Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung des spanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering




Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die CGD gelangte daher zu dem Schluss, dass die Umstrukturierung des spanischen Geschäftsbetriebs unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten die beste Wahl ist.

CGD kwam daarom tot de conclusie dat herstructurering van de Spaanse activiteiten vanuit economisch oogpunt de beste optie is.


Die Kommission schätzt, dass sich die Umstrukturierung des spanischen Geschäftsbetriebs im derzeitigen gesamtwirtschaftlichen Kontext als schwieriges Vorhaben erweisen wird, erkennt aber zugleich an, dass die Alternativen kostspieliger sein könnten.

De Commissie vermoedt dat de herstructurering van de Spaanse activiteiten in de huidige macro-economische context moeilijk zal zijn, maar erkent tegelijkertijd dat de alternatieve benaderingen duurder zouden kunnen uitvallen.


Die spanischen Behörden machen geltend, dass die Schuhindustrie bereits im Zuge der Anpassung an die Erfordernisse der Marktliberalisierung eine Umstrukturierung durchlaufen hatte, wobei der Schwerpunkt auf die Herstellung hochwertiger Produkte und auf den Export gelegt wurde.

Volgens de Spaanse autoriteiten was de schoenenindustrie reeds tot herstructureringen overgegaan om het hoofd te kunnen bieden aan de liberalisering van de markt: er was geopteerd voor de vervaardiging van producten met een hoge toegevoegde waarde en er werd voorrang gegeven aan de uitvoer.


Sechs Tage später nahm die Delegation des Parlaments an einem Vermittlungsverfahren teil, in dem wir uns auf die Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments für die Restmittel aus der Umstrukturierung der spanischen und der portugiesischen Flotte in Höhe von 27 Mio. Euro einigten.

Zes dagen later nam een delegatie van het Parlement deel aan een bemiddelingsvergadering, waar besloten werd het flexibiliteitsinstrument in te zetten voor de resterende 27 miljoen euro voor de herstructurering van de Spaanse en Portugese vissersvloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er verstößt gegen die im vergangenen Jahr getroffene Entscheidung, das Flexibilitätsinstrument für die Umstrukturierung der spanischen und der portugiesischen Flotte zu mobilisieren, und er verstößt auch gegen den Grundsatz gesunder Haushaltsführung, da unter Position 2 keine Sicherheit verbleibt, was bedeutet, dass Mittelbindungen aufgehoben und sodann Beträge neu gebunden werden müssen, um die notwendigen Mittel verfügbar zu machen

Het druist in tegen het vorig jaar genomen besluit om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vissersvloten. Voorts wordt het beginsel van behoorlijk bestuur geschonden, aangezien geen ruimte wordt gelaten in rubriek 2, hetgeen betekent dat.bedragen eerst moeten worden vrijgemaakt en vervolgens opnieuw vastgelegd om de benodigde middelen beschikbaar te kunnen stellen.


C. Im Laufe des Haushaltsverfahrens 2002 wurde eine Lösung für die Finanzierung eines Programms zur Umstrukturierung der spanischen und der portugiesischen Flotte gefunden, die beide unter dem nicht zustande gekommenen Fischereiabkommen mit Marokko zu leiden hatten.

C. In de loop van de begrotingsprocedure voor 2002 is een oplossing gevonden voor de financiering van het herstructureringsprogramma voor de Spaanse en de Portugese vloot, die getroffen zijn omdat men er niet in is geslaagd een visserij-overeenkomst te sluiten met Marokko.


(45) Diese finanziellen Maßnahmen sind notwendig für den Prozess der Modernisierung, Rationalisierung und Umstrukturierung des spanischen Steinkohlenbergbaus und stehen folglich nicht im Zusammenhang mit der laufenden Förderung (Altlasten).

(45) Deze financiële maatregelen worden door het proces van modernisering, rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie noodzakelijk gemaakt en kunnen daarom niet worden beschouwd als maatregelen die verband houden met de lopende productie (lasten uit het verleden).


(41) Diese finanziellen Maßnahmen sind notwendig für den Prozess der Modernisierung, Rationalisierung und Umstrukturierung des spanischen Steinkohlenbergbaus und stehen folglich nicht im Zusammenhang mit der laufenden Förderung (Altlasten).

(41) Deze financiële maatregelen worden door het proces van modernisering, rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie noodzakelijk gemaakt en kunnen daarom niet worden beschouwd als maatregelen die verband houden met de lopende productie (lasten uit het verleden).


(44) Mit der geplanten Beihilfe Spaniens in Höhe von 8950000 EUR für das Unternehmen Hunosa sollen die außergewöhnlichen Belastungen dieses Unternehmens durch die schrittweisen Stilllegungen im Zuge der Umstrukturierung des spanischen Steinkohlenbergbaus gedeckt werden.

(44) De steun ten bedrage van 8950000 EUR die Spanje voornemens is aan Hunosa te verlenen, dient ter dekking van de buitengewone lasten van deze onderneming als gevolg van de geleidelijke sluitingen in verband met de herstructurering van de Spaanse kolenindustrie.


"Das Europäische Parlament hat gezeigt, dass es bereit ist, den geplanten Vorschlag für die Umstrukturierung der spanischen und portugiesischen Flotte im Anschluss an die Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko zu prüfen, und die Delegation bestätigt, dass sie einer Prüfung aller Möglichkeiten, den Ausgabenbedarf für ein derartiges Programm im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung zu finanzieren, aufgeschlossen gegenüber steht.

""Het Europees Parlement heeft zich bereid getoond het aangekondigde voorstel voor de herstructurering van de Spaanse en Portugese vloot naar aanleiding van de beëindiging van de visserij-overeenkomst met Marokko in welwillende overweging te nemen, en de delegatie bevestigt dat zij bereid is alle mogelijkheden voor de financiering van de uitgavenbehoeften voor een dergelijk programma in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung des spanischen' ->

Date index: 2023-02-17
w