Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung in diesen schlussfolgerungen skizzierten » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Schlussfolgerungen wird die Union aufgefordert, dafür Sorge zu tragen, ,dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Fähigkeit zur Festlegung und Umsetzung ihrer Politiken im kulturellen und audiovisuellen Bereich im Hinblick auf die Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt erhalten und entwickeln können".

Deze onderhandelingen worden thans onder de benaming "DDA-ronde" (DDA= Doha-Ontwikkelingsagenda) gevoerd. Deze conclusies roepen de Unie op erop toe te zien "dat de Gemeenschap en haar lidstaten in staat blijven hun vermogen tot vaststelling en uitvoering van een eigen cultureel en audiovisueel beleid te vrijwaren en te ontwikkelen, en zodoende hun culturele diversiteit te beschermen".


Vor dem Hintergrund der außergewöhnlichen und spezifischen Bedrohung, die von Terrorismus und anderen Formen schwerer Kriminalität für die innere Sicherheit der Union ausgeht, insbesondere wenn das Internet zu ihrer Erleichterung, Förderung oder Begehung verwendet wird, sollten die Tätigkeiten, die Europol auf der Grundlage dieser Verordnung ausüben sollte und die sich aus der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom 12. März 2015 und dem auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 im Zusammenhang mit insbesondere diesen vorrangigen Bereich ...[+++]

Gelet op de uitzonderlijke en specifieke bedreiging voor de interne veiligheid van de Unie door terrorisme en andere vormen van zware criminaliteit, met name wanneer die via het internet wordt vergemakkelijkt, bevorderd of begaan, dienen de activiteiten die Europol op basis van deze verordening moet uitvoeren en die voortvloeien uit de toepassing van de conclusies van de Raad van 12 maart 2015 en de oproep van de Europese Raad van 23 april 2015 met betrekking tot die prioriteitsgebieden in het bijzonder, en met name de directe uitwisseling van persoonsgegevens met particuliere partijen, uiterlijk op 1 mei 2019 te worden geëvalueerd.


Der Rat ERSUCHT die Kommission, dem Rat bis zum Frühjahr 2010 Bericht zu erstatten und dann konkrete Vorschläge für Maßnahmen in Richtung der in diesen Schlussfolgerungen skizzierten Handlungslinien vorzulegen und dabei auch die Ergebnisse der laufenden Konsultationen mit ein­zubeziehen.

De Raad verzoekt de Commissie uiterlijk in de lente van 2010 verslag aan de Raad uit te brengen en daarbij concrete beleidsvoorstellen in te dienen over de te volgen weg, uitgaande van de onderhavige conclusies en rekening houdend met de uitkomst van het lopende raadplegingsproces.


gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die europäische Zusammenarbeit im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode — im Benehmen mit den einschlägigen Akteuren und als politisches Querschnittsziel des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ und seines Folgeprogramms — ausgebaut wird, um die Umsetzung der in diesen Schlussfolgerungen skizzierten politischen Prioritäten für die Lehrerausbildung zu fördern.

Zich er gezamenlijk voor te beijveren de Europese samenwerking via de open coördinatiemethode — in overleg met de belanghebbenden en als transversale beleidsdoelstelling van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” en het eventuele vervolgprogramma — te versterken, teneinde de uitvoering van de in deze conclusies geformuleerde beleidsprioriteiten voor de lerarenopleiding te bevorderen.


42. In diesen Schlussfolgerungen werden die Sachstandsberichte bezüglich des Zivilen Planziels 2010 (November 2007), der Zusagen der Minister hinsichtlich der Entwicklung der zivilen Fähigkeiten (November 2008) und des Plans zur Umsetzung der zivilen Fähigkeiten (Januar 2009) zusammengefasst.

42. Deze conclusies zijn een bundeling van voortgangsverslagen als voorzien in het kader van het civiel hoofddoel 2010 (november 2007), de toezeggingen van de ministers voor de ontwikkeling van civiele vermogens (november 2008) en het implementatieplan voor de civiele vermogens (januari 2009).


ERSUCHT daher DIE MITGLIEDSTAATEN, sich mit den in diesen Schlussfolgerungen dargelegten Problemen im Zusammenhang mit der Erwachsenenbildung zu befassen, insbesondere durch die Umsetzung der in der Anlage umrissenen Maßnahmen im Einklang mit dem spezifischen Kontext und den Prioritäten der Mitgliedstaaten.

VERZOEKT DE LIDSTATEN daarom de hier aan de orde gestelde problematiek in verband met volwasseneneducatie ter hand te nemen, en met name de in de bijlage geschetste maatregelen toe te passen overeenkomstig de specifieke context en prioriteiten van de lidstaten,


b) unter Verweis auf die Schlussfolgerungen, die der Rat am 5./6. Oktober 2006 zur Verstärkung der südlichen Seeaußengrenze angenommen hat, und unter Würdigung der Fortschritte bei der Umsetzung der wichtigsten Maßnahmen, die in diesen Schlussfolgerungen genannt wurden;

b) Herinnerend aan de conclusies van de Raad van 5 en 6 oktober 2006 over de versterking van de zuidelijke maritieme buitengrenzen en verheugd over de vorderingen die met de uitvoering van de in die conclusies genoemde cruciale maatregelen zijn gemaakt;


Wirksame Maßnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels sind ein Schlüsselelement zur erfolgreichen Umsetzung des ehrgeizigen Programms, das sich aus diesen Schlussfolgerungen und dem EG-Vertrag ergibt.

Doeltreffende maatregelen ter verhindering en bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel vormen daarom een wezenlijke factor voor de succesvolle voltooiing van het op grond van deze conclusies en het Verdrag opgezette grootscheepse programma.


Der Rat bittet um Ausarbeitung der erforderlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der diesen Schlussfolgerungen zugrundeliegenden Prinzipien, damit er sie zu gegebener Zeit verabschieden kann.

De Raad wenst dat tijdig de noodzakelijke wettelijke bepalingen - die de beginselen moeten weerspiegelen die aan de huidige conclusies ten grondslag liggen - voor aanneming worden voorbereid.


15. Der Rat ruft die Kommission und das GSR dazu auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Aktionsplan zur Umsetzung der in diesen Schlussfolgerungen dargelegten Aktionen auszuarbeiten und dem Rat diesen Plan zu unterbreiten.

15. De Raad roept de Commissie en het SGR op om in nauwe samenwerking met de lidstaten een actieplan op te stellen met het oog op de uitvoering van de onderhavige acties, en dit plan zo mogelijk aan de Raad voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung in diesen schlussfolgerungen skizzierten' ->

Date index: 2021-10-12
w