het Hof mogelijk is", zoals het doel en de inhoud van de desbetreffende maatregel.


Außerdem ist der Bericht eine Forderung dahingehend, die gemachten Zusagen einzuhalten. Es sind keinerlei Umstände eingetreten, die an den Gründen etwas geändert hätten.

Want er is geen enkele omstandigheid die iets verandert aan de redenen voor die afspraak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstände gründen etwa' ->

Date index: 2025-04-17
w