Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umso bedauerlicher dass " (Duits → Nederlands) :

Dies ist umso bedauerlicher, als ein solches Dokument, obwohl es sich hierbei um einen Vorschlag von großer politischer Bedeutung handelt, nicht die Zustimmung des Kollegiums der Kommissionsmitglieder erfordert.

Dit is des te betreurenswaardiger omdat dit document niet door het college van commissarissen hoeft te worden goedgekeurd, ondanks het feit dat het om een voorstel van grote politieke betekenis gaat.


Dies ist umso bedauerlicher, als dass Mehrfachvisa die wichtigste und einfachste Erleichterung sind, die Reisende erhalten können.

Dit is betreurenswaardig, aangezien een meervoudig inreisvisum de belangrijkste versoepeling is waarvoor reizigers in aanmerking kunnen komen.


Dies ist umso bedauerlicher bei denjenigen Mitgliedstaaten, bei denen im Bericht der Kommission von 2007 ausdrücklich Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung des Rahmenbeschlusses angemahnt wurden (CY, DK, IT, MT, NL und UK).

Dit is des te betreurenswaardiger in het geval van lidstaten waarvoor in het verslag van de Commissie van 2007 uitdrukkelijk werd vermeld dat zij een inspanning moesten doen om het kaderbesluit van de Raad volledig na te leven (CY, DK, IT, MT, NL, UK).


12. vertritt ferner die Ansicht, dass das Heranführungsinstrument der EU bei Berücksichtigung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen, die sich aus dem Inkrafttreten des Interimsabkommens ergeben könnten, Unterstützung bei der Modernisierung der Sozialversicherungssysteme des Landes und seiner arbeitsrechtlichen Regelungen leisten sowie die Arbeitsmarktorganisationen und die Gewerkschaften, den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung, und umweltpolitische Maßnahmen zur Verringerung der Verschmutzung unterstützen sollte, damit der Energieverbrauch optimiert und die Abfallwirtschaft verbessert werden kann; hält es ...[+++]

12. is tevens van mening dat het EU-pretoetredingsinstrument, met het oog op de eventuele sociale en economische effecten van de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst, steun moet verstrekken aan de modernisering van de socialezekerheidsstelsels van het land en de arbeidswetgeving, alsmede aan arbeidsmarktorganisaties en vakbonden, de verbetering van de vervoersinfrastructuur ten behoeve van de economische ontwikkeling en aan milieubeleid, om de vervuiling te verminderen, de energieconsumptie efficiënter te maken en het afvalbeheer te verbeteren; betreurt het des te meer dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegonvian nog geen nationa ...[+++]


Dies ist umso bedauerlicher, da der Ausschuss eine ganze Reihe von Vorschlägen für die beiden Omnibus-Vorschläge für erforderlich hält.

Dit valt des te meer te betreuren gezien het aantal suggesties dat in onze commissie nodig werd geacht ten aanzien van de twee voorstellenpakketten.


Umso bedauerlicher ist es, dass der Rat 2 Jahre gebraucht hat, um auf den Kommissionsvorschlag vom 11. Oktober 2000 zu reagieren und sich auf einen Gemeinsamen Standpunkt zu einigen.

Des te betreurenswaardiger is het dat de Raad er twee jaar over gedaan heeft om op het voorstel van de Commissie van 11 oktober 2000 te regeren en een gemeenschappelijk standpunt goed te keuren.


Dieser Denkansatz hat vor allem bei den Diskussionen über die Umsetzung von Verpflichtungen und die besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer zu Schwierigkeiten geführt. Dies ist umso bedauerlicher, als die Arbeitsprogramme in beiden Bereichen einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung leisten können, wenn sie in rationaler und kritischer Weise angegangen werden.

Deze redeneertrant heeft met name tot problemen geleid in de DDA-discussie over implementatie en speciale en gedifferentieerde behandeling, wat des te verontrustender is gezien de potentiële bijdrage die de werkprogramma's voor implementatie en speciale en gedifferentieerde behandeling kunnen leveren aan ontwikkeling indien zij op rationele en kritische wijze worden benaderd.


Dies ist umso bedauerlicher bei denjenigen Mitgliedstaaten, bei denen im Bericht der Kommission von 2007 ausdrücklich Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung des Rahmenbeschlusses angemahnt wurden (CY, DK, IT, MT, NL und UK).

Dit is des te betreurenswaardiger in het geval van lidstaten waarvoor in het verslag van de Commissie van 2007 uitdrukkelijk werd vermeld dat zij een inspanning moesten doen om het kaderbesluit van de Raad volledig na te leven (CY, DK, IT, MT, NL, UK).


Aus europäischer Sicht ist dies umso bedauerlicher, als dieser Zustand nicht sosehr die eigenen Bürger dieser Staaten trifft, die durch ein entsprechendes Wahlverhalten auf das Schutzniveau Einfluss nehmen können.

Uit Europees oogpunt is dat des te betreurenswaardiger omdat die situatie niet zozeer nadelig is voor de eigen burgers van die landen, die door hun stem bij de verkiezingen het beschermingsniveau kunnen beïnvloeden, maar vooral voor de onderdanen van andere staten, omdat de activiteiten van buitenlandse inlichtingendiensten uiteraard op het buitenland gericht zijn.


Dies ist umso bedauerlicher, als dass Mehrfachvisa die wichtigste und einfachste Erleichterung sind, die Reisende erhalten können.

Dit is betreurenswaardig, aangezien een meervoudig inreisvisum de belangrijkste versoepeling is waarvoor reizigers in aanmerking kunnen komen.




Anderen hebben gezocht naar : dies ist umso     ist umso bedauerlicher     dass     daher für umso     für umso bedauerlicher     ansicht dass     umso     umso bedauerlicher     ist es dass     ist dies umso     dies umso bedauerlicher     sicht ist dies     umso bedauerlicher dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umso bedauerlicher dass' ->

Date index: 2024-10-09
w