Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERU
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Emissionsreduktionseinheit
Fehlende Umsetzung
Frist für die Umsetzung
Gemeinsame Umsetzung
Nichtumsetzung
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Umsetzung
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung in einzelstaatliches Recht
Umsetzung in innerstaatliches Recht
Umsetzung von EG-Richtlinien
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Unzureichende Umsetzung
Verspätete Umsetzung

Traduction de «umsetzung sämtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad


Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht

omzetting | omzetting in nationaal recht


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet






Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fragen der Sicherheit und der Gefahrenabwehr sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung sämtlicher politischer Strategien des Parlaments berücksichtigt werden.

Bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van alle beleidsmaatregelen van het Parlement moeten beveiliging en veiligheid in aanmerking genomen worden.


82. Am schwerwiegendsten sind jedoch vor allem die quantitativen und qualitativen Mängel bei der Umsetzung sämtlicher Instrumente des Titels VI EUV.

82. Maar het zijn vooral de kwantitatieve en kwalitatieve tekortkomingen bij de omzetting van de instrumenten van titel VI van het EU-Verdrag die opmerkelijk zijn.


Trotz der im Januar 2014 übermittelten Aufforderungsschreiben (erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) haben Griechenland, Italien, Malta, Portugal, Rumänien und Spanien der Kommission noch nicht alle nationalen Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung dieser Richtlinie mitgeteilt bzw. die Rechtsvorschriften zur Umsetzung sämtlicher Bestimmungen der Richtlinie noch nicht erlassen.

Hoewel in januari 2014 aanmaningsbrieven (de eerste stap in de inbreukprocedure) zijn gezonden aan Griekenland, Italië, Malta, Portugal, Roemenië en Spanje, hebben deze zes landen de Commissie nog niet in kennis gesteld van alle nationale maatregelen voor de volledige omzetting van deze richtlijn of nog geen wetgeving aangenomen waarmee zij aan alle bepalingen van de richtlijn voldoen.


Serbien muss sich weiterhin voll und ganz für die weitere Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo und für die Umsetzung sämtlicher im Rahmen des Dialogs getroffenen Vereinbarungen einsetzen.

Servië moet zich volledig ertoe blijven verbinden de betrekkingen met Kosovo te normaliseren en alle overeenkomsten die in de dialoog werden bereikt, uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kosovo muss sich weiterhin uneingeschränkt für die weitere Normalisierung der Beziehungen zu Serbien und für die Umsetzung sämtlicher im Rahmen des Dialogs getroffenen Vereinbarungen einsetzen.

Kosovo moet er zich volledig toe blijven verbinden de betrekkingen met Servië te normaliseren en alle overeenkomsten die in de dialoog werden bereikt, uit te voeren.


Die genannten Schreiben sind Teil der Bemühungen, mit denen die Kommission die Umsetzung sämtlicher Aspekte der AVMD-Richtlinie in den nationalen Mediengesetzen aller Mitgliedstaaten sicher stellen will.

De brieven passen in de inspanningen van de Commissie om ervoor te zorgen dat alle aspecten van de AVMS-voorschriften in de nationale mediawetten van alle lidstaten correct ten uitvoer worden gelegd.


·Stand der Umsetzung sämtlicher in der Digitalen Agenda vorgesehenen Maßnahmen.

·een bijgewerkt overzicht van de vooruitgang die is geboekt in het kader van de in de Digitale Agenda vastgestelde beleidsacties.


Die vollständige Umsetzung sämtlicher Vorhaben von europäischem Interesse ist eine entscheidende Voraussetzung für die von der EU angestrebte Integration von Ökostrom ins Netz, die Entwicklung eines effizienten Energie-Binnenmarkts und die Minderung des Risikos einer Versorgungsknappheit in der gesamten Union.

Als de EU erin wil slagen nieuwe "groene elektriciteit" goed te integreren in het netwerk, een efficiënte interne markt voor energie wil ontwikkelen en het risico van onderbreking van de voorziening in het geheel van de Unie wil beperken, is het van levensbelang dat alle projecten van Europees belang volledig ten uitvoer worden gelegd.


Im Zusammenhang mit dem ersten Punkt erläuterte Herr MONTI die Lage anhand aktuali- sierter Tabellen; aus diesen Tabellen wird die nach Mitgliedstaaten und Sektoren gegliederte Umsetzung der 221 Richtlinien des Weißbuchs von 1985 und ferner die ebenfalls nach Mitgliedstaaten und nach Gebieten gegliederte Umsetzung sämtlicher Richtlinien des Binnenmarktes (1.302 an der Zahl) ersichtlich.

Wat het eerste punt betreft, schetste de heer Monti de situatie aan de hand van bijgewerkte tabellen : in deze tabellen wordt de stand weergegeven van de omzetting, per Lid-Staat en per sector, van de 221 richtlijnen, van het Witboek van 1985, alsmede van de omzetting, eveneens per Lid-Staat en per sector van alle richtlijnen die ressorteren onder de interne markt (dat zijn er 1302).


Eine enge Überwachung der Umsetzung sämtlicher Aspekte wird erforderlich sein, um sicher­zustellen, dass die Ziele des EFR verwirklicht werden.

Om de doelstellingen van de EOR te verwezenlijken zal nauwlettend moeten worden toegezien op de uitvoering van elk aspect ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung sämtlicher' ->

Date index: 2024-12-05
w