Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Pflanzungen
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierung der Weinbauflächen
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung vorzubereiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering






Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering


Umstrukturierung der Pflanzungen

herstructurering van boomgaarden


Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]


Umstrukturierung der Weinbauflächen

herstructurering van het wijnbouwareaal


Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss jedoch noch mehr getan werden, um sich rechtzeitig auf die Entwicklungstendenzen des Strukturwandels einzustellen, sich besser auf die Umstrukturierung vorzubereiten und die Synergie zwischen unterschiedlichen Politikbereichen unter Einbeziehung aller Interessenträger zu verbessern.

Toch moet er meer worden ondernomen om op tendensen in de structurele veranderingen te anticiperen, zich beter op de herstructurering voor te bereiden en de synergie tussen verschillende beleidsgebieden te verbeteren, en hierbij alle belanghebbenden te betrekken.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Mittel für die Umstrukturierung und Modernisierung der Haftanstalten vorzusehen, die Rechte der Häftlinge zu schützen, die Häftlinge erfolgreich zu resozialisieren und auf ihre Entlassung und Wiedereingliederung in die Gesellschaft vorzubereiten, die Polizei und das Strafvollzugspersonal in modernen Strafvollzugspraktiken und europäischen Menschenrechtsnormen zu schulen, Häftlinge mit geistigen oder psychologischen Störungen zu überwachen und eine gesonderte Haushaltslinie auf EU-Ebene e ...[+++]

8. dringt er bij de lidstaten op aan adequate middelen ter beschikking te stellen voor de herstructurering en modernisering van gevangenissen, de rechten van gedetineerden te beschermen, gedetineerden effectief te rehabiliteren en voor te bereiden op hun vrijlating en maatschappelijke integratie, politie- en gevangenispersoneel van een opleiding te voorzien die gebaseerd is op eigentijdse gevangenisbeheerspraktijken en op de Europese mensenrechtennormen, toezicht te houden op gevangenen die lijden aan mentale en psychische stoornissen ...[+++]


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Mittel für die Umstrukturierung und Modernisierung der Haftanstalten vorzusehen, die Rechte der Häftlinge zu schützen, die Häftlinge erfolgreich zu resozialisieren und auf ihre Entlassung und Wiedereingliederung in die Gesellschaft vorzubereiten, die Polizei und das Strafvollzugspersonal in modernen Strafvollzugspraktiken und europäischen Menschenrechtsnormen zu schulen, Häftlinge mit geistigen oder psychologischen Störungen zu überwachen und eine gesonderte Haushaltslinie auf EU-Ebene e ...[+++]

7. dringt er bij de lidstaten op aan adequate middelen ter beschikking te stellen voor de herstructurering en modernisering van gevangenissen, de rechten van gedetineerden te beschermen, gedetineerden effectief te rehabiliteren en voor te bereiden op hun vrijlating en maatschappelijke integratie, politie- en gevangenispersoneel van een opleiding te voorzien die gebaseerd is op eigentijdse gevangenisbeheerspraktijken en op de Europese mensenrechtennormen, toezicht te houden op gevangenen die lijden aan mentale en psychische stoornissen ...[+++]


(F) die niederländischen Behörden machen geltend, dass trotz einer kostenintensiven Umstrukturierung des Sektors und trotz der Bemühungen, die Beschäftigten auf die neuen Arbeitsweisen in einem versorgungsorientierten Industriebereich vorzubereiten, der Sektor in Anbetracht des Wettbewerbs von außerhalb der EU eingebrochen ist, und dass die negativen Auswirkungen der Krise nicht absehbar gewesen sind;

F. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat, ondanks een dure herstructurering van de sector en inspanningen om de werknemers klaar te maken voor de nieuwe manier van werken in een aanbodgerichte sector, gebleken is dat de sector niet op kan tegen concurrenten van buiten de EU en dat de negatieve impact van de crisis niet kon worden voorzien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(F) die niederländischen Behörden machen geltend, dass trotz einer kostenintensiven Umstrukturierung des Sektors und trotz der Bemühungen, die Beschäftigten auf die neuen Arbeitsweisen in einem versorgungsorientierten Industriebereich vorzubereiten, niederländische Unternehmen in Anbetracht des Wettbewerbs von außerhalb der EU auf der Strecke geblieben sind, und dass die negativen Auswirkungen der Krise auf diesen Wirtschaftszweig nicht absehbar waren;

F. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat, ondanks een dure herstructurering van de sector en inspanningen om de werknemers klaar te maken voor de nieuwe manier van werken in een aanbodgerichte sector, gebleken is dat de Nederlandse bedrijven niet op kunnen tegen concurrenten van buiten de EU en dat de negatieve impact van de crisis op de sector niet kon worden voorzien;


Mitgliedstaaten wurden in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März aufgefordert, vor der Veröffentlichung der Ergebnisse spezifische und anspruchsvolle Strategien für die Umstrukturierung gefährdeter Institutionen vorzubereiten.

Lidstaten zijn - via de conclusies van de Europese Raad van maart - gevraagd om voorafgaand aan de openbaarmaking van de resultaten specifieke en ambitieuze strategieën op te stellen voor de herstructurering van kwetsbare instellingen.


Es muss jedoch noch mehr getan werden, um sich rechtzeitig auf die Entwicklungstendenzen des Strukturwandels einzustellen, sich besser auf die Umstrukturierung vorzubereiten und die Synergie zwischen unterschiedlichen Politikbereichen unter Einbeziehung aller Interessenträger zu verbessern.

Toch moet er meer worden ondernomen om op tendensen in de structurele veranderingen te anticiperen, zich beter op de herstructurering voor te bereiden en de synergie tussen verschillende beleidsgebieden te verbeteren, en hierbij alle belanghebbenden te betrekken.


Da das ursprüngliche Privatisierungskonzept im Dezember 1996 scheiterte, beschloss die Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) im Januar 1997, die Umstrukturierung der potenziell lebensfähigen Lintra-Tochtergesellschaften fortzusetzen, um diese Unternehmen auf einen Wiederverkauf vorzubereiten.

Aangezien het oorspronkelijke privatiseringsconcept in december 1996 mislukte, besloot de Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) in januari 1997 om de herstructurering van de potentieel levensvatbare Lintradochtermaatschappijen voort te zetten teneinde deze ondernemingen voor te bereiden op een wederverkoop.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung vorzubereiten' ->

Date index: 2023-02-14
w