Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung maßnahmen aufeinander warten » (Allemand → Néerlandais) :

3. ersucht die Kommission sowie die Sonderorganisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, einen Dialog auf hoher Ebene über die Umsetzung der Ziele für die nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, damit die EU und die VN ihre Strategien, Programme und Maßnahmen aufeinander abstimmen können; betont, wie wichtig aufgeschlüsselte und zugängliche Daten für die Überwachung von Fortschritten und die Bewertung der Ergebnisse der ...[+++]

3. verzoekt de Commissie en de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de VN een dialoog op hoog niveau op gang te brengen over de verwezenlijking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, om het beleid, de programma's en de activiteiten van de EU en de VN op elkaar af te stemmen; benadrukt het belang van uitgesplitste en toegankelijke gegevens teneinde de vooruitgang te volgen en de resultaten van het partnerschap tussen de EU en de VN te evalueren;


Wir mussten so handeln, weil wir noch auf die Umsetzung der Reform warten müssen. Ich verstehe aber, warum Sie uns drängen, einige Maßnahmen zu ergreifen, damit bereits vor Ende 2013 neue Regelungen in Kraft treten.

Die verlenging was nodig omdat we moeten wachten op de uitvoering van de hervorming, maar ik begrijp goed waarom u er bij ons op aandringt om maatregelen te nemen om voor het einde van 2013 nieuwe regelgeving te hebben.


Die vorbereitenden Maßnahmen, die lediglich drei aufeinander folgende Jahre lang laufen sollen, sind von der Kommission für die Jahre 2009, 2010 und 2011 vorgeschlagen worden: Ziel dieser Maßnahmen ist es, zukünftige Aktionen der EU im Bereich des Sports vorzubereiten und dabei die Umsetzung der Maßgaben des EU-Vertrages in diesem Bereich zu berücksichtigen.

De Commissie heeft voorbereidende acties, die slechts op drie achtereenvolgende jaren betrekking kunnen hebben, voorgesteld voor de jaren 2009, 2010 en 2011: via deze acties moeten toekomstige maatregelen op sportgebied worden voorbereid om de Verdragsbepalingen op dit terrein uit te voeren.


Dieser Prozess ist gänzlich festgefahren, weil die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Maßnahmen aufeinander warten.

Dit proces zit muurvast, omdat de lidstaten op elkaar wachten met de uitvoering van de maatregelen.


Dieser Prozess ist gänzlich festgefahren, weil die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Maßnahmen aufeinander warten.

Dit proces zit muurvast, omdat de lidstaten op elkaar wachten met de uitvoering van de maatregelen.


Die Kommission hält es deshalb für sehr wichtig, die Zeitpläne für die Annahme und die Umsetzung der legislativen Maßnahmen und der Durchführungsmaßnahmen besser aufeinander abzustimmen.

De Commissie acht het daarom van essentieel belang de tijdschema's voor de aanneming en omzetting van wetgeving en de uitvoeringsmaatregelen daarvan beter op elkaar af te stemmen.


Es ist notwendig sicherzustellen, dass die Tätigkeit des ESF und die Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie aufeinander abgestimmt sind und dass die Tätigkeit des ESF schwerpunktmäßig auf die Umsetzung der Leitlinien und Empfehlungen dieser Strategie ausgerichtet ist.

Er moet op worden toegezien dat de actie van het ESF consistent is met de beleidsmaatregelen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en dat de steun uit het ESF wordt geconcentreerd op de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen ter zake van die strategie.


2003 wurde das Konzept der Bündelung der jährlichen Koordinierungszyklen für wirtschafts- und beschäftigungspolitische Maßnahmen in die Praxis umgesetzt; dazu hat man die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien zeitlich aufeinander abgestimmt und ihre wirksame Umsetzung betont.

In 2003 werd de stroomlijning van de jaarlijkse coördinatiecycli voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid in praktijk gebracht zodat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren nu in de tijd samenvallen en de nadruk komt te liggen op de daadwerkelijke uitvoering ervan.


Nach Ansicht der Kommission würde im Gegensatz zu nicht aufeinander abgestimmten einzelstaatlichen Maßnahmen ein kohärenter und abgestimmter Rahmen für die Umsetzung des Handels mit Emissionen, der sämtliche Mitgliedstaaten erfaßt, die beste Garantie für ein reibungsloses Funktionieren des gemeinschaftlichen Emissionsmarktes bieten.

De Commissie is van mening dat een samenhangend en gecoördineerd kader voor de invoering van verhandelbare emissierechten in alle lidstaten - in plaats van een aantal niet op elkaar afgestemde nationale regelingen - de beste garantie biedt voor een soepel functionerende interne emissierechtenmarkt.


Aufeinander abgestimmte Maßnahmen und die Nutzung von Synergien im Bereich Migration, Integration und Beschäftigung auf allen Ebenen ist eine zentrale Voraussetzung für die Umsetzung eines ganzheitlichen Migrationsansatzes.

Een absolute voorwaarde voor een succesvolle realisering van een omvattend immigratiebeleid is de algemene coherentie van het beleid te verbeteren en te komen tot synergieën tussen de verschillende beleidsaspecten van immigratie, integratie, werkgelegenheid op alle niveaus en in alle sectoren.


w