Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Steuerneutralität
Grundsatz der steuerlichen Neutralität
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de «umstrukturierung steuerlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortrag

harmonisatie van de regelingen inzake fiscale verliesoverdracht


aus anderen als steuerlichen Mitteln finanzierten Ausgaben der öffentlichen Hand

uit niet fiscale middelen gefinancierde overheidsuitgaven


Grundsatz der steuerlichen Neutralität | Grundsatz der Steuerneutralität

fiscale neutraliteit




Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering


Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Minister erläutern in ihrem an EDF gerichteten Schreiben die Umstrukturierung des oberen Teils der Bilanz von EDF durch die Anwendung von Artikel 4 des Gesetzes Nr. 97-1026 vom 10. November 1997 und scheinen stillschweigend über die steuerlichen Auswirkungen der Umstrukturierung zu entscheiden, ohne dass es um eine rentable Investition oder bindende Bestimmungen in dem Gesetz ging.

In hun brief aan EDF lichten deze ministers de nieuwe balansindeling van EDF overeenkomstig artikel 4 van wet nr. 97-1026 van 10 november 1997 toe, en lijken zij stilzwijgend te beslissen over de fiscale gevolgen van deze herindeling, zonder dat er sprake is van enige rendabele investering of dwingende bepalingen in de wet.


Das Schreiben der zuständigen Minister vom 22. April 1997 hebt zudem hervor, dass die grundlegenden Gleichgewichte des Vertrags in Zusammenhang mit dem buchhalterischen und steuerlichen Rahmen der Umstrukturierung der Bilanz von EDF standen, die unter dem Vorbehalt der notwendigen rechtlichen Bestimmungen am 1. Januar 1997 in Kraft treten sollte.

In de brief van de toezichthoudende ministers van 22 april 1997 wordt er ook op gewezen dat de basisevenwichten in de overeenkomst pasten in het boekhoudkundige en fiscale kader van de nieuwe balansindeling van EDF die, onder voorbehoud van de nodige wetgevende bepalingen, zou ingaan op 1 januari 1997.


Das Schreiben des Ministers für Wirtschaft, in dem die steuerlichen Auswirkungen der Umstrukturierung der Bilanz von EDF festgestellt werden, zeigt, dass die französischen Behörden auf die nicht verwendeten Rücklagen für die Erneuerung des RAG den 1997 geltenden Körperschaftsteuersatz von 41,66 % angewendet haben.

Uit de brief van de minister van Economische Zaken, waarin de fiscale gevolgen van de nieuwe balansindeling van EDF worden beschreven, blijkt dat de Franse autoriteiten een vennootschapsbelasting van 41,66 % (het in 1997 geldende tarief) hebben berekend over de ongebruikte voorzieningen voor de vervanging van het RAG.


Dagegen hat Frankreich anscheinend, bei Fehlen dieser Elemente, in Ausübung der steuerlichen Zuständigkeit, eine abweichende steuerliche Behandlung angewendet in Bezug auf die Umstrukturierung des oberen Teils der Bilanz von EDF betreffend die Neueinstufung der Rücklagen der Ansprüche des Abtretenden gemäß Artikel 4 des Gesetzes Nr. 97-1026.

Bij ontstentenis van deze elementen leek Frankrijk daarentegen bij de uitoefening van haar fiscale bevoegdheden een afwijkende fiscale behandeling te hebben toegepast bij de herindeling van de balans van EDF wat betreft de herclassificatie van de rechten van de concessiegever overeenkomstig artikel 4 van wet nr. 97-1026.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Ferner möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf verweisen, dass sie am 5. Juli 2005 einen Vorschlag über die Besteuerung von Personenkraftwagen angenommen hat, der eine Reihe von Maßnahmen vorsieht, die zum einen auf ein verbessertes Funktionieren des Binnenmarktes durch die Beseitigung von steuerlichen Hindernissen für den freien Verkehr von Personenkraftwagen in der EU und zum anderen auf die Umstrukturierung der Bemessungsgrundlagen für die Kraftfahrzeugbesteuerung zur Einbeziehung einer auf dem CO2-Ausstoß beruhenden K ...[+++]

Voorts zou de Commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen maken op het voorstel inzake belastingen op personenauto’s dat zij op 5 juli 2005 heeft aangenomen . Daarin is een aantal maatregelen opgenomen die erop gericht zijn, enerzijds, de werking van de interne markt te verbeteren door obstakels van fiscale aard weg te nemen die een belemmering vormen voor het vrij verkeer van personenauto's in de EU en, anderzijds, de belastinggrondslag voor personenauto’s te herstructureren om er een met kooldioxide verband houdende parameter in op te nemen.


– (PT) Die Ziele dieses Vorschlags der Kommission könnten nicht klarer sein: Es sollen nicht nur die steuerlichen Hindernisse für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit beseitigt werden, die der grenzüberschreitenden Mobilität der Unternehmen, insbesondere der multinationalen Unternehmen, in der Europäischen Union im Wege stehen, sondern auch eine Umstrukturierungs- und Standortverlegungspolitik der Unternehmen ermöglicht werden, die die Möglichkeit der Nutzung steuerlicher Vergünstigungen eröffnet, oder, wenn man es aus einem ...[+++]

- (PT) De doelstellingen van dit Commissievoorstel hadden niet duidelijker kunnen zijn: de Commissie pleit voor het verwijderen van de fiscale barrières die transnationale mobiliteit van ondernemingen - lees: multinationals - in de weg staan. Ze is bovendien voorstander van een beleid dat ondernemingen in de gelegenheid stelt herstructureringen door te voeren en zich te verplaatsen naar het land met de laagste belastingen.


10. fordert die Kommission auf zu überwachen, wie die slowakische Regierung mit weiterer Privatisierung und Umstrukturierung der Wirtschaft umgeht, insbesondere im Banken- und Finanzsektor, und wie sie den Weg der steuerlichen Konsolidierung beschreitet;

10. verzoekt de Commissie in het oog te houden hoe de Slowaakse regering de voortgezette privatisering en herstructurering van de economie aanpakt, met name in de sector banken en financiën, en hoe zij verder gaat op de weg van belastingconsolidatie;


Entscheidendes Kriterium ist ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes, wenngleich die Kommission in der Begründung des Richtlinienvorschlags von einem Binnenmarkt spricht, "der eine Umstrukturierung der steuerlichen Systeme erlaubt, neutral in bezug auf das Einkommen, um die Beschäftigung und die Umwelt zu unterstützen".

Verbetering van de werking van de binnenmarkt is het hoofddoel, ook al spreekt de Commissie in een toelichtingsmemorandum dat aan de ontwerprichtlijn voorafgaat van "een kader voor de enkele binnenmarkt, dat inkomensneutrale structurering van belastingstelsels mogelijk maakt ter bevordering van de werkgelegenheid en ter bescherming van het milieu".


Entscheidendes Kriterium ist ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes, wenngleich die Kommission in der Begründung des Richtlinienvorschlags von einem Binnenmarkt spricht, "der eine Umstrukturierung der steuerlichen Systeme erlaubt, neutral in bezug auf das Einkommen, um die Beschäftigung und die Umwelt zu unterstützen".

Verbetering van de werking van de binnenmarkt is het hoofddoel, ook al spreekt de Commissie in een toelichtingsmemorandum dat aan de ontwerprichtlijn voorafgaat van "een kader voor de enkele binnenmarkt, dat inkomensneutrale structurering van belastingstelsels mogelijk maakt ter bevordering van de werkgelegenheid en ter bescherming van het milieu".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung steuerlichen' ->

Date index: 2021-11-30
w