Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung weiter gestärkt " (Duits → Nederlands) :

1. bedauert, dass das Potenzial der EU-Fonds für die Schaffung von Arbeitsplätzen noch immer nicht ausreichend ist, und stellt fest, dass es durch eine wirksamere und eher an Ergebnissen orientierte Umsetzung weiter gestärkt werden sollte; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis über die Verzögerungen bei der Verabschiedung und der Einleitung der Umsetzung der operationellen Programme im Programmplanungszeitraum 2014-2020 und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen Prozess zu beschleunigen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu Finanzmitteln für alle Begünstigten zu erleichtern, und ...[+++]

1. acht het betreurenswaardig dat het werkgelegenheidscheppend potentieel van de Unie-fondsen nog steeds onvoldoende is, en merkt op dat het verder moet worden versterkt aan de hand van een meer efficiënte en resultaatgerichte beleidsvorming en -tenuitvoerlegging; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de vertraging bij de goedkeuring en implementatie van operationele programma's voor de programmeringsperiode 2014-2020, en roept de Commissie en de lidstaten op het proces te versnellen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegang tot financiering voor alle begunstigden, te vergemakkelijken, en met name voor mkb-bedrij ...[+++]


Es müssen weitere Erfahrungen hinsichtlich der praktischen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens gesammelt und die Umsetzungsstrukturen noch weiter gestärkt werden.

Er moet meer ervaring worden opgedaan met de uitvoering in de praktijk van het pas goedgekeurde wetgevende kader op het gebied van preventie en de structuren voor de uitvoering moeten nog verder worden versterkt.


Im Bereich der gegenseitigen Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise und bei der Übernahme und Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie sind jedoch noch weitere Anpassungsmaßnahmen erforderlich; zudem muss die Verwaltungskapazität der Regulierungsbehörde für Postdienstleistungen weiter gestärkt werden.

Er moet verder worden gewerkt aan de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de omzetting en tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, teneinde de wetgeving volledig aan te passen aan het acquis. De bestuurlijke capaciteit van de regelgevende instantie op het gebied van postdiensten moet verder worden versterkt.


Die Rolle der Arbeitnehmer, ihrer Vertreter und ihrer Gewerkschaften bei der Entwicklung und Umsetzung von CSR-Praktiken sollte weiter gestärkt werden.

De rol van werknemers, hun vertegenwoordigers en hun vakbonden bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van MVO-praktijken dient verder ontwikkeld te worden.


26. betont, dass die Umsetzung und Nachbereitung von kinderbezogenen Rechtsvorschriften und Maßnahmen weiter gestärkt und dafür entsprechende Kapazitäten bereitgestellt werden müssen; fordert, dass die Qualität der Bildung für alle Kinder verbessert wird und weitere Anstrengungen zur Unterstützung hilfsbedürftiger Kinder unternommen werden; betont, dass in verwaltungs-, zivil- oder strafrechtlichen Verfahren die Jugendstrafrechtsreform auch auf Kinder ausgedehnt werden muss, um den allgemeinen Zugang zur Justiz ...[+++]

26. onderstreept de noodzaak van een verdere versterking van de uitvoering en de follow-up van aan kinderen gerelateerde wetgeving en beleidsmaatregelen, en van de terbeschikkingstelling van voldoende capaciteiten; vindt dat de kwaliteit van het onderwijs voor alle kinderen moet worden verbeterd en dat meer moet worden gedaan op het vlak van de ondersteuning van kwetsbare groepen kinderen; benadrukt dat het van belang is om de hervorming op het gebied van het jeugdrecht uit te breiden naar kinderen in administratieve, burgerrechtelijke en strafrechtelijke procedures om een bredere toegang tot de rechter te bevorderen;


