Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung sowie konkrete ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedstaaten werden ersucht, dafür zu sorgen, dass Maß ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de ...[+++]


28. Bei den Rechtsvorschriften der EU werden die Indikatoren und das Bewertungssystem in den Informationsblättern schwerpunktmäßig auf konkrete Ergebnisse der praktischen Anwendung der Rechtsvorschriften und nicht auf den Grad der Umsetzung in innerstaatliches Recht oder die Auswirkungen des EU-Rechts auf die nationalen Rechtssysteme ausgerichtet sein.

28. Wat de EU-wetgeving betreft, zullen de indicatoren en het beoordelingssysteem in de informatiebladen toegespitst zijn op de concrete resultaten van de toepassing van de wetgeving in de praktijk en niet op de mate van omzetting in nationaal recht of op de impact van de EU-wetgeving op de nationale rechtsstelsels.


28. ist ernsthaft besorgt darüber, dass es der Agentur und ihrem Verwaltungsrat nicht gelungen ist, das Problem der Interessenkonflikte wirksam anzugehen; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im April 2012 eine überarbeitete Strategie für den Umgang mit Interessenkonflikten von Mitgliedern des Wissenschaftlichen Beirats und von Sachverständigen sowie ein Verfahren für Mitglieder des Beirats und Sachverständige im Falle eines Vertrauensbruchs angenommen hat; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Umsetzung sowie konkrete Ergebnisse die einzigen Elemente sind, anhand derer sich die Wirksamkeit der neuen Strategie und des neuen Verfahre ...[+++]

28. maakt zich ernstig zorgen over het verzuim van het Bureau en zijn Raad van bestuur om de kwestie van de belangenconflicten effectief aan te pakken; merkt op dat het Bureau in april 2012 een gewijzigd beleidskader heeft vastgesteld voor belangenconflicten onder de leden van het wetenschappelijk comité en deskundigen, alsmede een procedure voor vertrouwensbreuken onder die leden en deskundigen; stelt dat de effectiviteit van dit nieuwe beleid en deze nieuwe procedure uitsluitend aangetoond kan worden door middel van tenuitvoerlegging en concrete resultaten; is van oordeel dat het Bureau in 2012 alle belangenverklaringen van deskundi ...[+++]


Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine List ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgevers in het Europees Parlement en de Raad volgens ons snel actie ...[+++]


Auch wenn die bislang erzielten Erfolge noch fragil sind, wird in dem heute vorgelegten Bericht bestätigt, dass die Erklärung EU-Türkei weitere konkrete Ergebnisse zeitigt. Dank der gemeinsamen Anstrengungen der griechischen und der türkischen Behörden, der Kommission, der Mitgliedstaaten und der EU-Agenturen konnte die operative Umsetzung der Erklärung vorangebracht werden:

Hoewel het succes tot dusver bescheiden is, blijkt uit het verslag van vandaag dat de Griekse en Turkse autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de agentschappen van de EU nog steeds goed samenwerken om vooruitgang te boeken bij de uitvoering van de verklaring:


26. fordert die Regierungen von Äthiopien, Eritrea und Dschibuti sowie den Rat auf, in Einklang mit Artikel 8 und Anhang VII des geänderten Cotonou-Abkommens gemeinsam zu vereinbaren, den politischen Dialog im Bereich der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der oben genannten Themen, zu vertiefen, um Maßstäbe festzulegen sowie konkrete Ergebnisse und Fortschritte vor Ort zu erzielen;

26. verzoekt de regeringen van Ethiopië, Eritrea en Djibouti en de Raad, overeenkomstig artikel 8 en Bijlage VII van de herziene Overeenkomst van Cotonou, samen te besluiten om de politieke dialoog over mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat, met inbegrip van bovengenoemde kwesties, te intensiveren, met als doel het vaststellen van benchmarks en het bereiken van zichtbare resultaten en vorderingen op de grond;


26. fordert die Regierungen von Äthiopien, Eritrea und Dschibuti sowie den Rat auf, in Einklang mit Artikel 8 und Anhang VII des geänderten Cotonou-Abkommens gemeinsam zu vereinbaren, den politischen Dialog im Bereich der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der oben genannten Themen, zu vertiefen, um Maßstäbe festzulegen sowie konkrete Ergebnisse und Fortschritte vor Ort zu erzielen;

26. verzoekt de regeringen van Ethiopië, Eritrea en Djibouti en de Raad, overeenkomstig artikel 8 en Bijlage VII van de herziene Overeenkomst van Cotonou, samen te besluiten om de politieke dialoog over mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat, met inbegrip van bovengenoemde kwesties, te intensiveren, met als doel het vaststellen van benchmarks en het bereiken van zichtbare resultaten en vorderingen op de grond;


26. fordert die Regierungen von Äthiopien, Eritrea und Dschibuti sowie den Rat auf, in Einklang mit Artikel 8 und Anhang VII des geänderten Cotonou-Abkommens gemeinsam zu vereinbaren, den politischen Dialog im Bereich der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der oben genannten Themen, zu vertiefen, um Maßstäbe festzulegen sowie konkrete Ergebnisse und Fortschritte vor Ort zu erzielen;

26. verzoekt de regeringen van Ethiopië, Eritrea en Djibouti en de Raad, overeenkomstig artikel 8 en Bijlage VII van de herziene Overeenkomst van Cotonou, samen te besluiten om de politieke dialoog over mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat, met inbegrip van bovengenoemde kwesties, te intensiveren, met als doel het vaststellen van benchmarks en het bereiken van zichtbare resultaten en vorderingen op de grond;


Deren Hauptziel muss vielmehr darin bestehen, Chancengleichheit der Bürger zu schaffen, die ihnen nutzt, sowie konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Het hoofddoel is veeleer het realiseren van gelijkwaardigheid tussen mensen, ten gunste van hen, en het behalen van concrete resultaten.


Gegenstand des Programms DAPHNE sind eine Vielfalt komplexer und zutiefst menschlicher Probleme im Zusammenhang mit Gewalt auf allen Ebenen. Das Programm ermöglicht die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen sowie konkrete Ergebnisse.

Daphne richt zich op het brede scala aan moeilijke en diepmenselijke problemen rond geweld in al zijn vormen en verkeert in een sterke positie wat betreft het voorstellen van oplossingen en presenteren van resultaten.


w