Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umso dringender erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schlussfolgerung in der Bewertung ist, dass LIFE+ weiterhin relevant bleibt, weil es das einzige EU-Finanzierungsinstrument mit dem speziellen Schwerpunkt Umwelt ist: „Das Programm wird umso dringender benötigt, als die Ziele der EU für die biologische Vielfalt verfehlt wurden und es erforderlich ist, das Naturerbe und die grüne Wirtschaft zu verbessern und darin zu investieren.“

De conclusie van de evaluatie is dat LIFE+ nog steeds relevant blijft aangezien het het enige financiële instrument is van de EU dat specifiek is toegesneden op het milieu: "Het programma wordt zelfs nog belangrijker gezien het feit dat momenteel niet aan de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU wordt voldaan en gezien de behoefte om te investeren in natuurlijk kapitaal en in een groene economie".


Dies ist umso dringender erforderlich, als zahlreiche Stellen für Hochqualifizierte nicht besetzt sind.

De situatie is des te dringender gezien de vele niet- ingevulde vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers.


A. in der Erwägung, dass alle großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts – Ernährungssicherheit, Energieknappheit, Wasserknappheit, Wachstum der Städte und der Weltbevölkerung im Allgemeinen, Schädigung der Umwelt, Klimawandel, Naturkatastrophen und instabile staatliche Strukturen – allesamt mit der Problematik der Raumordnung in Zusammenhang gebracht werden können, weshalb umso dringender umfassende Bodenreformen und die Sicherung von Landrechten erforderlich sind;

A. overwegende dat de belangrijkste uitdagingen van de 21e eeuw, te weten voedselzekerheid, energieschaarste, watertekorten, de stedelijke groei en de bevolkingsaanwas, verslechtering van het milieu, klimaatverandering, natuurrampen en landen met een zwak staatsbestel, verband houden met landbeheerkwesties, hetgeen betekent dat vergaande landhervormingen en het garanderen van landrechten prioriteit moeten krijgen;


A. in der Erwägung, dass alle großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts – Ernährungssicherheit, Energieknappheit, Wasserknappheit, Wachstum der Städte und der Weltbevölkerung im Allgemeinen, Schädigung der Umwelt, Klimawandel, Naturkatastrophen und instabile staatliche Strukturen – allesamt mit der Problematik der Raumordnung in Zusammenhang gebracht werden können, weshalb umso dringender umfassende Bodenreformen und die Sicherung von Landrechten erforderlich sind;

A. overwegende dat de belangrijkste uitdagingen van de 21e eeuw, te weten voedselzekerheid, energieschaarste, watertekorten, de stedelijke groei en de bevolkingsaanwas, verslechtering van het milieu, klimaatverandering, natuurrampen en landen met een zwak staatsbestel, verband houden met landbeheerkwesties, hetgeen betekent dat vergaande landhervormingen en het garanderen van landrechten prioriteit moeten krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme dieses Vorschlags ist nun umso dringender erforderlich, als in der dritten Postrichtlinie ein endgültiger Termin für die vollständige Liberalisierung der nationalen Postmärkte festgesetzt wurde.

De goedkeuring van dit voorstel is thans zelfs urgenter geworden nu in de derde Postrichtlijn een definitieve datum voor de volledige liberalisering van de nationale postmarkten wordt vastgesteld.


Die Schlussfolgerung in der Bewertung ist, dass LIFE+ weiterhin relevant bleibt, weil es das einzige EU-Finanzierungsinstrument mit dem speziellen Schwerpunkt Umwelt ist: „Das Programm wird umso dringender benötigt, als die Ziele der EU für die biologische Vielfalt verfehlt wurden und es erforderlich ist, das Naturerbe und die grüne Wirtschaft zu verbessern und darin zu investieren.“

De conclusie van de evaluatie is dat LIFE+ nog steeds relevant blijft aangezien het het enige financiële instrument is van de EU dat specifiek is toegesneden op het milieu: "Het programma wordt zelfs nog belangrijker gezien het feit dat momenteel niet aan de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU wordt voldaan en gezien de behoefte om te investeren in natuurlijk kapitaal en in een groene economie".


Diese Gemeinschaftsstrategie, um die wir die Kommission ersuchen, ist umso dringender erforderlich, wenn wir die Verwundbarkeit unseres Sektor gegenüber einem möglichen unlauteren Wettbewerb und die Unsicherheit von vielen Tausenden Arbeitsplätzen unserer Industrie bedenken, von denen die meisten durch Frauen besetzt sind.

Deze gemeenschappelijk strategie waarom wij de Commissie verzoeken is nog spoedeisender als wij rekening houden met de kwetsbaarheid van onze sector ten opzichte van mogelijke oneerlijke concurrentie en het precaire karakter van vele duizenden banen in onze industrie waarvan het merendeel wordt vervuld door vrouwen.


Diese Gemeinschaftsstrategie, um die wir die Kommission ersuchen, ist umso dringender erforderlich, wenn wir die Verwundbarkeit unseres Sektor gegenüber einem möglichen unlauteren Wettbewerb und die Unsicherheit von vielen Tausenden Arbeitsplätzen unserer Industrie bedenken, von denen die meisten durch Frauen besetzt sind.

Deze gemeenschappelijk strategie waarom wij de Commissie verzoeken is nog spoedeisender als wij rekening houden met de kwetsbaarheid van onze sector ten opzichte van mogelijke oneerlijke concurrentie en het precaire karakter van vele duizenden banen in onze industrie waarvan het merendeel wordt vervuld door vrouwen.


29. betont, dass es die Ausweitung des elektronischen Geschäftsverkehrs und die Einrichtung eines Herkunftslandsystems umso dringender erforderlich machen, eine umsichtige Politik und ein europäisches System von Regulierungsbehörden einzurichten;

29. benadrukt dat de ontwikkeling van de e-handel en de invoering van een op het land van oorsprong gebaseerd regime de noodzaak versterken om een toezichtsbeleid en een Europees systeem van regelgevende autoriteiten in te voeren;


Diese Initiative entspricht voll den Empfehlungen des Weißbuchs über "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung", in dem hervorgehoben wird, daß eine stärkere Koordinierung der FTE-Tätigkeit und -Politik sowie eine Verstärkung der bisher unzureichenden Fähigkeit der Europäer, ihre wissenschaftlichen und technologischen Leistungen in wirtschaftlichen Erfolg umzumünzen, erforderlich ist. Die Annahme dieser Herausforderung ist umso dringender, als die neuen Technologien die Arbeitsplätze von morgen schaffen.

Dit initiatief sluit aan bij de kern van de aanbevelingen van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, waarin werd aangedrongen op verbetering van de coördinatie van OTO-activiteiten en - beleid en van het - nog onvoldoende - vermogen van Europa om zijn wetenschappelijke en technologische doorbraken en resultaten om te zetten in industriële en commerciële successen. Dit is des te meer noodzakelijk omdat de nieuwe technologieën de sleutel vormen tot de werkgelegenheid van morgen.




D'autres ont cherché : umso dringender erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umso dringender erforderlich' ->

Date index: 2022-01-19
w