Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstrukturierung in schwierigkeiten befindlichen schiffswerften » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Umstrukturierung von in Schwierigkeiten befindlichen Schiffswerften wurden große Fortschritte verzeichnet.

De herstructurering van in moeilijkheden verkerende scheepswerven is behoorlijk opgeschoten.


Die Kommission kann in gewissen Situationen Hilfe für die Umstrukturierung einer in Schwierigkeiten befindlichen Firma genehmigen, und das schließt den Schiffbausektor mit ein.

In bepaalde situaties kan de Commissie staatssteun goedkeuren voor de herstructurering van een onderneming in moeilijkheden, ook in de scheepsbouw.


Eine Revision und eine Verstärkung von Artikel 69 wären ebenfalls ein Mittel, um eine leistungsfähige Unterstützung für anfällige Zonen wie Bergregionen, für die Umstrukturierung von in Schwierigkeiten befindlichen Sektoren wie Viehhaltung oder Milch sowie für das Risikomanagement bereitzustellen.

De herziening en versterking van artikel 69 zou ook een manier zijn om verzwakte gebieden zoals bergachtige streken van effectieve financiële steun te voorzien, om sectoren in moeilijkheden te herstructureren, zoals veeteelt en zuivel, of om risico’s te managen.


Wenn die Regierung feststellt, dass ein Verwaltungsplan die Weiterführung der Tätigkeiten der Gesellschaft nicht gewährleisten kann, kann sie auf Vorschlag der ' Société wallonne du logement ' einen Plan zur Umstrukturierung oder zur Fusion der in Schwierigkeiten befindlichen Gesellschaft mit einer anderen Gesellschaft festlegen.

Als de Regering vaststelt dat een beheersplan niet volstaat om de continuïteit van de activiteiten van de maatschappij te waarborgen, kan ze, op voorstel van de ' Société wallonne du logement ', een plan opmaken om de in moeilijkheden verkerende maatschappij te herstructureren of met een andere maatschappij te fuseren.


Außerdem muß die angekündigte Stillegung von Produktionskapazitäten tatsächlich durchgeführt werden und unumkehrbar sein. Unter diesen Voraussetzungen erfüllt die Beihilfe die in den gemeinschaftlichen Leitlinien für Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen niedergelegten Kriterien und ist somit nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) EWR-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt verein ...[+++]

Onder deze omstandigheden voldoet de steun aan de criteria van de richtsnoeren van de Gemeenschap inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, en is zij derhalve verenigbaar met de gemeenschappelijke markt ingevolge artikel 92, lid 3, sub c) EG en artikel 61, lid 3, sub c) EER.


Zur Zeit ist es zweifelhaft, ob sie die Voraussetzungen der Gemeinschaftsleitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen erfüllen. Der Kommission wurde bisher kein Umstrukturierungsplan vorgelegt. Wegen der Lage des Werkzeugmaschinenbaus ist noch nicht ersichtlich, ob die Übernahme bestimmter Teile von Deckel/Maho durch Gildemeister zu einem Kapazitätsabbau geführt hat.

In dit stadium kan worden betwijfeld of is voldaan aan de voorwaarden van de communautaire kaderregeling inzake reddings- en herstructureringssteun ten behoeve van ondernemingen in moeilijkheden. Er is geen herstructureringsplan ingediend bij de Commissie en gezien de situatie in de sector gereedschapsmachines is het momenteel onduidelijk of de overname van bepaalde delen van Deckel/Maho door Gildemeister leidde tot een capaciteitsvermindering van de onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung in schwierigkeiten befindlichen schiffswerften' ->

Date index: 2023-06-22
w