Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstrukturierungen nicht gebührend » (Allemand → Néerlandais) :

Im Plan wird das Problem künftiger Qualifikationsdefizite hauptsächlich als Folge der Alterspyramide betrachtet, aber dem „Verlust“ von Fachkenntnissen und -kompetenzen infolge von Umstrukturierungen nicht gebührend Rechnung getragen.

Het plan beschouwt het probleem van een toekomstig tekort aan vaardigheden vooral als een resultaat van de leeftijdspiramide en houdt te weinig rekening met „verlies” van kennis en vaardigheden door herstructurering.


Jedoch enthalten die Herausforderungen in Bezug auf die Beschäftigung im Rahmen dieses Dokuments keinerlei geschlechtsspezifische Dimension, wodurch sie die Präsenz von Frauen in einigen Industriesektoren, in denen sie mehrheitlich für unqualifizierte Arbeiten eingesetzt werden, die bei Umstrukturierungen am meisten gefährdet sind, nicht gebührend würdigen.

De uitdagingen op het gebied van de werkgelegenheid worden in deze mededeling op geen enkele manier aan genderaspecten gerelateerd. Er wordt onvoldoende aandacht besteed aan de participatie van vrouwen in industrietakken, waar zij voornamelijk ongekwalificeerd werk doen, dat het meest kwetsbaar is bij herstructureringen.


44. nimmt die Absicht zur Kenntnis, die Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats (94/45/EG) zu überarbeiten; fordert die Kommission und den Rat auf, die Entschließung des Parlaments vom 17. Januar 2007 gebührend zu berücksichtigen, in der festgestellt wird, dass die Rechte von Arbeitnehmern bei Umstrukturierungen von Industrieunternehmen geschützt werden müssen, d. h. es muss gewährleistet werden, dass sie uneingeschränkten Zugang zu Informationen haben und ihnen die Möglichkeit offen steht, sich während des ge ...[+++]

44. neemt nota van de intentie om de richtlijn betreffende Europese ondernemingsraden (94/45/EG) te herzien; verzoekt de Commissie en de Raad om terdege rekening te houden met de resolutie van het Parlement van 17 januari 2007, waarin wordt gewezen op de noodzaak om de rechten van werknemers bij de herstructurering van industriële bedrijven te beschermen, te zorgen voor een volledige toegang tot informatie en de mogelijkheid om hierbij beslissend in te grijpen, onder meer door gebruik te maken van het stemrecht, alsook de noodzaak om criteria vast te stellen voor de compensatie die aan de werknemers verschuldigd is als een onderneming h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierungen nicht gebührend' ->

Date index: 2022-06-10
w