26. betont, dass die Umsetzung und Nachbereitung von kinderbezogenen Rechtsvorschriften und Maßnahmen weiter gestärkt und dafür entsprechende Kapazitäten bereitgestellt werden müssen; fordert, dass die Qualität der Bildung für alle Kinder verbessert wird und weitere Anstrengungen zur Unterstützung hilfsbedürftiger Kinder unternommen werden; betont, dass in verwaltungs-, zivil- oder strafrechtlichen Verfahren die Jugendstrafrechtsreform auch auf Kinder ausgedehnt werden muss, um den allgemeinen Zugang zur Justiz ...[+++]

26. onderstreept de noodzaak van een verdere versterking van de uitvoering en de follow-up van aan kinderen gerelateerde wetgeving en beleidsmaatregelen, en van de terbeschikkingstelling van voldoende capaciteiten; vindt dat de kwaliteit van het onderwijs voor alle kinderen moet worden verbeterd en dat meer moet worden gedaan op het vlak van de ondersteuning van kwetsbare groepen kinderen; benadrukt dat het van belang is om de hervorming op het gebied van het jeugdrecht uit te breiden naar kinderen in administratieve, burgerrechtelijke en strafrechtelijke procedures om een bredere toegang tot de rechter te bevorderen;


26. betont, dass die Umsetzung und Nachbereitung von kinderbezogenen Rechtsvorschriften und Maßnahmen weiter gestärkt und dafür entsprechende Kapazitäten bereitgestellt werden müssen; fordert, dass die Qualität der Bildung für alle Kinder verbessert wird und weitere Anstrengungen zur Unterstützung hilfsbedürftiger Kinder unternommen werden; betont, dass in verwaltungs-, zivil- oder strafrechtlichen Verfahren die Jugendstrafrechtsreform auch auf Kinder ausgedehnt werden muss, um den allgemeinen Zugang zur Justiz ...[+++]

26. onderstreept de noodzaak van een verdere versterking van de uitvoering en de follow-up van aan kinderen gerelateerde wetgeving en beleidsmaatregelen, en van de terbeschikkingstelling van voldoende capaciteiten; vindt dat de kwaliteit van het onderwijs voor alle kinderen moet worden verbeterd en dat meer moet worden gedaan op het vlak van de ondersteuning van kwetsbare groepen kinderen; benadrukt dat het van belang is om de hervorming op het gebied van het jeugdrecht uit te breiden naar kinderen in administratieve, burgerrechtelijke en strafrechtelijke procedures om een bredere toegang tot de rechter te bevorderen;


10. bekräftigt seine Ansicht, dass die Länderberichte weiter gestärkt werden sollten und die Umsetzung der Länderstrategien für Menschenrechte widerspiegeln und sich daher auf spezifische Richtwerte beziehen sollten, denen eine Reihe von Indikatoren zugrunde liegen, mit denen sowohl positive als auch negative Entwicklungen und die Wirksamkeit von Maßnahmen der EU bewertet werden und die als Basis für die Anpassung des Umfangs der Unterstützung der EU entsprechend den Fortschritten in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatli ...[+++]

10. herhaalt zijn standpunt dat de landenverslagen verder moeten worden versterkt en de tenuitvoerlegging van de landenstrategieën voor mensenrechten zouden moeten weerspiegelen, en bijgevolg naar specifieke benchmarks zouden moeten verwijzen gebaseerd op een reeks indicatoren om zowel de positieve als negatieve trends te evalueren, de efficiëntie van EU-acties te beoordelen en een grondslag te verschaffen voor de aanpassing van EU-steun overeenkomstig de voortgang die is geboekt op het gebied van mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur;


Was die Umsetzung der Rechtsvorschriften und die Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität und der Korruption betrifft, müssen die administrativen Kapazitäten der Zollverwaltung weiter gestärkt werden.

De bestuurlijke capaciteit van de douaneadministratie om de wetgeving uit te voeren en grensoverschrijdende misdaad en corruptie aan te pakken moet nog verbeteren.


Die Verwaltungskapazität muss weiter gestärkt werden, um zufriedenstellende Ergebnisse bei der Umsetzung des SAA zu erreichen.

De bestuurlijke capaciteit van Bosnië en Herzegovina moet verder worden uitgebreid om goede resultaten te kunnen boeken wat betreft de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.


w