Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
GEP
Gemeinsames Europäisches Projekt
Gemeinsames europäisches Vorhaben
Projekt von europäischem Interesse
Umsetzungsphase
Umsetzungsphase
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Vertaling van "umsetzungsphase des vorhabens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umsetzungsphase (nom féminin)

opvolgingsfase (nom féminin)




Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang


Gemeinsames Europäisches Projekt | gemeinsames europäisches Vorhaben | GEP [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees project | gezamenlijk Europees project | GEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die EIB unterzieht die unter die EU-Garantie fallenden Investitionsvorhaben einer gründlichen Sorgfaltsprüfung und fordert gegebenenfalls die Projektträger auf, in der Projektplanungs- und -umsetzungsphase hinsichtlich der ökologischen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Aspekte der Vorhaben angemessene öffentliche Konsultationen auf lokaler Ebene im Einklang mit den sozial- und umweltpolitischen Grundsätzen der Union mit den betroffenen nationalen und lokalen Interessenträgern sowie mit der Zivilgesellschaft durchzuführen ...[+++]

1. De EIB verricht een uitvoerig zorgvuldigheidsonderzoek en verlangt in voorkomend geval dat projectontwikkelaars lokaal openbaar overleg plegen, conform de sociale en milieubeginselen van de Unie, met de relevante nationale en plaatselijke belanghebbende partijen, alsook met het maatschappelijk middenveld, in de plannings- en uitvoeringsstadia van de projecten, over de sociale, economische, mensenrechten- en milieu-aspecten en over de ontwikkelingsgerelateerde aspecten van investeringsprojecten die onder de EU-garantie vallen, en dat zij de informatie verstrekken die relevant is om te beoordelen welke bijdrage de projecten leveren tot ...[+++]


1. Zur Durchführung der Entwicklungstätigkeiten in der Umsetzungsphase des Vorhabens zur Modernisierung des Flugverkehrsmanagements in Europa, im Folgenden „Vorhaben SESAR“ genannt, wird für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2013 ein gemeinsames Unternehmen errichtet, das „gemeinsame Unternehmen SESAR“.

1. Voor de uitvoering van de ontwikkelingsactiviteiten in de uitvoeringsfase van het project ter modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa, hierna het « SESAR-project » genoemd, wordt een gemeenschappelijke onderneming opgericht, « gemeenschappelijke onderneming SESAR» genoemd, voor een periode die eindigt op 31 december 2013.


1. Zur Durchführung der Entwicklungstätigkeiten in der Umsetzungsphase des Vorhabens zur Modernisierung des Flugverkehrsmanagements in Europa, im Folgenden "Vorhaben SESAR" genannt, wird für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2013 ein gemeinsames Unternehmen errichtet, das "gemeinsame Unternehmen SESAR ".

1. Voor de uitvoering van de ontwikkelingsactiviteiten in de uitvoeringsfase van het project ter modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa, hierna het " SESAR-project " genoemd, wordt een gemeenschappelijke onderneming opgericht, " gemeenschappelijke onderneming SESAR" genoemd, voor een periode die eindigt op 31 december 2013 .


1. Zur Durchführung der Entwicklungstätigkeiten in der Umsetzungsphase des Vorhabens zur Modernisierung des Flugverkehrsmanagements in Europa, im Folgenden "Vorhaben SESAR" genannt, wird für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2013 ein gemeinsames Unternehmen errichtet, das "gemeinsame Unternehmen SESAR ".

1. Voor de uitvoering van de ontwikkelingsactiviteiten in de uitvoeringsfase van het project ter modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa, hierna het " SESAR-project " genoemd, wordt een gemeenschappelijke onderneming opgericht, " gemeenschappelijke onderneming SESAR" genoemd, voor een periode die eindigt op 31 december 2013 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das gemeinsame Unternehmen ist Eigentümer aller materiellen und immateriellen Gegenstände, die im Rahmen der Umsetzungsphase des Vorhabens SESAR von ihm geschaffen oder ihm übertragen werden.

De gemeenschappelijke onderneming is eigenaar van alle roerende en onroerende goederen die worden vervaardigd of die aan haar worden overgedragen voor de uitvoeringsfase van het SESAR-project.


(11) Die öffentlichen Mittel für die Umsetzungsphase des Vorhabens SESAR sind durch Beiträge des Privatsektors zu ergänzen.

(11) De overheidsbijdragen voor de uitvoeringsfase van het SESAR-project moeten worden aangevuld met bijdragen uit de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzungsphase des vorhabens' ->

Date index: 2025-03-10
w