Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs
Agraralkohol
Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs
Den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten
Landwirtschaftlicher Alkohol
Reengineering
Umstrukturierung
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung des landwirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftliches Klassifizierungssystem der landwirtschaftlichen Betriebe | Unionsklassifizierungssystem der landwirtschaftlichen Betriebe

typologie van de Unie voor landbouwbedrijven


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


Aethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs | Agraralkohol | Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs | landwirtschaftlicher Alkohol

alcohol van agrarische oorsprong | ethylalcohol uit landbouwproducten


Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering


Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]


den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten

voldoen aan het agrarisch praktijkreglement


Hygienemaßnahmen in landwirtschaftlichen Anlagen überwachen

toezien op hygiënische procedures in agrarische omgevingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einer Umstrukturierung des landwirtschaftlichen Betriebs, unter außergewöhnlichen Umständen und im Falle von Bodenordnungsmaßnahmen bringen die Landwirte, die solche Wiesen nach dem August des betreffenden Jahres zu anderen Zwecken nutzen möchten, einen mit Gründen versehenen Genehmigungsantrag mit Angabe der Parzellen, die sie als Ausgleichsmaßnahme wieder als Wiesen anzumelden vorhaben, vorab bei der Verwaltung ein.

Bij een reorganisatie van hun bedrijf, uitzonderlijke omstandigheden en landinrichting moeten de landbouwers die na augustus van het betrokken jaar dergelijk weiland voor een ander gebruik wensen te bestemmen, eerst een met redenen omklede vergunning aanvragen bij de Administratie en opgeven welke percelen zij ter compensatie tot weiland zullen omvormen in het Waalse Gewest.


– (PL) Herr Präsident, vor einigen Wochen hat die Europäische Kommission eine Anfrage der polnischen Regierung abgelehnt, Unterstützung für die Umstrukturierung der landwirtschaftlichen Betriebe, die Tabak erzeugen, zu leisten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, een paar weken geleden heeft de Europese Commissie een verzoek van de Poolse regering om bijstand te verlenen ten behoeve van de herstructurering van landbouwbedrijven die tabak produceren, afgewezen.


Die drastischen Kürzungen bei den Subventionen für Agrarerzeugnisse, die auf der Grundlage der Reform der GAP der EU und der generellen Umstrukturierung der landwirtschaftlichen Produktion zugunsten der Monopole vorgenommen werden, zielen darauf ab, die kleinen und mittleren Landwirtschaftsbetriebe verschwinden zu lassen.

Met drastische kortingen op de subsidies voor landbouwproducten, op basis van de herziening van het GLB van de EU en de algemene herstructurering van de landbouwproductie ten voordele van de monopolisten, wordt geprobeerd kleine en middelgrote landbouwbedrijven te vernietigen.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Januar 2008 zur Festlegung der Zahlungsmodalitäten und der seitens des landwirtschaftlichen Anteils des Fonds zur Umstrukturierung der Zuckerindustrie der inulinhaltigen Zichorie gewährten Beträge;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2008 tot vaststelling van de betaalregels en de bedragen toegekend door het landbouwdeel van het Herstructureringsfonds van de suikerindustrie van de inulinechicorei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. JANUAR 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Zahlungsmodalitäten und der seitens des landwirtschaftlichen Anteils des Fonds zur Umstrukturierung der Zuckerindustrie der inulinhaltigen Zichorie

10 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de betaalregels en de bedragen toegekend door het landbouwdeel van het Herstructureringsfonds van de suikerindustrie van de inulinechicorei


14. schlägt vor, dass im Rahmen der europäischen Beihilfen im Falle einer Umstrukturierung die Umweltdimension berücksichtigt wird, insbesondere indem man die industriellen oder landwirtschaftlichen Umstellungen auf weniger verschmutzende und daher für die Anwohner sowie die Arbeitnehmer weniger gefährliche Praktiken fördert;

