Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung wird außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem 6. Rahmenprogramm wird außerdem mehr Gewicht auf die Integration der Innovation als wichtige Dimension der Konzeption und Umsetzung eines Forschungsprojekts sowie der Nutzung der Forschungsergebnisse durch die Partner selbst in Form von Unternehmensgründungen aus der Wissenschaft (so genannte "Spin-off-Gründungen") oder Technologietransfer gelegt.

Bovendien wordt in het zesde kaderprogramma grotere nadruk gelegd op de integratie van innovatie als belangrijke dimensie in het ontwerpen en uitvoeren van onderzoekprojecten en in de exploitatie van de onderzoekresultaten door de partners zelf, door middel van de ontwikkeling van spin-offs, of aan de hand van technologieoverdracht.


Sie wird außerdem mit der Umsetzung solcher Schutzprogramme für Ägypten, Libyen und Tunesien beginnen.

Als de omstandigheden dit toelaten, zal ook de aanzet worden gegeven voor de uitvoering van het regionaal beschermingsprogramma voor Egypte, Libië en Tunesië.


Die Bedeutung der Umsetzung der Schlussfolgerungen von Lissabon auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung wird außerdem durch Initiativen im Rahmen der beschäftigungspolitischen Leitlinien [5], der Strategie zur Entwicklung eines europäischen Forschungsraums und der Grundzüge der Wirtschaftspolitik unterstrichen.

Het belang van de follow-up van de conclusies van Lissabon op het gebied van onderwijs en opleiding wordt voorts onderstreept door initiatieven in de werkgelegenheidsrichtsnoeren [5], in de strategie voor de ontwikkeling van een Europese onderzoeksruimte en in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (BEPG).


Die Umsetzung wird außerdem durch die Offene Methode der Koordinierung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung 2020 unterstützt.

Verder zal de uitvoering worden ondersteund door de open coördinatiemethode op het gebied van onderwijs en opleiding 2020.


(5) Der Kommission wird außerdem die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 25 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um mittels der Register der Union und der Mitgliedstaaten die notwendige technische Umsetzung des Kyoto-Protokolls gemäß dem Beschluss 1/CMP.8 oder anderen relevanten Beschlüssen der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls und einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung gemäß Absatz 1 sicherzustellen.

5. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 25 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde via de registers van de Unie en van de lidstaten de noodzakelijke technische tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto te bewerkstelligen uit hoofde van Besluit 1/CMP.8 of andere relevante besluiten van de instanties van het UNFCCC of van het Protocol van Kyoto, en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, overeenkomstig lid 1.


Der Rat ersucht darüber hinaus die Hohe Vertreterin und die Kommission, einen Fahrplan für die weitere Umsetzung der Östlichen Partnerschaft vorzulegen, der sich auf die Ergebnisse des Gipfeltreffens stützt und in dem der weiteren Durchführung von Leitinitiativen und konkreten Projekten Rechnung getragen wird; außerdem soll der Fahrplan Vorschläge enthalten, wie die regionale Zusammenarbeit verbessert werden kann.

Tevens verzoekt de Raad de hoge vertegenwoordiger en de Commissie met een stappenplan te komen voor de verdere uitvoering van het oostelijk partnerschap, op basis van de resultaten van de topbijeenkomst en gelet op de verdere uitvoering van vlaggenschipinitiatieven en concrete projecten, tezamen met voorstellen over intensivering van de regionale samenwerking.


In dem Bericht wird herausgestellt, dass dieses Instrument sehr häufig in Anspruch genommen wird; außerdem werden bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten genannt sowie die Schwierigkeiten aufgezeigt, denen sich einige Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Europäischen Haftbefehls ins innerstaatliche Recht noch gegenübersehen.

Het verslag vestigt de aandacht op het veelvuldig gebruik van dit instrument en brengt de goede praktijken van de lidstaten in kaart alsook de moeilijkheden die in een aantal nationale wetgevingen nog bestaan met betrekking tot de omzetting van het Europees aanhoudingsbevel.


In dem jährlichen Fortschrittsbericht der EU wird außerdem die Umsetzung der nationalen Programme der Mitgliedstaaten beurteilt werden.

Het jaarlijkse EU-vooruitgangsverslag zal ook de uitvoering van de nationale programma's van de lidstaten evalueren.


Der Aktionsplan wird außerdem die Entwicklung und Umsetzung von Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts, zur Bekämpfung der Armut und zum Schutz der Umwelt begünstigen.

Het actieplan zal ook de ontwikkeling en uitvoering vergemakkelijken van beleid dat gericht is op bevordering van economische groei, werkgelegenheid en sociale cohesie, terugdringing van de armoede en bescherming van het milieu.


In dem Bericht wird außerdem mit Blick auf die Umsetzung des jugendpolitischen Rahmens für einen bereichsübergreifenden Ansatz auf sämtlichen Ebenen plädiert und empfohlen, insbesondere die mittel- und langfristigen Auswirkungen der steigenden Jugendarbeitslosigkeit zu behandeln.

In het verslag wordt voor de uitvoering van het jeugdbeleid op alle niveaus een sectoroverschrijdende aanpak bepleit, en wordt aanbevolen met name de gevolgen op middellange en lange termijn van de stijgende jeugdwerkloosheid aan te pakken.


w