Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Flugbetrieb bei geringer Sicht
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Geringe Sicht
Strahlung mit geringer Eindringtiefe

Vertaling van "umso geringer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Strahlung mit geringer Eindringtiefe

zwak penetrerende straling


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie die Berichte der Nationalversammlung und des Senats unmissverständlich belegen, sorgten die französischen Behörden dafür, dass die relative und absolute Vergütung, die im Rahmen der Kapitalerhöhung an den französischen Staat bezahlt wurde, umso geringer war, je breiter die Bemessungsgrundlage wurde.

De Franse autoriteiten hebben er namelijk voor gezorgd dat de absolute en relatieve vergoeding die aan de Franse Staat in het kader van de kapitaalinjectie werd betaald, in absolute en relatieve waarde daalde naarmate de grondslag van de kapitaalinjectie breder werd, zoals duidelijk blijkt uit de verslagen van de Nationale Vergadering en de Senaat.


Je stärker und zahlreicher die tatsächlichen Wettbewerber sind, umso geringer ist das Risiko, dass die Parteien in der Lage sind, einzeln Marktmacht auszuüben.

Hoe sterker en hoe talrijker de daadwerkelijke concurrenten zijn, hoe kleiner het risico dat de partijen in staat zullen zijn individueel marktmacht uit te oefenen.


Die Bewertung der Schuldtitel, die EDF ausgibt, wäre hingegen umso besser, je geringer die von dem Aktionär getätigte Entnahme wäre.

Integendeel, hoe lager de door de aandeelhouder van EDF toegepaste heffing, hoe beter de rating met betrekking tot de door EDF uitgegeven schuldpapieren zou zijn.


In diesem Zusammenhang stellt der Gerichtshof klar, dass der Grad willkürlicher Gewalt, der vorliegen muss, damit der Antragsteller Anspruch auf subsidiären Schutz hat, umso geringer sein wird, je mehr er möglicherweise zu belegen vermag, dass er spezifisch aufgrund von Umständen betroffen ist, die seiner persönlichen Situation innewohnen.

Hoe beter de verzoeker eventueel het bewijs kan leveren dat hij specifiek wordt geraakt om redenen die te maken hebben met zijn persoonlijke omstandigheden, hoe lager de mate van willekeurig geweld zal zijn die vereist is opdat hij in aanmerking komt voor subsidiaire bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem früheren Bericht sprach man vorsichtig von einem europäischen Modularkonzept; in einigen Berichten ist von Megatrucks, von Gigalinern die Rede, wobei die Theorie der Straßenverkehrslobby besagt: Je größer die Lkws sind, umso geringer der Verbrauch und umso größer die Einsparungen.

Een minder recent verslag verwees op bescheiden wijze naar een modulaire aanpak op Europees niveau; sommige verslagen hebben het over megatrucks en gigaliners. De theorie van de wegvervoerlobby luidt: hoe groter de truck, hoe lager het brandstofverbruik en hoe groter het rendement.


In einem früheren Bericht sprach man vorsichtig von einem europäischen Modularkonzept; in einigen Berichten ist von Megatrucks , von Gigalinern die Rede, wobei die Theorie der Straßenverkehrslobby besagt: Je größer die Lkws sind, umso geringer der Verbrauch und umso größer die Einsparungen.

Een minder recent verslag verwees op bescheiden wijze naar een modulaire aanpak op Europees niveau; sommige verslagen hebben het over megatrucks en gigaliners. De theorie van de wegvervoerlobby luidt: hoe groter de truck, hoe lager het brandstofverbruik en hoe groter het rendement.


3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachhaltige Wachstum einer Partei beeinträchtigt wird, und dass die Kosten umso geringer sein werden, je früher effiziente Maßnahmen getroffen werden; IST DAVON ÜBERZEUGT, dass die Einbeziehung von Aspekten des Klim ...[+++]

3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikkeling van partijen te beknotten, en dat hoe eerder effectief wordt opgetreden, hoe lager de kosten zullen zijn; IS ERVAN OVERTUIGD dat integratie van klimaatveranderingsaspecten in sectorale besluitvorming, vi ...[+++]


Außerdem gilt: Je besser die Arbeitsbedingungen, umso höher die Produktivität, umso besser die Qualität der Arbeit und umso geringer die Einbußen sowohl für den Einzelnen als auch für die Gesamtheit.

Met een verwijzing naar het bovenstaande, geloof ik dat veiligheid en gezondheid op het werk voorwaarden zijn voor het soort beschaving dat wij moeten proberen te bevorderen. Werkgevers zijn verantwoordelijk voor veiligheid en gezondheid op het werk, aangezien ook ondernemingen sociale verplichtingen hebben. Daar komt bij dat betere arbeidsomstandigheden een positieve weerslag hebben op de productiviteit en de kwaliteit van het werk, terwijl de verliezen – voor het individu en voor het collectief – lager zullen uitvallen.


Je stärker und zahlreicher die tatsächlichen Wettbewerber sind, umso geringer ist das Risiko, dass die Parteien in der Lage sind, einzeln Marktmacht auszuüben.

Hoe sterker en hoe talrijker de daadwerkelijke concurrenten zijn, hoe kleiner het risico dat de partijen individueel in staat zullen zijn marktmacht uit te oefenen.


Je stärker der Wettbewerb auf dem betreffenden Markt bereits geschwächt ist, umso geringer brauchen die Wettbewerbsbeschränkungen zu sein, die bereits zu einer Ausschaltung des Wettbewerbs im Sinne von Artikel 81 Absatz 3 führen.

Hoe sterker de mededinging op de betrokken markt reeds is verzwakt, des te geringer de verdere verzwakking is die nodig is om de mededinging uit te schakelen in de zin van artikel 81, lid 3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umso geringer' ->

Date index: 2023-02-09
w