14. stelt voor dat in het kader van de Europese steun die wordt verleend tijdens een herstructurering, het milieu niet over het hoofd mag worden gezien, in het bijzonder door industriële en agrarische omschakelingen aan te moedigen die minder vervuilend zijn en dus minder gevaarlijk voor zowel de omwonenden als de werknemers;


14. fordert die Kommission auf, die für die Erweiterung unerlässlichen Agrarverhandlungen (Direktzahlungen und Quoten) abzuschließen, den Handel zwischen den 15 und den Bewerberländern stärker zu liberalisieren, die Umstrukturierung der landwirtschaftlichen Betriebe voranzutreiben und ein an die ländlichen Gemeinden der Beitrittsländer gerichtetes Informationsprogramm einzuführen;

14. verwacht van de Commissie dat zij de landbouwonderhandelingen (rechtstreekse steun en quota) voor de uitbreiding afrondt, de handel tussen de 15 en de kandidaatlidstaten verder liberaliseert, de herstructurering van landbouwbedrijven versnelt en een informatieprogramma voor de landbouwgemeenschappen in de kandidaatlidstaten opzet;


50. stellt fest, dass allmähliche Verbesserungen in der Übernahme des acquis deutlich werden; sieht aber gleichzeitig eine Notwendigkeit für eine beschleunigte Umstrukturierung des landwirtschaftlichen Sektors; regt in diesem Zusammenhang den Aufbau eines leistungsfähigen Systems von Erzeugergemeinschaften an;

50. stelt vast dat allengs verbeteringen bij het overnemen van het acquis duidelijk worden; ziet echter tevens de noodzaak van een bespoedigde herstructurering van de landbouwsector; suggereert in dit verband de opbouw van een sterk systeem van producentengemeenschappen,


Bisher hat die SAPARD-Stelle zwei offene Ausschreibungen veröffentlicht (Januar 2002 und November 2002) für vier Maßnahmen des Plans für ländliche Entwicklung (abgesehen von der Maßnahme für technische Hilfe): Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben (Viehwirtschaft und Verarbeitung); Investitionen in die Umstrukturierung und Modernisierung der verarbeitenden Industrie (Milch, Fleisch und Fisch); Unterstützung der wirtschaftlichen Diversifizierung landwirtschaftlicher Betriebe (,Urlaub auf dem Bauernhof", und Kunsthandwerk); ...[+++]

Tot dusver heeft het Sapard-orgaan twee openbare aanbestedingsprocedures gepubliceerd (in januari 2002 en november 2002) voor vier maatregelen die vermeld staan in het plan voor plattelandsontwikkeling (anders dan de maatregel voor technische bijstand): investeringen in landbouwbedrijven (fokken en verwerken van vee); investeringen in de herstructurering en aanpassing van de voedselverwerkende industrie (melk, vlees en vis); ondersteuning voor de economische diversificatie van boerderijen (boerderijtoerisme en handwerk); en infrastructuur op het platteland als de vierde maatregel (infrastructuur voor de watervoorziening, thematische p ...[+++]


Die Anwendung der Regelung zur Stabilisierung der Milcherzeugung darf die Umstrukturierung der landwirtschaftlichen Betriebe im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik nicht beeinträchtigen. Dies erfordert einige Lockerungen dieser Regelung, die jedoch ausnahmslos auf die Betriebe im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik beschränkt sein müssen. Auch ist zu gewährleisten, daß die Deutschland im Zuckersektor zugeteilten zusätzlichen Quoten nur für die Landwirtschaft im Gebiet der ehemaligen Deutschen De ...[+++]

Overwegende dat de herstructuering van de landbouwbedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek niet in het gedrang mag worden gebracht door de toepassing van de regeling voor de beheersing van de melkproduktie; dat daarom enige versoepelingen moeten worden ingevoerd, die echter strikt beperkt moeten blijven tot bedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat evenzo moet worden gewaarborgd dat de extra quota die in de suikersector aan Duitsland worden toegekend, uitsluitend de landbouw op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek ten goede komen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung des landwirtschaftlichen' ->

Date index: 2021-04-01
w