Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung seiner empfehlungen ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ausschlaggebend wird sein, dass der ESRB aufmerksam die Maßnahmen überwacht und bewertet, die zur Umsetzung seiner Empfehlungen ergriffen werden.

Alles staat of valt met een nauwe monitoring en beoordeling door het ECSR van de follow-upactie die aan zijn aanbevelingen wordt gegeven.


Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission bis Ende 2015 berichten, welche Maßnahmen sie zur Umsetzung der Empfehlungen ergriffen haben.

De lidstaten moeten tegen het einde van 2015 bij de Commissie verslag uitbrengen over de maatregelen die zij hebben genomen om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen.


Belgien hat nunmehr zwei Monate Zeit, um der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie ergriffen werden.

België heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van maatregelen ter correcte uitvoering van de richtlijn.


Dänemark hat nunmehr zwei Monate Zeit, um der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die zur Umsetzung der Richtlinie ergriffen werden.

Denemarken heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van maatregelen ter uitvoering van de richtlijn.


(8) Werden die Ratsempfehlungen nicht befolgt, wird die verzinsliche Einlage so lange aufgegeben oder die Geldbuße so lange verhängt , bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat Korrekturmaßnahmen zur Befolgung seiner Empfehlungen ergriffen hat.

(8) Indien geen gevolg wordt gegeven aan aanbevelingen van de Raad wordt de rentedragende deposito ingesteld of wordt de boete opgelegd tot de Raad heeft uitgemaakt dat er corrigerende maatregelen zijn getroffen om gevolg te geven aan de aanbevelingen.


(8) Werden die Ratsempfehlungen nicht befolgt, wird die verzinsliche Einlage so lange aufgegeben oder die Geldbuße so lange verhängt , bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat Korrekturmaßnahmen zur Befolgung seiner Empfehlungen ergriffen hat.

(8) Indien geen gevolg wordt gegeven aan aanbevelingen van de Raad wordt de rentedragende deposito ingesteld of wordt de boete opgelegd tot de Raad heeft uitgemaakt dat er corrigerende maatregelen zijn getroffen om gevolg te geven aan de aanbevelingen.


(8) Die Nichtbefolgung von Ratsempfehlungen gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr/2011 zur Behebung übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte sollte grundsätzlich so lange mit einer verzinslichen Einlage – die in eine jährliche Geldbuße umgewandelt wird, wenn der Mitgliedstaat keine Korrekturmaßnahmen ergreift und der Rat eine zweite Empfehlung innerhalb des gleichen Verfahrens bei einem Ungleichgewicht annimmt – geahndet werden, bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat Korrekturmaßnahmen zur ...[+++]

(8) Het nalaten gevolg te geven aan de aanbevelingen van de Raad in artikel 10, lid 4, van Verordening (EU) nr/2011 om buitensporige macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken, moet als regel met een rentedragend deposito worden bestraft dat wordt omgezet in een jaarlijkse boete als de lidstaat geen corrigerende maatregelen neemt en de Raad een tweede aanbeveling aanneemt in dezelfde procedure vanwege buitensporige onevenwichtigheid, tot de Raad heeft uitgemaakt dat er corrigerende maatregelen zijn getroffen om gevolg te geven ...[+++]


4. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, auf einen starken gemeinsamen Standpunkt der EU zu den Folgemaßnahmen zu dem Bericht der Erkundungsmission zum Konflikt in Gaza hinzuarbeiten, öffentlich die Umsetzung seiner Empfehlungen und die Rechenschaftspflicht für alle Völkerrechtsverletzungen einschließlich mutmaßlicher Kriegsverbrechen zu fordern, beide Seiten nachdrücklich aufzufordern, innerhalb von fünf Monaten Ermittlungen du ...[+++]

4. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid én de lidstaten te werken aan een krachtig gemeenschappelijk standpunt over de follow-up van het rapport van de onderzoeksmissie betreffende het conflict in Gaza, en in het openbaar aan te dringen op de uitvoering van deze aanbevelingen en verantwoordingsplicht voor alle schendingen van het internationaal recht, waaronder beschuldigingen van oorlogsmisdaden, en beide partijen aan te sporen binnen vijf maanden onderzoeken in te stellen die voldo ...[+++]


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]


35. Die Mitgliedstaaten müssen mit neuem Engagement auf die Verwirklichung der in Lissabon vereinbarten Beschäftigungsziele hinarbeiten; in diesem Zusammenhang müssen unbedingt Folgemaßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen der von Wim Kok geleiteten Task-Force "Beschäftigung" ergriffen werden.

35. De lidstaten moeten zich andermaal ertoe verbinden de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon te realiseren. In dit verband zijn follow-upmaatregelen ter uitvoering van de aanbevelingen van de Taakgroep werkgelegenheid onder voorzitterschap van de heer Wim Kok essentieel.


w