Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzübergreifendes Projekt

Traduction de «umsetzung grenzübergreifender projekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzübergreifendes Projekt(oder Vorhaben)

grensoverschrijdend project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Eine weitere maßgebliche Ursache von Verzögerungen war bisher die Komplexität der Umsetzung grenzübergreifender Projekte oder Kooperationen in den Bereichen Verkehr und Forschung.

* Een andere belangrijke factor die in het verleden tot vertragingen heeft geleid, was de moeilijkheid om grensoverschrijdende projecten of samenwerking van de grond te krijgen, zowel op het gebied van vervoer als op dat van onderzoek.


Die Grundlage für unseren zukünftigen Fortschritt ist die Umsetzung der Arbeitspläne, einschließlich derer für wichtige grenzübergreifende Projekte.

Onze vooruitgang hangt af van de uitvoering van al dan niet grensoverschrijdende werkplannen.


13) Umweltverträglichkeitsprüfung: Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten gewährleisten, dass bei der Umsetzung der existierenden Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung eine ganzheitliche Betrachtung der vorgeschlagenen Projekte einschließlich einer Beurteilung grenzübergreifender Auswirkungen erfolgt [24].

13) Milieueffectrapportage: de Commissie zal er samen met de lidstaten naar streven dat bij de uitvoering van de bestaande MER-richtlijnen op holistische wijze naar de voorgestelde projecten wordt gekeken en ook de grensoverschrijdende effecten worden beoordeeld [24].


Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.

Als gevolg van de vorige Interreg-programma's beschikken de deelnemers aan weerszijden van de grens over ruime ervaring met de ontwikkeling en uitvoering van grensoverschrijdende projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er verwies darauf, dass Warnungen ausgegeben wurden, sowie darauf, dass mit den Behörden des ukrainischen Verwaltungsbezirks Czernowitz die Einrichtung eines Katastrophen-Schnellwarnsystems sowie die Umsetzung anderer grenzübergreifender Kooperationsprogramme vereinbart wurden, die in Weiterführung dieses Projekts zur Bekämpfung von Notsituationen eingerichtet werden sollen.

Hij gaf daarbij aan dat er waarschuwingen waren uitgegaan en hij vertelde dat er samen met de overheid in de Oekraïense regio Chernivtsi besloten is een systeem voor snelle waarschuwing op te zetten voor natuurrampen, naast andere grensoverschrijdende calamiteitenprogramma's die in navolging van dit project zullen worden opgezet.


* Eine weitere maßgebliche Ursache von Verzögerungen war bisher die Komplexität der Umsetzung grenzübergreifender Projekte oder Kooperationen in den Bereichen Verkehr und Forschung.

* Een andere belangrijke factor die in het verleden tot vertragingen heeft geleid, was de moeilijkheid om grensoverschrijdende projecten of samenwerking van de grond te krijgen, zowel op het gebied van vervoer als op dat van onderzoek.


8. vertritt die Ansicht, dass die von Rumänien unternommenen Anstrengungen bei der Umsetzung des Embargos gegen Jugoslawien, was erhebliche wirtschaftliche Auswirkungen mit sich brachte, bei der Beurteilung der Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt gebührend berücksichtigt werden sollten; betont, dass bei der Verstärkung der Grenzkontrollen im Rahmen der Vorbereitung auf den Beitritt die regionalen Handelsbeziehungen und die Notwendigkeit des Aufbaus einer regionalen Zusammenarbeit und der Entwicklung grenzübergreifender Projekte ...[+++]im Rahmen des Stabilitätspakts, wozu auch die regionale Zusammenarbeit mit der Ukraine und Moldawien gehört, gebührend berücksichtigt werden sollten;

8. meent dat terdege rekening moet worden gehouden met de inspanningen van Roemenië voor de tenuitvoerlegging van het embargo tegen Joegoslavië met de nodige economische repercussies als het erom gaat de vorderingen op de weg naar toetreding te beoordelen; beklemtoont dat bij de versterking van de grenscontroles in het kader van de voorbereidingen voor toetreding goed moet worden gelet op de regionale handelsbetrekkingen en op de noodzaak om de regionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten in het kader van het Stabiliteitspact te ontwikkelen, met inbegrip van regionale samenwerking met Oekraïne en Moldavië;


Mit der fortschreitenden Umsetzung dieser Strategien wird das Erfordernis für die fünf Länder immer größer, im weiterreichenden regionalen Interesse zusammenzuarbeiten, wenn Entscheidungen über bestimmte grenzübergreifende multinationale Projekte und Netze getroffen werden.

Naarmate de implementatie van deze strategieën op GANG komt, zal de noodzaak voor samenwerking steeds groter worden, wanneer besluiten worden genomen over specifieke grensoverschrijdende internationale projecten en netwerken.


13) Umweltverträglichkeitsprüfung: Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten gewährleisten, dass bei der Umsetzung der existierenden Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung eine ganzheitliche Betrachtung der vorgeschlagenen Projekte einschließlich einer Beurteilung grenzübergreifender Auswirkungen erfolgt [24].

13) Milieueffectrapportage: de Commissie zal er samen met de lidstaten naar streven dat bij de uitvoering van de bestaande MER-richtlijnen op holistische wijze naar de voorgestelde projecten wordt gekeken en ook de grensoverschrijdende effecten worden beoordeeld [24].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung grenzübergreifender projekte' ->

Date index: 2025-02-09
w