Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «umstritten ich möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er ist nach wie vor umstritten. Ich möchte Sie eines fragen: Welche Fortschritte machen wir in Bezug auf die Koordinierung mit der Organisation Amerikanischer Staaten und anderen Akteuren, um sicherzustellen, dass die bevorstehenden Wahlen gut verlaufen?

Ik zou u willen vragen: hoe verloopt de coördinatie met de organisatie van Amerikaanse staten en andere spelers om ervoor te zorgen dat die komende verkiezingen wel goed gaan?


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte kurz erläutern, warum ich gegen den Bericht von Andrew Duff gestimmt habe, obgleich der Bericht als solcher eigentlich nicht umstritten ist.

– (NL) Voorzitter, ik wil even uitleggen waarom ik tegen het verslag Duff gestemd heb, alhoewel het verslag Duff eigenlijk geen omstreden verslag als zodanig is.


Ich möchte auch den Kolleginnen und Kollegen danken, die mitgeholfen haben, dass sich dieser schwierige und sehr umstrittene Bericht doch deutlich in Richtung eines Kompromisses bewegt hat und wir alle ein großes Stück weitergekommen sind.

Ik zou eerst de collega-rapporteurs willen bedanken die er mede voor gezorgd hebben dat dit moeilijke en zeer omstreden verslag toch duidelijk de kant van een compromis op kon gaan.


Außerdem möchte ich hervorheben, dass er mit Scharfsinn, politischem Geschick und viel Humor die umstrittene und umfangreiche Dienstleistungsrichtlinie durch seinen Ausschuss gebracht hat.

Ik zou ook de aandacht willen vestigen op de wijsheid, de politieke vaardigheid en het goede humeur die door hem zijn gebruikt om de controversiële en complexe dienstenrichtlijn door zijn commissie te loodsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Schluss möchte ich Sie auffordern, obgleich dies für mich ein wenig umstrittener ist, die Rolle zu berücksichtigen, die die WTO spielen kann.

Tenslotte vraag ik, hoewel dit wat meer omstreden is, toch nog uw aandacht voor de rol die de WTO kan spelen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     umstritten ich möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstritten ich möchte' ->

Date index: 2024-05-14
w