Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering




Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Umstrukturierung sollte mittels der Durchführung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Sofern anwendbar sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Unternehmen der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen vorzulegen hat.

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat de entiteit krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.


Diese Umstrukturierung sollte mittels der Umsetzung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Erforderlichenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den die Institute der Kommission gemäß den staatlichen Beihilferegeln vorzulegen haben.

Deze herstructurering moet worden verwezenlijkt via de tenuitvoerlegging van een bedrijfssaneringsplan. In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat instellingen krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.


Diese Umstrukturierung sollte mittels der Umsetzung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Erforderlichenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Institut oder die Firma der Kommission gemäß den Vorschriften der Union über staatliche Beihilfen vorzulegen haben.

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat instellingen of ondernemingen krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.


Diese Umstrukturierung sollte mittels der Durchführung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Gegebenenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Institut der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen für staatliche Beihilfen vorzulegen hat .

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat de instelling krachtens het kader voor staatssteun bij de Commissie moet indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Umstrukturierung sollte im Wege der Umsetzung eines Reorganisationsplans erfolgen. Erforderlichenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Unternehmen der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen vorzulegen hat.

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat de entiteit krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.


Diese Umstrukturierung sollte mittels der Durchführung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Sofern anwendbar sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Unternehmen der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen vorzulegen hat.

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat de entiteit krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.


Diese Umstrukturierung sollte mittels der Durchführung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Gegebenenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Institut der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen für staatliche Beihilfen vorzulegen hat.

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat de instelling krachtens het kader voor staatssteun bij de Commissie moet indienen.


Diese Umstrukturierung sollte mittels der Umsetzung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Erforderlichenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den die Institute der Kommission gemäß den staatlichen Beihilferegeln vorzulegen haben.

In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat instellingen krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.


C. in der Erwägung, dass die in der Vereinbarung die Schaffung einer Direktion vorgesehen war, deren Aufgabe darin bestehen sollte, die Umstrukturierung des Polizeiapparates unter Beteiligung von Vertretern aller behördlichen Ebenen (Staat, Entität und Kanton) zu bewerkstelligen und einen Vorschlag zur Umsetzung der Reform vorzulegen, wozu auch Vorschläge zur Festlegung der neuen polizeilichen Gebietseinheiten gehören würden,

C. overwegende dat deze overeenkomst voorzag in de oprichting van een directoraat voor de herstructurering van de politie, met vertegenwoordigers van de autoriteiten op alle niveaus (staat, entiteit and kanton), dat tot taak had voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van de hervorming, waaronder ook voorstellen voor de indeling van de nieuwe territoriale eenheden,


15. fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge (z.B. über bewährte Praktiken) für eine einfachere und flexiblere Verwaltung vorzulegen, und die Anpassung an die durch die sich beschleunigende wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Entwicklung verursachten Veränderungen zu vereinfachen, die großen praktischen Einfluss auf die Umsetzung und die Fortführung von Programmen und Projekten haben; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, einen Mechanismus zu erarbeiten, der eine rasche Reaktion auf Ereignisse wie Natur- oder Umweltkatastrophen, auf die industrielle Umstrukturierung ...[+++]

15. dringt er bij de Commissie op aan concrete voorstellen in te dienen (bijvoorbeeld voor wat betreft goede praktijken) inzake flexibeler beheer en vereenvoudiging waarmee beter kan worden ingespeeld op de veranderingen die zijn opgetreden door de steeds snellere ontwikkelingen op economisch, sociaal en milieugebied waardoor de uitvoering en voortzetting van de programma's en projecten in feite wordt bepaald; verzoekt de Commissie in dit verband een toereikend mechanisme uit te werken waarmee snel kan worden gereageerd op gebeurtenissen zoals natuur- of milieurampen, industriële herstructurering, migratiestromen, enz.;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung vorzulegen' ->

Date index: 2023-08-03
w