Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Mit Beschlag legen
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierung der Weinbauflächen
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung legen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering




Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]


Umstrukturierung der Weinbauflächen

herstructurering van het wijnbouwareaal


Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitgliedstaaten mit einer relativ unterentwickelten Agrarinfrastruktur könnten sich entscheiden, den Schwerpunkt auf Modernisierung und Umstrukturierung zu legen, so dass die GAP-Regeln wirksam umgesetzt werden könnten und der Agrarsektor wettbewerbsfähig würde.

Lidstaten met een relatief onderontwikkelde landbouwinfrastructuur kunnen kiezen voor nadruk op modernisering en herstructurering, om te bereiken dat de GLB-regels effectief kunnen worden uitgevoerd en de landbouwsector goed kan concurreren.


Im Jahreswachstumsbericht, mit dem das Europäische Semester 2013 eingeleitet wurde, heißt es, die laufende Umstrukturierung unserer Volkswirtschaften sei einschneidend, politisch anspruchsvoll und gesellschaftlich schwierig, aber unumgänglich, um für die Zukunft intelligente, nachhaltige und integrative Grundlagen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu legen.

In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen zijn.


Im Jahreswachstumsbericht, mit dem das Europäische Semester 2013 eingeleitet wurde, heißt es, die laufende Umstrukturierung unserer Volkswirtschaften sei einschneidend, politisch anspruchsvoll und gesellschaftlich schwierig, aber unumgänglich, um für die Zukunft intelligente, nachhaltige und integrative Grundlagen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu legen.

In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen zijn.


Wenn große Teile des Finanzsektors eines Mitgliedstaats einer Umstrukturierung bedürfen, bemüht sich die Kommission im Bestreben um eine systemweite Lösung, bei der Prüfung der Umstrukturierungspläne der einzelnen Banken einen koordinierten Ansatz zugrunde zu legen.

Bovendien zal de Commissie, wanneer grote delen van de financiële sector in een lidstaat moeten worden geherstructureerd, bij haar beoordeling van de herstructureringsplan van individuele banken, een gecoördineerde benadering proberen te hanteren, zodat er een systeembreed antwoord kan worden geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus legen die spanischen Regierungsstellen Belege dafür vor, dass die bereitgestellten Finanzmittel nicht für die Umstrukturierung von Unternehmen, sondern für Maßnahmen zugunsten der betroffenen Arbeitnehmer verwendet werden.

Bovendien tonen de Spaanse autoriteiten aan dat de financiering niet zal worden gebruikt voor de herstructurering van ondernemingen, maar voor maatregelen ten behoeve van de getroffen werknemers.


Mitgliedstaaten mit einer relativ unterentwickelten Agrarinfrastruktur könnten sich entscheiden, den Schwerpunkt auf Modernisierung und Umstrukturierung zu legen, so dass die GAP-Regeln wirksam umgesetzt werden könnten und der Agrarsektor wettbewerbsfähig würde.

Lidstaten met een relatief onderontwikkelde landbouwinfrastructuur kunnen kiezen voor nadruk op modernisering en herstructurering, om te bereiken dat de GLB-regels effectief kunnen worden uitgevoerd en de landbouwsector goed kan concurreren.


17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine konkrete Gemeinschaftspolitik zur Umstrukturierung einzuführen, die die Bedarfsanalyse, die Kriterien der Projektauswahl und eine Bewertung der durchgeführten Tätigkeiten umfasst, so dass eine aktive Raumordnung möglich wird; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Schwerpunkt auf die Bedingungen für die Entwicklung von Industriestandorten im regionalen Rahmen zu legen; fordert, dass aus der regionalen Koordinierung zwischen den einzelnen Wirtschaftsbeteili ...[+++]

17. verzoekt de lidstaten en de Commissie een echt communautair omschakelingsbeleid tot stand te brengen, met een behoeftebepaling, selectiecriteria voor de projecten en een evaluatie van de resultaten, zodat een actief beheer van het terrein mogelijk is; verzoekt de lidstaten en de Commissie de nadruk te leggen op de voorwaarden voor de regionale ontwikkeling van de bedrijventerreinen; wenst dat de regionale coördinatie tussen de diverse actoren een kernpunt van dit beleid gaat vormen, teneinde te vermijden dat projectontwikkelaars op regionaal niveau met elkaar concurreren en dat daardoor de steun versnipperd raakt; verzoekt voorts ...[+++]


Die Regierung hat zudem einer Umstrukturierung der Community Employment (40% der Stellen im Rahmen aktiver Arbeitsmarktpolitiken) zugestimmt, um die Bemühungen für Langzeitarbeitslose und benachteiligte Gruppen zu verstärken und gleichzeitig mehr Gewicht auf die Ausbildungskomponente zu legen.

De regering heeft een herstructurering van Community Employment (40% van alle ALMP-plaatsen) goedgekeurd, met het oog op meer concentratie op langdurig werklozen en kansarme groepen, en op het uitbreiden van de opleidingscomponent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung legen' ->

Date index: 2024-09-20
w