Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umstände dieser rechtssachen rechtfertigen lässt " (Duits → Nederlands) :

Für den vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass sich die Dauer der Bearbeitung der in Frage stehenden Rechtssachen durch das Gericht, die sich auf fast fünf Jahre und neun Monate belief, durch keinen der Umstände dieser Rechtssachen rechtfertigen lässt.

Na dit te hebben opgemerkt, stelt het Hof vast dat in de onderhavige zaken de duur van behandeling van de zaken in kwestie door het Gerecht, die 5 jaar en 9 maanden heeft bedragen, niet kan worden gerechtvaardigd door enige omstandigheid die aan die zaken is toe te schrijven.


bei Verhandlungsverfahren und wettbewerblichen Dialogen die in Artikel 26 genannten Umstände, die die Anwendung dieser Verfahren rechtfertigen;

bij mededingingsprocedures door onderhandelingen en bij concurrentiegerichte dialogen, de omstandigheden als bedoeld in artikel 26, welke de toepassing van deze procedures rechtvaardigen;


Bei der gegenwärtigen Wirtschaftslage lässt sich dieser Zustand kaum rechtfertigen.“

In de huidige economische omstandigheden valt zoiets moeilijk goed te praten".


Ist dies der Fall, besteht die Kommission darauf, dass von Mitgliedstaaten auferlegte Einschränkungen auf einem Grund basieren, der sich durch das öffentliche Interesse rechtfertigen lässt, und dass dieser im Hinblick auf den Schutz der relevanten Ziele als erforderlich und verhältnismäßig gilt.

Onder dergelijke omstandigheden verlangt de Commissie dat de beperkingen die de lidstaten opleggen, gerechtvaardigd worden door een geldige doelstelling van openbaar belang, die noodzakelijk en evenredig is met het oog op de bescherming van de relevante doelen.


Da sich eine Diskrepanz dieser Größenordnung nicht objektiv erklären oder rechtfertigen lässt, kann und darf diese Diskriminierung nicht länger aufrechterhalten werden.

Een dergelijke kloof is niet objectief verklaarbaar en verdedigbaar, dus deze discriminatie kan en mag niet langer verder blijven bestaan.


Fallende Temperaturen bedeuten, dass sie nachrechnen müssen, ob sich das Anschalten dieser doch so teuren Heizung rechtfertigen lässt.

Een dalende temperatuur betekent dat ze moeten uitrekenen of het verantwoord is om de o zo dure verwarming aan te zetten.


Angesichts der spezifischen Verpflichtungen, die mit dem Beitritt zum Bautarifvertrag verbunden sind, den die gewerkschaftlichen Organisationen den in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen durch eine kollektive Maßnahme aufzwingen wollen, lässt sich jedoch die Behinderung, die mit dieser Maßnahme einhergeht, nicht im Hinblick auf ein derartiges Ziel rechtfertigen.

Gelet echter op de specifieke verplichtingen die voortvloeien uit de aansluiting bij de bouw-cao, welke aansluiting de vakbondsorganisaties van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen trachten af te dwingen door middel van een collectieve actie, kan de belemmering die deze actie vormt, niet worden gerechtvaardigd door een dergelijke doelstelling.


Lässt man diese Rechtssachen außer Betracht, ist 2006 zwar immer noch ein Rückgang der erledigten Rechtssachen zu verzeichnen, dieser ist aber weniger deutlich (436 gegenüber 493).

Wanneer deze zaken buiten beschouwing worden gelaten, is er nog steeds sprake van een daling van het aantal afgedane zaken in 2006, maar is deze minder groot (436 tegenover 493).


(4) Kann die 80 %ige Nutzung der Abfolge von Zeitnischen nicht nachgewiesen werden, werden alle zu dieser Abfolge zählenden Zeitnischen in den Zeitnischenpool eingestellt, sofern sich ihre geringere Nutzung nicht mit einem der folgenden Gründe rechtfertigen lässt:

4. Indien niet kan worden aangetoond dat de reeks "slots" voor 80% is gebruikt, worden alle "slots" waaruit die reeks bestaat, in de "slot"-pool opgenomen, tenzij voor de niet-benutting een van de volgende redenen kan worden aangevoerd:


Die Kommission sieht keinen außergewöhnlichen Umstand, der die Annahme dieser Zusagen nach Ablauf der dafür vorgesehenen Frist rechtfertigen könnte .

De Commissie is van mening dat er geen sprake is van enige bijzondere omstandigheid die het zouden rechtvaardigen deze te laat ingediende verbintenissen te aanvaarden1.


w