Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umso mehr erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die gilt umso mehr, als in Artikel 488bis des Zivilgesetzbuches eine eigene Regelung hinsichtlich der eventuellen Entlohnung des vorläufigen Verwalters vorgesehen ist, wobei ausdrücklich festgelegt ist, dass dieser außer den in diesem Artikel 488bis h) Absatz 1 erwähnten Vergütungen keinerlei auf die Ausführung seines gerichtlichen Mandats zurückzuführenden Vergütungen oder Vorteile gleich welcher Art oder von wem auch immer erhalten darf.

Dat is des te meer het geval nu in artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek is voorzien in een eigen regeling wat de eventuele vergoeding van de voorlopig bewindvoerder betreft, en waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat deze, buiten de in dat artikel 488bis, h), eerste lid, vermelde bezoldigingen, geen bezoldiging of voordeel, van welke aard ook of van wie ook, mag ontvangen met betrekking tot het uitoefenen van zijn gerechtelijk mandaat.


Der Kommissionsvorschlag sieht jedoch vor, dass ein Land umso mehr Mittel erhalten soll, je größer seine Absorptions- und Verwaltungskapazitäten sind.

Op grond van het Commissievoorstel is het echter zo dat landen met een hoog absorptievermogen en een grote administratieve capaciteit op meer steun mogen rekenen.


63. betont, dass das Angebot an hochwertiger Kinderbetreuung und anderen Betreuungseinrichtungen eine entscheidende Rolle spielt, da es Frauen dadurch möglich wird, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten und in Vollzeit zu arbeiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, für ausreichende Kinderbetreuungseinrichtungen und andere Betreuungseinrichtungen zu sorgen, um die Teilnahme beider Elternteile am Arbeitsmarkt zu ermöglichen, und zwar umso mehr, als die Verfügbarkeit von Kinderbetreuungsplätzen derzeit in den Mitglieds ...[+++]

63. onderstreept dat het aanbod aan kwalitatief hoogwaardige kinderopvang en andere zorgfaciliteiten van cruciaal belang is, omdat dit vrouwen in de gelegenheid stelt een baan te zoeken en voltijds te werken; verzoekt de lidstaten te voorzien in voldoende kinderopvang en andere zorgfaciliteiten, om beide ouders in staat te stellen in de arbeidsmarkt te participeren, en dit eens te meer omdat het aanbod van kinderopvangplaatsen op dit moment vrij ongelijk verdeeld is over de lidstaten;


64. betont, dass das Angebot an hochwertiger Kinderbetreuung und anderen Betreuungseinrichtungen eine entscheidende Rolle spielt, da es Frauen dadurch möglich wird, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten und in Vollzeit zu arbeiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, für ausreichende Kinderbetreuungseinrichtungen und andere Betreuungseinrichtungen zu sorgen, um die Teilnahme beider Elternteile am Arbeitsmarkt zu ermöglichen, und zwar umso mehr, als die Verfügbarkeit von Kinderbetreuungsplätzen derzeit in den Mitglieds ...[+++]

64. onderstreept dat het aanbod aan kwalitatief hoogwaardige kinderopvang en andere zorgfaciliteiten van cruciaal belang is, omdat dit vrouwen in de gelegenheid stelt een baan te zoeken en voltijds te werken; verzoekt de lidstaten te voorzien in voldoende kinderopvang en andere zorgfaciliteiten, om beide ouders in staat te stellen in de arbeidsmarkt te participeren, en dit eens te meer omdat het aanbod van kinderopvangplaatsen op dit moment vrij ongelijk verdeeld is over de lidstaten;


Kris Peeters, Ministerpräsident von Flandern, der in der Präsidiumssitzung die Prioritäten des belgischen Ratsvorsitzes erläuterte, bemerkte: "Der Ausschuss der Regionen ist für Flandern zweifellos äußerst wichtig, umso mehr als er mit dem Vertrag von Lissabon zusätzliche Befugnisse erhalten hat.

Volgens Kris Peeters, Vlaams minister-president, die de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap tijdens de bureauvergadering is komen uiteenzetten, "is het duidelijk dat het Comité van de Regio's van belang is voor Vlaanderen, a fortiori omdat het met het Lissabonverdrag nog extra bevoegdheden heeft gekregen.


Und je mehr der Westen dem Iran droht, umso mehr erhalten radikale Kräfte im Iran Auftrieb.

Hoe meer het Westen Iran bovendien bedreigt, hoe sterker de radicale krachten in Iran zullen worden.


Und je mehr der Westen dem Iran droht, umso mehr erhalten radikale Kräfte im Iran Auftrieb.

Hoe meer het Westen Iran bovendien bedreigt, hoe sterker de radicale krachten in Iran zullen worden.


Wachstum und Wohlstand in Europa zu erhalten und gleichzeitig sozialen Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung zu fördern hängen vom vollen Beitrag und der Beteiligung aller jungen Menschen ab, umso mehr, als deren Zahl im Verhältnis zur Gesamtbevölkerung abnimmt.

Als wij de economische groei en de welvaart in Europa willen handhaven, en tegelijkertijd sociale cohesie en duurzame ontwikkeling willen bevorderen, zullen alle jongeren zich volledig moeten inzetten, te meer omdat hun aantal afneemt in verhouding tot de bevolking als geheel.


Dies ist gilt umso mehr, als die Rundfunkanbieter bereits im Rahmen der Zuweisung der Lizenzen für die digital-terrestrische Rundfunkübertragung einen Ausgleich erhalten haben.

Deze redenering wordt bekrachtigd door het feit dat de omroepen al een compensatie hebben ontvangen in het kader van de toewijzing van de vergunningen voor de digitale terrestrische transmissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umso mehr erhalten' ->

Date index: 2024-11-10
w