Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstrukturieren oder ihren standort verlagern » (Allemand → Néerlandais) :

b) zwecks der Erhaltung einer Wohnung mit Zugangserleichterungen, was ihre Struktur oder ihren Standort betrifft, für Personen, die medizinische Probleme aufweisen, die von einem Arzt bescheinigt und durch einen mit dem gleichlautenden Gutachten des Kommissars der Wallonischen Gesellschaft erfassten, mit Gründen versehenen Beschluss angenommen werden;

b) om een woning te verkrijgen met toegangsmogelijkheden wat betreft haar structuur of haar ligging voor personen met gezondheidsproblemen bevestigd door een geneesheer en aanvaard bij een gemotiveerde beslissing van het toewijzingscomité genomen na eensluidend advies van de commissaris van de " Société wallonne" .


Dies kann Unternehmen dazu verleiten, ihren Standort in diesen Gebieten beizubehalten oder dorthin zu verlegen oder Handelsströme dorthin umzuleiten.

Dit kan ertoe leiden dat ondernemingen in steungebieden blijven of daar naartoe verhuizen, of tot de verplaatsing van handelsstromen naar het steungebied.


Unternehmen in einem Stadtgebiet oder in einem nach der Richtlinie 92/43/EWG (100) ausgewiesenen besonderen Schutzgebiet, die rechtmäßig einer Tätigkeit nachgehen, die eine größere Umweltbelastung verursacht, und deswegen ihren Standort in ein geeigneteres Gebiet verlegen müssen (wobei „rechtmäßig“ bedeutet, dass das Unternehmen allen einschlägigen gesetzlichen Vorgaben und Umweltschutznormen nachkommen muss), ...[+++]

een onderneming die is gevestigd in een stedelijke omgeving of in een speciale beschermingszone aangewezen krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (100), die rechtmatig (d.w.z. in overeenstemming met alle wettelijke vereisten, met inbegrip van alle toepasselijke milieunormen) een activiteit uitoefent die een aanzienlijke vervuiling met zich meebrengt en, wegens de locatie ervan, haar vestigingsplaats verlaat om zich in een geschikter gebied te vestigen, of


- auf die schwerwiegenden Auswirkungen der Liberalisierung im Textil- und Bekleidungssektor auf globaler Ebene verweisen, im Zuge derer Unternehmen schließen oder ihren Standort verlagern, sowie Arbeitslosigkeit und schwere sozioökonomische Krisen entstehen;

- verwezen naar de ernstige gevolgen van liberalisering in de textiel- en kledingsector op mondiaal niveau,zoals bedrijven die sluiten of verhuizen, werkloosheid enernstige sociaaleconomische crises;


18. fordert bessere Kontrollen und eine bessere Zurückverfolgbarkeit der Verwendung der Gemeinschaftsfonds, um ihre zweckmäßige Verwendung zu gewährleisten und um zu vermeiden, dass sie für ähnliche, spekulative oder administrative Ziele abgezweigt werden, und um auszuschließen, dass sie sich an der Finanzierung von Verlagerungen beteiligen können; fordert insbesondere, dass mit Fonds der Union geförderte Unternehmen, die ihren Standort verlagern oder teilverlagern, für e ...[+++]

18. vraagt om betere controle en betere traceerbaarheid van het gebruik van de communautaire fondsen, teneinde een goed gebruik daarvan te waarborgen en te vermijden dat deze fondsen voor verwante, speculatieve of administratieve doelstellingen worden aangewend, en uit te sluiten dat ze kunnen bijdragen aan de financiering van verplaatsingen; eist in het bijzonder dat ondernemingen die fondsen van de Unie hebben ontvangen en zich geheel of gedeeltelijk verplaatsen, gedurende een periode van zeven jaar in hun nieu ...[+++]


18. fordert bessere Kontrollen und eine bessere Zurückverfolgbarkeit der Verwendung der Gemeinschaftsfonds, um ihre zweckmäßige Verwendung zu gewährleisten und um zu vermeiden, dass sie für ähnliche, spekulative oder administrative Ziele abgezweigt werden, und um auszuschließen, dass sie sich an der Finanzierung von Verlagerungen beteiligen können; fordert insbesondere, dass mit Fonds der Union geförderte Unternehmen, die ihren Standort verlagern oder teilverlagern, für e ...[+++]

18. vraagt om betere controle en betere traceerbaarheid van het gebruik van de communautaire fondsen, teneinde een goed gebruik daarvan te waarborgen en te vermijden dat deze fondsen voor verwante, speculatieve of administratieve doelstellingen worden aangewend, en uit te sluiten dat ze kunnen bijdragen aan de financiering van verplaatsingen; eist in het bijzonder dat ondernemingen die fondsen van de Unie hebben ontvangen en zich geheel of gedeeltelijk verplaatsen, gedurende een periode van zeven jaar in hun nieu ...[+++]


E. in der Erwägung, daß in vielen Fällen die Unternehmensgruppen, die umstrukturieren oder ihren Standort verlagern, von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union direkte oder indirekte Finanzhilfen erhalten,

E. overwegende dat ondernemingen die herstructureren of activiteiten verplaatsen in veel gevallen directe of indirecte financiële steun van de lidstaten en van de Europese Unie ontvangen,


H. in Erwägung, daß in vielen Fällen die Unternehmensgruppen, die umstrukturieren, ihren Standort verlagern oder entlassen, von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union direkte oder indirekte finanzielle Beihilfen erhalten,

H. overwegende dat in talloze gevallen de groepen die besluiten tot herstructurering, delocalisatie of het schrappen van arbeidsplaatsen directe of indirecte subsidies ontvangen van de lidstaten en de Europese Unie,


(21) Ohne derartige Maßnahmen werde die Stadt dem Schicksal einer rückläufigen Entwicklung überlassen, wie es die Tendenz der Unternehmen bezeugt, ihren Standort auf das Festland zu verlagern.

(21) Dergelijke maatregelen niet nemen zou erop neerkomen dat de stad wordt overgelaten aan verval, zoals blijkt uit de tendens van ondernemingen om te verhuizen naar het vasteland.


Die Kommission erkenne also die regionale Zweckbestimmung des Gemeinschaftsrahmens an, die darin bestehe, der Entvölkerung und dem Niedergang von Stadtvierteln entgegenzutreten, d. h. Entwicklungen, die dadurch hervorgerufen werden, daß Unternehmen ihren Standort aus den betreffenden Gebieten verlagern, da diese mit höheren Kosten verbunden sind.

De Commissie zou dus erkennen dat deze kaderregeling een regionale doelstelling heeft, die voor de Italiaanse regering bestaat in het voorkomen van de ontvolking en het verval van stadswijken omdat ondernemingen verhuizen wegens de extra kosten waarmee zij te maken krijgen door op die plaats te blijven.


w