Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERU
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Emissionsreduktionseinheit
Fehlende Umsetzung
Frist für die Umsetzung
Für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen
Gemeinsame Umsetzung
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Nichtumsetzung
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Umsetzung
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung in einzelstaatliches Recht
Umsetzung in innerstaatliches Recht
Umsetzung von EG-Richtlinien
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Unzureichende Umsetzung
Verspätete Umsetzung

Traduction de «umsetzung vorgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad


Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht

omzetting | omzetting in nationaal recht


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen

specifieke watereigenschappen beheren




Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen


Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Spezifikationen sollten entwickelt werden als Teil der digitalen Diensteinfrastrukturen entsprechend der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013, in der die Mittel für die praktische Umsetzung eines Moduls für die elektronische Identifizierung vorgegeben werden.

Die specificaties zouden moeten worden ontwikkeld als onderdeel van de digitale diensteninfrastructuren bedoeld in Verordening (EU) nr. 1316/2013, die de middelen biedt voor de praktische tenuitvoerlegging van een basis voor elektronische identificatie.


Die Handlungsmöglichkeiten, über die die EU im innenpolitischen Bereich bis 2014 verfügt, sind durch den Vertrag von Lissabon, das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zu dessen Umsetzung vorgegeben.

De reikwijdte van het EU-optreden op het gebied van binnenlandse zaken tot 2014 is afgebakend door het Verdrag van Lissabon, het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan.


Trotz dieser Appelle und obwohl die korrekte, fristgemäße Umsetzung eine rechtliche Verpflichtung ist, kommt es regelmäßig vor, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktrichtlinien nicht korrekt und nicht innerhalb der Fristen, die sie selbst vereinbart haben, umsetzen. Die meisten Mitgliedstaaten erreichen nicht einmal die Zwischenziele, die der Europäische Rat für die Umsetzung vorgegeben hat, und viele solche Richtlinien sind lange nach Ablauf der Umsetzungsfrist noch nicht in allen Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht überführt worden.

Ondanks deze verzoeken en het feit dat de tijdige en juiste omzetting een juridische verplichting is, zetten de lidstaten de internemarktrichtlijnen vaak niet juist om binnen de termijnen die zij zelf zijn overeengekomen; de meeste lidstaten halen zelfs niet de door de Europese Raad vastgestelde tussentijdse omzettingsdoelstellingen en talrijke richtlijnen zijn lang na het verstrijken van de omzettingstermijn nog niet in alle lidstaten in nationaal recht omgezet.


Der Rat billigte einen Bericht über die Umsetzung des Arbeitsprogramms zur Verwirklichung der Ziele, die in der Reformagenda von Lissabon für die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa vorgegeben wurden; er kam überein, diesen Bericht dem Europäischen Rat auf dessen Tagung am 25. und 26. März zu unterbreiten (Dok. 6236/04).

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een verslag over de uitvoering van het werkprogramma ten behoeve van de follow-up van de in de hervormingsagenda van Lissabon vastgestelde doelen inzake onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, en kwam overeen dit verslag voor te leggen aan de bijeenkomst van de Europese Raad op 25 en 26 maart (6236/04).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht des 1540-Ausschusses wird empfohlen, die regionalen und subregionalen Maßnahmen zur Kontaktaufnahme auszuweiten und zu intensivieren, damit den Staaten in struktureller Weise Orientierungen für Maßnahmen zur Umsetzung der Verpflichtungen gemäß der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats vorgegeben werden können; dabei sollte in Betracht gezogen werden, dass 62 Staaten ihren ersten nationalen Bericht noch vorlegen müssen und dass 55 Staaten von jenen, die ihren ersten nationalen Bericht vorgelegt haben, noch zusät ...[+++]

In het verslag van Comité 1540 werd aanbevolen de regionale en subregionale outreach-activiteiten te verruimen en te intensiveren, teneinde de staten op gestructureerde wijze sturing te geven bij het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad; hierbij dient er rekening mee te worden gehouden dat 62 staten nog steeds hun eerste nationale verslag moeten indienen en dat 55 staten die hun eerste nationale verslag hebben ingediend, nog de aanvullende gegevens en verduidelijkingen moeten verstrekken waar het Comité 1540 om heeft gevraagd.


