Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umsetzung sicherer Fahrweisen sicherstellen

Vertaling van "umsetzung sicherstellen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Umsetzung sicherer Fahrweisen sicherstellen

zorgen voor de implementatie van veilige rijpraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
das System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet), das integrierte Dienste zur Überwachung des Seeverkehrs (Lageerfassung) bereitstellt und die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften sicherstellen soll.

SafeSeaNet dat geïntegreerde maritieme diensten biedt voor het monitoren van verkeer (situationeel bewustzijn) en zorgt voor de uitvoering van de EU-wetgeving.


7. fordert alle Organe auf, sich weiter für die Umsetzung des im Juli 2012 vereinbarten Gemeinsamen Konzepts einzusetzen, das die bestmögliche Funktionsweise dezentraler Agenturen sicherstellen soll;

7. moedigt alle instellingen aan verder werk te maken van de toepassing van de gemeenschappelijke aanpak die in juli 2012 is goedgekeurd, omdat deze borg staat voor de best mogelijke werking van de gedecentraliseerde agentschappen;


Der Rat hat sich auf eine Strategie für die Außenbeziehungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen geeinigt, die den allgemeinen Rahmen für die Strategie aktualisieren und ihre wirksame Umsetzung sicherstellen soll.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een strategie voor de externe betrekkingen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, met als doel het algemene kader voor de strategie te actualiseren en te zorgen voor de daadwerkelijke uitvoering ervan.


Das Binnenmarktforum, das am 3. und 4. Oktober in Krakau (Polen) stattfinden wird, soll ein größeres Engagement der wichtigsten Entscheidungsträger bei der Umsetzung und der Anwendung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt sicherstellen.

Tijdens het Forum voor de interne markt, dat op 3 en 4 oktober in Krakow (Polen) zal plaatsvinden, wil men de voornaamste beleidsmakers meer committeren de wetgeving inzake de interne markt om te zetten en toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finanziell hat die Kommission auf diese Bedürfnisse und Anforderungen mit der Auflage des umfassenden Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ reagiert, das u.a. ein Rechtsinstrument über die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten umfasst, welches die ordnungsgemäße Umsetzung der oben genannten Mechanismen und einen wirksamen Schutz anfälliger Infrastrukturen vor terroristischen Bedrohungen sicherstellen soll.

Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigingen te garanderen.


Eine über die Mindestteilnahmebedingungen hinausgehende Teilnahme soll die effiziente Umsetzung der betroffenen indirekten Maßnahme sicherstellen.

Deelname boven het minimum moet de efficiënte implementatie van de betrokken actie onder contract verzekeren.


Zudem soll die Verwaltung eventuelle zusätzliche Arbeitsbelastungen berücksichtigen, die sich aus der Umsetzung des Plans zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff ergeben, und sicherstellen, dass das Schiff ausreichend und wirksam bemannt ist.

De overheid dient ook rekening te houden met een eventuele extra werkbelasting die het gevolg kan zijn van de tenuitvoerlegging van het veiligheidsplan van het schip en ervoor zorg te dragen dat het schip voldoende en doelmatig wordt bemand.


2. fordert alle afghanischen Gruppen auf, umfassend mit der Übergangsregierung zusammenzuarbeiten, um die Umsetzung des Bonner Abkommens zu fördern, das mittels freier und fairer Wahlen zur Bildung einer neuen Regierung führen soll, die auf breiter Grundlage stehen, multi-ethnisch, umfassend repräsentativ sein, die aktive Beteiligung von Frauen sicherstellen, Frieden und Menschenrechten verpflichtet und in der Lage sein sollte, wir ...[+++]

2. roept alle Afghaanse groeperingen ertoe op ten volle met het overgangsbewind samen te werken teneinde de uitvoering van het akkoord van Bonn te bespoedigen, die via vrije en eerlijke verkiezingen moet leiden tot de vorming van een nieuwe, op een brede basis berustende, multi-etnische en volledig representatieve regering die de actieve deelname van vrouwen waarborgt, zich inzet voor vrede en mensenrechten en in staat is om economische en sociale ontwikkeling te waarborgen;


Soll sicherstellen, dass die Umsetzung der direkten Streckenführung das erklärte Ziel erreicht, nämlich die Optimierung der Luftraumkapazität.

Om ervoor te zorgen dat door de toepassing van de directe routering de aangegeven doelstelling, namelijk de optimalisering van de luchtruimcapaciteit, wordt verwezenlijkt.


Wie bei den übrigen Beitrittskandidaten soll diese Strategie unter anderem sicherstellen, dass die finanzielle Hilfe beitrittsorientiert ist, d.h. auf die Umsetzung der in der Beitrittspartnerschaft mit der Türkei festgelegten Prioritäten abzielt.

Zoals voor alle kandidaat-lidstaten moet een deel van deze strategie ervoor zorgen dat de financiële bijstand toetredingsgericht is, dat wil zeggen gericht op de prioriteiten die zijn opgenomen in het Toetredingspartnerschap met Turkije.




Anderen hebben gezocht naar : umsetzung sicherer fahrweisen sicherstellen     umsetzung sicherstellen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung sicherstellen soll' ->

Date index: 2021-12-08
w