Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstrukturierung betroffenen regionen » (Allemand → Néerlandais) :

In den von der Umstrukturierung betroffenen Regionen kann es angezeigt sein, Alternativen zum Zuckerrüben- und Zuckerrohranbau sowie zur Zuckererzeugung zu fördern.

Het zou wenselijk kunnen blijken om in de regio’s die bij het herstructureringsproces betrokken zijn, de ontwikkeling van alternatieven voor de suikerbieten- en suikerrietteelt en de suikerproductie te bevorderen.


2. Der betreffende Mitgliedstaat entscheidet, ob die der Erhöhung nach Absatz 1 entsprechende Beihilfe für Diversifizierungsmaßnahmen nach Artikel 6 Absatz 1 und/oder den Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeugern gewährt wird, die ihre Erzeugung in den von der Umstrukturierung betroffenen Regionen aufgeben.

2. De betrokken lidstaat besluit of de steun die met de in lid 1 vastgestelde verhoging overeenstemt, wordt toegekend voor diversificatiemaatregelen als bedoeld in artikel 6, lid 1, en/of aan telers van suikerbieten of cichorei die hun productie stopzetten in de regio's die bij de herstructurering betrokken zijn.


Während des Übergangszeitraums wird ein zusätzlicher Betrag je aufgegebene Tonne Zucker in Höhe von 15 % der Umstrukturierungshilfe an die Mitgliedstaaten bzw. einzelnen Regionen der Mitgliedstaaten gezahlt, die zur Diversifizierung in den von der Umstrukturierung betroffenen Regionen verwendet wird.

Artikel 3 ter Regionale diversificatie In de loop van de overgangsperiode wordt het aanvullende bedrag per ton suiker die niet wordt geproduceerd- gelijk aan 15% van de herstructureringssteun- overgemaakt naar de lidstaten of naar de regio's met het oog op de diversificatie van de activiteiten in de regio's die kampen met de gevolgen van de herstructurering.


2. Der betreffende Mitgliedstaat entscheidet, ob die der Erhöhung nach Absatz 1 entsprechende Beihilfe für Diversifizierungsmaßnahmen nach Artikel 6 Absatz 1 und/oder den Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeugern gewährt wird, die ihre Erzeugung in den von der Umstrukturierung betroffenen Regionen aufgeben.

2. De betrokken lidstaat besluit of de steun die met de in lid 1 vastgestelde verhoging overeenstemt, wordt toegekend voor diversificatiemaatregelen als bedoeld in artikel 6, lid 1, en/of aan telers van suikerbieten of cichorei die hun productie stopzetten in de regio's die bij de herstructurering betrokken zijn.


Die Kommission hofft dennoch, dass es möglich sein wird, eine akzeptable Lösung zu finden, um die gravierenden Folgen für die von dieser Umstrukturierung betroffenen Regionen abzumildern.

De Commissie hoopt wel op een aanvaardbare oplossing zodat de negatieve gevolgen voor de door de herstructurering getroffen regio’s beperkt kunnen blijven.


(1) Um die Gemeinschaftsregelung für die Zuckererzeugung und den Zuckerhandel in der Gemeinschaft mit den internationalen Erfordernissen in Einklang zu bringen und die Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der Zucker erzeugenden Regionen in der Zukunft sicherzustellen, ist eine Umstrukturierung notwendig, bei der Erzeugungskapazitäten in der Gemeinschaft abgebaut und neue Einkommensquellen in den betroffenen Regionen geschaffen wer ...[+++]

(1) Om het communautaire systeem voor de productie van en de handel in suiker aan te passen aan de internationale eisen en het concurrentievermogen en de levensvatbaarheid van de suikerproducerende regio's in de toekomst te garanderen moet een herstructureringsproces op gang worden gebracht dat tot een inkrimping van de productiecapaciteit in de Gemeenschap en tot de schepping van nieuwe bronnen van inkomsten in de desbetreffende regio's leidt .


(1) Um die Gemeinschaftsregelung für die Zuckererzeugung und den Zuckerhandel in der Gemeinschaft mit den internationalen Erfordernissen in Einklang zu bringen und die Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der Zucker erzeugenden Regionen in der Zukunft sicherzustellen, ist eine Umstrukturierung notwendig, bei der Erzeugungskapazitäten in der Gemeinschaft abgebaut und neue Einkommensquellen in den betroffenen Regionen geschaffen wer ...[+++]

(1) Om het communautaire systeem voor de productie van en de handel in suiker aan te passen aan de internationale eisen en het concurrentievermogen en de levensvatbaarheid van de suikerproducerende regio's in de toekomst te garanderen moet een herstructureringsproces op gang worden gebracht dat tot een inkrimping van de productiecapaciteit in de Gemeenschap en tot de schepping van nieuwe bronnen van inkomsten in de desbetreffende regio's leidt .


(1) Um die Gemeinschaftsregelung für die Zuckererzeugung und den Zuckerhandel in der Gemeinschaft mit den internationalen Erfordernissen in Einklang zu bringen und die künftige Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der Zucker erzeugenden Regionen sicherzustellen, ist daher eine Umstrukturierung notwendig, bei der Erzeugungskapazitäten in der Gemeinschaft abgebaut und neue Einkommensquellen in den betroffenen Regionen geschaffen werden.

(1) Om het communautaire systeem voor de productie van en de handel in suiker aan te passen aan de internationale eisen en het concurrentievermogen en de levensvatbaarheid van de suikerproducerende regio's in de toekomst te garanderen moet een herstructureringsproces op gang worden gebracht dat tot een inkrimping van de productiecapaciteit in de Gemeenschap en tot de schepping van nieuwe bronnen van inkomsten in de desbetreffende regio's leidt.


(54) Bei der Genehmigung der Beihilfen hat die Kommission berücksichtigt, dass die sozialen und regionalen Folgen der Umstrukturierung des Steinkohlenbergbaus in Anbetracht der wirtschaftlichen Lage der Regionen, in denen die betroffenen Schachtanlagen liegen, so weit wie möglich abgefedert werden sollten.

(54) Bij de goedkeuring van de steunmaatregelen heeft de Commissie rekening gehouden met de noodzaak de sociale en regionale gevolgen van de herstructurering van de steenkoolindustrie zo veel mogelijk te verzachten, gezien de economische en sociale situatie waarin de getroffen mijnen zich bevinden.


Während des gesamten Zeitraums dürften die von der Umstrukturierung des Textilsektors betroffenen Regionen des Landes Hessen (Landkreise Fulda, Hersfeld-Rotenburg, Vogelsberg- und Werra-Meißner-Kreis - Ziel 5b- Regionen) 1,4 Mio. ECU erhalten.

Voor 1993 zal een bedrag van 0,3 mln ecu (iets meer dan 500.000 DM) worden vastgelegd. Voor de volledige looptijd van het programma zou naar de door de herstructurering van de textielsector getroffen regio's van het Land Hessen (Landkreise Fulda, Hersfeld-Rotenburg, Vogelsberg- en Werra-Meissner -Kreis -regio's van doelstelling 5b) in totaal een bedrag van 1,4 mln ecu gaan.


w