Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung ten-projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Auch 1999 haben der Kohäsionsfonds und die GD Verkehr ihre engen Kontakte aufrechterhalten, um für ein kohärentes Konzept bei der Umsetzung der TEN-Projekte zu sorgen.

Ook in 1999 onderhielden het Cohesiefonds en DG Vervoer intensief contact met het oog op de samenhang bij de tenuitvoerlegging van de TEN-projecten.


Die Unterzeichnung einer Erklärung zur Umsetzung des Projekts „Rail Baltica“ durch die Minister Finnlands, Estlands, Lettlands, Litauens und Polens zählt zu den zahlreichen Ergebnissen der TEN-V-Tage.

Tijdens de TEN-T-dagen hebben de ministers van Finland, Estland, Letland, Litouwen en Polen een verklaring over de uitvoering van het project ondertekend.


Der Leitlinienausschuss TEN-Energie kam am 7. April zusammen, um den Austausch von Informationen zum Fortschritt der Projekte von gemeinsamem Interesse zu diskutieren (Ausschuss TEN-Energie; Dok. 2000/1), den Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Spezifizierung von Projekten von gemeinsamem Interesse (Ausschuss TEN-Energie; Dok. 2000/2) und den Entwurf eines Berichts der Kommission zur Umsetzung der Leitlinien für transeuropäische Netze im Energiesektor (Ausschuss TEN-Energie; Dok. 2000/3), über mögliche zukünftige Än ...[+++]

Het comité voor TEN-energierichtsnoeren kwam op 7 april bijeen om informatie uit te wisselen over de vordering van de projecten van gemeenschappelijk belang (comité voor TEN-energie, document nr. 2000/1), de ontwerpbeschikking van de Commissie tot vaststelling van de projecten van gemeenschappelijk belang (comité voor TEN-energie, document nr. 2000/2) en een ontwerpverslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de TEN-energierichtsnoeren (comité voor TEN-energie, document nr. 2000/3).


Verschiedene spezifische Programme innerhalb des Vierten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1994-1998) sahen Projekte zur Entwicklung und Umsetzung von TEN-T-Maßnahmen vor.

Binnen het vierde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) bevatten verscheidene specifieke programma's werkzaamheden die bijdroegen tot de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het TEN-vervoersbeleid.


- Klärung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, die bei der Durchführung der TEN-V-Projekte eine wesentliche Rolle spielen, in unterschiedlichen Projektphasen (Planung, Finanzierung, Umsetzung, Überprüfung).

- een duidelijker omschrijving van de verantwoordelijkheden van de lidstaten die een vitale rol spelen bij de uitvoering van TEN-V-projecten in de verschillende fases daarvan (planning, financiering, realisatie, evaluatie).


Im Rahmen der Leitaktionen und Programme des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) wurden viele Projekte auf den Weg gebracht, die zur Entwicklung und Umsetzung von TEN-V-Politiken beitragen.

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn uit hoofde van verscheidene kernactiviteiten en programma's al veel projecten van de grond gekomen die bijdragen tot de ontwikkeling en implementatie van TEN-vervoersbeleid.


24. stellt die Notwendigkeit in den Mittelpunkt, die Effizienz der bestehenden Infrastruktur innerhalb der TEN-V-Projekte kurzfristig in großem Umfang zu verbessern, insbesondere wenn die Umsetzung solcher Projekte bereits angelaufen ist, um die Korridore lebensfähiger und wirksamer zu machen, und nicht einfach auf die langfristige Umsetzung von sehr großen Vorhaben in diesen Korridoren zu warten;

24. benadrukt de noodzaak om de doelmatigheid van de bestaande infrastructuur binnen TEN-T-projecten op de korte termijn een impuls te geven, met name wanneer reeds een begin is gemaakt met de tenuitvoerlegging van dergelijke projecten, teneinde de corridors levensvatbaarder en doelmatiger te maken en nietzonder alleen maar te wachten op de verwezenlijking op lange termijn van zeer grote projecten binnen deze corridors;


22. stellt die Notwendigkeit in den Mittelpunkt, die Effizienz der bestehenden Infrastruktur innerhalb der TEN-V-Projekte kurzfristig in großem Umfang zu verbessern, insbesondere wenn die Umsetzung solcher Projekte bereits angelaufen ist, um die Korridore lebensfähiger und wirksamer zu machen, und nicht einfach auf die langfristige Umsetzung von Mega-Vorhaben in diesen Korridoren zu warten;

22. benadrukt de noodzaak om de doelmatigheid van de bestaande infrastructuur binnen TEN-T-projecten op de korte termijn een impuls te geven, met name wanneer reeds een begin is gemaakt met de tenuitvoerlegging van dergelijke projecten, teneinde de corridors levensvatbaarder en doelmatiger te maken, zonder te moeten wachten op de verwezenlijking van megaprojecten binnen deze corridors op de lange termijn;


Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verkehrsfragen, erklärte dazu: „Die tatsächliche Umsetzung der vorrangigen TEN-V-Projekte und die Streckeninbetriebnahme sind für die uneingeschränkte Freizügigkeit der Bürger der EU und die Stärkung des territorialen Zusammenhalts und des Binnenmarkts unerlässlich.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "Een doeltreffende uitvoering van de prioritaire TEN-V-projecten is essentieel om het vrije verkeer van EU-burgers, de territoriale samenhang van de Unie en de interne markt te versterken.


Ein Europäischer Koordinator soll die Umsetzung der vorrangigen TEN-T-Projekte, nämlich die Seine-Schelde-Verbindung und die Beseitigung von Engpässen auf der Donau, vorantreiben.

Een Europees coördinator kan worden aangesteld om de uitvoering van de TEN-T projecten te stroomlijnen, i.e. de Seine-Schelde verbinding en het Donau-project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung ten-projekte' ->

Date index: 2023-03-28
w