Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung neuer strukturreformen fortschritte gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens werden bei der Umsetzung des FSAP Fortschritte gemacht

Ten tweede wordt voortgang gemaakt bij de uitvoering van het APFD


Die Vorarbeiten für die Umsetzung des THG-Reduktionsziels für 2020 haben weiterhin zügige Fortschritte gemacht.

De voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de bkg-emissiereductieverbintenis tegen 2020 schiet nog steeds goed op.


Lettland hat in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Strukturreformen erzielt, steht allerdings noch vor einigen Herausforderungen, inklusive des Funktionierens der öffentlichen Verwaltung, die Lettlands Aufnahme von strukturellen Fonds der EU beeinträchtigen könnten.

In de afgelopen jaren heeft Letland opmerkelijke vooruitgang geboekt bij de structurele hervormingen, maar het worstelt nog steeds met een aantal problemen, waaronder de werking van het openbaar bestuur, die de opname van middelen uit de EU-structuurfondsen kunnen bemoeilijken.


Im Allgemeinen haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der im Aktionsplan angekündigten Maßnahmen signifikante Fortschritte gemacht.

Over het algemeen hebben de Commissie en de lidstaten aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de uitvoering van de in het actieplan aangekondigde maatregelen.


Die Halbzeitbilanz zeigt die guten Fortschritte auf, die bisher bei der Umsetzung des Aktionsplans 2015 gemacht wurden: Rund zwei Drittel der 33 Maßnahmen wurden innerhalb von zwanzig Monaten umgesetzt.

De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.


14. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Initiativen zu fördern, die der Umsetzung neuer wissenschaftlicher Fortschritte, technologischer Entwicklungen und anderer Innovationen zum Vorteil der Verbraucher dienen, in deren Rahmen jedoch die Rechtsvorschriften über Produktsicherheit gebührend berücksichtigt werden;

14. verzoekt de lidstaten en de Commissie te werken aan het bevorderen van initiatieven gericht op het vertalen van de resultaten van wetenschappelijke vooruitgang, technologische ontwikkelingen en andere innovaties in voordelen voor de consumenten, met inachtneming van de wetgeving inzake de veiligheid van consumentenproducten;


Serbien hat bei der Umsetzung von Reformen Fortschritte gemacht, dennoch müssen noch weitere Fortschritte gemacht werden, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen.

Servië heeft vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van hervormingen, maar er is verdere vooruitgang nodig als het aan de criteria van Kopenhagen wil voldoen.


Bei seinen Treffen machte Minister Cowen deutlich, dass der Status Quo nicht nachhaltig sei und dass bei der Umsetzung der Roadmap Fortschritte gemacht werden müssten.

Tijdens deze ontmoetingen heeft minister Cowen erop gewezen dat de huidige situatie zo niet kan voortduren en dat er vooruitgang moet worden geboekt bij de uitvoering van de routekaart.


13. lobt Bulgarien für seine funktionierende Marktwirtschaft; ermutigt die Regierung, ihr Wirtschaftsreformprogramm fortzusetzen, das unter schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen für makroökonomische Stabilität sorgt; begrüßt die zunehmende Bedeutung des Privatsektors als wichtigsten Wachstumsmotor; ist besorgt darüber, dass eine Verschiebung oder eine Einstellung von strategischen Privatisierungsverfahren zu einer Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen in Bulgarien führen könnte; erkennt an, dass Bulgarien bei seinen Strukturreformen gute Fortschritte gemacht hat und seinen steten Fortschritt fortführen muss, um in Kür ...[+++]

13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goede vorderingen heeft gemaakt met zijn structurele hervormingen en deze gestage v ...[+++]


13. lobt Bulgarien für seine funktionierende Marktwirtschaft; ermutigt die Regierung, ihr Wirtschaftsreformprogramm fortzusetzen, das unter schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen für makroökonomische Stabilität sorgt; begrüßt die zunehmende Bedeutung des Privatsektors als wichtigsten Wachstumsmotor; ist besorgt darüber, dass eine Verschiebung oder eine Einstellung der strategischen Privatisierungsverfahren zu einer Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen in Bulgarien führen könnte; erkennt an, dass Bulgarien bei seinen Strukturreformen gute Fortschritte gemacht hat und seinen steten Fortschritt fortführen muss, um in Kür ...[+++]

13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goede vorderingen heeft gemaakt met zijn structurele hervormingen en deze gestage v ...[+++]


w