Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung möglichst vermieden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen sicherstellen, dass Umsetzungsmaßnahmen möglichst einfach, klar und unaufwendig sind, so dass zusätzliche Belastungen und ein sogenanntes „Gold-Plating“ bei der Umsetzung von EU-Recht in nationales Recht vermieden werden.

Zij moeten zorgen voor zo eenvoudig, duidelijk en licht mogelijke omzettingsmaatregelen en vermijden dat bij de omzetting in nationaal recht extra lasten ontstaan of "gold-plating" (overregulering) plaatsvindt.


die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – ...[+++]

met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informatie-uitwisseling, en de goedkeuring en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, aan de hand van succesvolle ...[+++]


(iv) die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispi ...[+++]

(iv) met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informatie-uitwisseling, en de goedkeuring en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, aan de hand van succes ...[+++]


Sie müssen sicherstellen, dass Umsetzungsmaßnahmen möglichst einfach, klar und unaufwendig sind, so dass zusätzliche Belastungen und ein sogenanntes „Gold-Plating“ bei der Umsetzung von EU-Recht in nationales Recht vermieden werden.

Zij moeten zorgen voor zo eenvoudig, duidelijk en licht mogelijke omzettingsmaatregelen en vermijden dat bij de omzetting in nationaal recht extra lasten ontstaan of "gold-plating" (overregulering) plaatsvindt.


Zwar ist die in Artikel 2 definierte Hauskatze (Felis silvestris catus oder Felis catus, je nachdem, welcher Einteilung man folgt) die häufigste Spezies und könnte am ehesten zum Gegenstand des Handels werden. Eine effektive Gesetzgebung setzt jedoch voraus, dass Regelungslücken oder Schwierigkeiten bei der Umsetzung möglichst vermieden werden. Bei Produkten, die aus nahe verwandten Spezies gewonnen werden, ist dabei die Gefahr von Verwechslungen zu beachten. Dies gilt insbesondere im Hinblick auf die zwischen Hauskatzen und Wildkatzen möglichen Kreuzungen.

Hoewel de huiskat (Felis silvestris catus of Felis catus, afhankelijk van het gebruikte indelingsstelsel) de meest voorkomende soort is waarmee waarschijnlijk de meeste handel wordt gedreven, moet er, met het oog op doelmatige wetgeving voor worden gezorgd dat er geen mazen ontstaan of dat handhaving wordt bemoeilijkt, en dient te worden bedacht dat er verwarring kan ontstaan tussen producten die zijn vervaardigd op basis van nauw verwante soorten, met name doordat huiskatten en wilde katten zich met elkaar kunnen kruisen.


6. fordert erneut eine starke EU-weite Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013 und bei den Vorbereitungen dieser zukünftigen Kohäsionspolitik eine durchgängige Einbeziehung der bestehenden Fonds und Programme und die Sicherstellung angemessener finanzieller Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020, wobei ein Mehrwert durch Synergien mit anderen internen politischen Maßnahmen erzeugt werden sollte, um Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen; erwartet, dass die Kommission während der gesamten Verfahren zur Annahme der Verordnungen zur Kohäsionspolitik unter Wahrung des Mitentscheidungsprinzips mit Blick auf die Erzielung einer möglichst ...[+++]

6. dringt opnieuw aan op een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013 en vraagt dat bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, er voor adequate financiële middelen wordt gezorgd en het beleid aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, terwijl er toegevoegde waarde wordt gecreëerd door middel van synergieën met andere interne beleidsterreinen ten behoeve van de groei en het concurrentievermogen; verwacht van de Commissie dat zij voor de volledige duur van de procedures voor de aanneming van verordeningen met betrekking tot het cohesiebeleid een constructieve bemiddelingsrol speelt, met inachtneming van het medebeslissingsbeginsel, met als doel tijdens ...[+++]


· strikte Umsetzung der CARS-21-Empfehlungen, insbesondere für eine bessere Rechtsetzung und für die Abwägung von Kosten und Nutzen aller eventuellen neuen Legislativinitiativen, damit neue Belastungen für die Wirtschaft möglichst vermieden werden.

- strikte naleving van de aanbevelingen van CARS 21 , met name ten aanzien van betere regelgeving en de noodzaak om de kosten en baten van nieuwe wetgeving tegen elkaar af te wegen om zo mogelijk te voorkomen dat nieuwe economische lasten worden gecreëerd.


37. fordert eine starke EU-weite Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013 und bei der Vorbereitung dieser zukünftigen Kohäsionspolitik eine Einbeziehung der bestehenden Fonds und Programme und die Sicherstellung angemessener finanzieller Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020, wobei ein Mehrwert durch Synergien mit anderen internen politischen Maßnahmen erzeugt werden sollte; erwartet, dass die Kommission während der gesamten Verfahren zur Annahme der Verordnungen zur Kohäsionspolitik unter Wahrung des Mitentscheidungsprinzips mit Blick auf die Erzielung einer möglichst raschen Einigung im Legisl ...[+++]

37. vraagt een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013 en vraagt dat bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat ervoor wordt gezorgd dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat het beleid aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, terwijl er wordt gezorgd voor toegevoegde waarde door middel van synergieën met andere interne beleidsterreinen; verwacht van de Commissie dat zij voor de volledige duur van de procedures voor de aanneming van verordeningen met betrekking tot het cohesiebeleid een constructieve bemiddelingsrol speelt, rekening houdend met het medebeslissingsbeginsel, met als doel tijdens de wetgevingsprocedure zo vroeg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung möglichst vermieden' ->

Date index: 2022-10-16
w