Wie bereits aus dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Richtlinie [23] hervorgeht, ist zumindest in Bezug auf die Begriffe ,Arbeitszeit' bzw. ,Ruhezeit' allgemein festzustellen, dass sich die auf nationaler Ebene getroffenen Durchführungsmaßnahmen in aller Regel an die in der Richtlinie vorgegebene Definition halten.

Zoals de Commissie in haar verslag over de omzetting van de richtlijn al had onderstreept [23], blijven in de nationale uitvoeringsmaatregelen in ieder geval de definities van "arbeidstijd" en "rusttijd" gehandhaafd.


Der Zusammenarbeit sollte der vom Europäischen Rat im Einklang mit dem ausführlichen Arbeitsprogramm und der Umsetzung des Zielberichts vorgegebene Zieltermin 2010 zugrunde liegen, damit die Kohärenz mit den vom Rat (Bildung) festgelegten Zielen gewährleistet ist;

- De samenwerking moet gericht zijn op het streefjaar 2010 dat door de Europese Raad in overeenstemming met het gedetailleerde werkprogramma en de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen is vastgesteld, teneinde de samenhang met de door de Raad vastgestelde doelstellingen te garanderen.


Dadurch, dass die Mitgliedstaaten über mehr Flexibilität bei der Konzipierung und Durchführung beschäftigungsfördernder Maßnahmen verfügen, wird die Umsetzung der Beschäftigungsziele erleichtert, die der Europäische Rat im Jahr 2000 auf seiner Tagung in Lissabon vorgegeben hat.

Hierdoor krijgen de lidstaten meer flexibiliteit bij het uitwerken en doorvoeren van maatregelen ten behoeve van de werkgelegenheid. Ook helpt dit initiatief om de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europese Raad van Lissabon (2000) te halen.


Der Gesetzesrahmen wird in diesem Bereich durch das Gesetz über Arbeitsbeziehungen von 1998 vorgegeben, mit dessen Umsetzung begonnen wurde.

Het wettelijk kader op dit terrein wordt bepaald door wetgeving van 1998 inzake arbeidsrelaties, die intussen ten uitvoer wordt gelegd.


- In der Empfehlung ist vorgesehen, daß die zur Erreichung dieses allgemeinen Ziels getroffenen Maßnahmen den jeweiligen Zuständigkeiten der Behörden, der Unternehmen und der Sozialpartner in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen haben. Angestrebt werden eine stärkere Einbeziehung aller Akteure und eine kollektive Verantwortung, damit bei der Durchführung der zur Verwirklichung des Ziels eingeleiteten Aktionen die erforderliche Kohärenz gewährleistet ist. - Die in der Empfehlung genannten fünfzehn Aktionsschwerpunkte bilden einen kohärenten Bezugsrahmen, der die Behörden und Sozialpartner in den Mitgliedstaaten dazu anregen soll, ihre Weiterbildungspolitik sowie deren Umsetzung ...[+++]

Zo is de tekst erop gericht, alle partijen bij de uitvoering te betrekken en een collectieve verantwoordelijkheid te bevorderen teneinde de acties ter verwezenlijking van deze doelstelling op samenhangende wijze ten uitvoer te leggen; - de vijftien maatregelen die in de de aanbeveling worden opgesomd, vormen een samenhangend referentiekader dat de overheid en de sociale partners in de Lid-Staten moet aanmoedigen om hun beleid en hun praktijken inzake voorgezette opleiding te verbeteren en deze in het door de aanbeveling vastgestelde perspectief verder te ontwikkelen; - de vastgestelde maatregelen stemmen in grote mate overeen met de be ...[+++]


w