Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Pflanzungen
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierung der Weinbauflächen
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung des polizeiapparats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering






Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering


Umstrukturierung der Weinbauflächen

herstructurering van het wijnbouwareaal


Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]


Umstrukturierung der Pflanzungen

herstructurering van boomgaarden


Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Vereinbarung zwischen Vertretern des Staates und der selbstständigen Entitäten von Bosnien und Herzegowina vom 5. Oktober 2005, welche die von der Kommission für die Umstrukturierung des Polizeiapparats festgelegten wesentlichen Grundsätze unterstützt,

– gezien de overeenkomst tussen de vertegenwoordigers van de centrale overheid en de samenstellende entiteiten van BiH van 5 oktober 2005 waarin de door de Commissie voorgestelde grondbeginselen voor herstructurering van de politie worden onderschreven,


(c) fordert den Rat mit Nachdruck auf, Druck auf die Regierung der Republika Srspka auszuüben, sich wieder an der Arbeit der Direktion zur Umsetzung der Reform der Polizei zu beteiligen, und alle Beteiligten daran zu erinnern, dass die Umstrukturierung des Polizeiapparats eine grundlegende Erfordernis für den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ist;

c) dringt er bij de Raad op aan, druk uit te oefenen op de regering van de Republika Srpska om weer deel te nemen aan de werkzaamheden van het directoraat voor de uitvoering van de politiehervorming, en alle partijen eraan te herinneren dat herstructurering van de politie een hoofdvoorwaarde is voor sluiting van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst;


– unter Hinweis auf die Vereinbarung zwischen Vertretern des Staates und der selbstständigen Teilrepubliken von Bosnien und Herzegowina vom Oktober 2005, welche die von der Kommission für die Umstrukturierung des Polizeiapparats festgelegten wesentlichen Grundsätze unterstützt,

– gezien de overeenkomst tussen de vertegenwoordigers van de centrale overheid en de samenstellende entiteiten van BiH van oktober 2005 waarin de door de Commissie voorgestelde grondbeginselen voor herstructurering van de politie worden onderschreven,


fordert den Rat mit Nachdruck auf, Druck auf die Regierung der Republika Srspka auszuüben, sich wieder an der Arbeit der Direktion zur Umsetzung der Reform der Polizei zu beteiligen, und alle Beteiligten daran zu erinnern, dass die Umstrukturierung des Polizeiapparats eine grundlegende Erfordernis für den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ist;

dringt er bij de Raad op aan, druk uit te oefenen op de regering van de Republika Srpska om weer deel te nemen aan de werkzaamheden van het directoraat voor de uitvoering van de politiehervorming, en alle partijen eraan te herinneren dat herstructurering van de politie een hoofdvoorwaarde is voor sluiting van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Vereinbarung zwischen den Verwaltungseinheiten von Bosnien und Herzegowina vom Oktober letzten Jahres, die von der Europäischen Kommission für die Umstrukturierung des Polizeiapparats festgelegten wesentlichen Grundsätze anzunehmen,

– gelet op de afspraak tussen de samenstellende entiteiten van Bosnië-Herzegovina van oktober vorig jaar, om de door de Commissie voorgestelde grondbeginselen voor herstructurering van de politie over te nemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung des polizeiapparats' ->

Date index: 2024-10-01
w