Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung gemacht wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht wird für jeden Teil des EEPR dargelegt, welche Fortschritte bei der Umsetzung der Projekte und des EEEF gemacht wurden. Er folgt auf den Bericht aus dem Jahr 2013[3] und erstreckt sich auf die Umsetzung der Projekte zwischen Oktober 2013 und 31. August 2014 sowie auf die zwischen dem 1. Juli 2013 und dem 31. August 2014 geleisteten Zahlungen.

In dit verslag wordt, voor elk onderdeel van het EEPR, de voortgang beschreven bij de uitvoering van de projecten en het EEE-F. Dit is een vervolgrapport op het verslag dat in 2013 is opgesteld[3], en heeft betrekking op de tenuitvoerlegging van de projecten tussen oktober 2013 en 31 augustus 2014 en op de betalingen die zijn verricht tussen 1 juli 2013 en 31 augustus 2014.


Ziel des Besuchs war es zu beurteilen, inwieweit die Tschechische Republik ein Verwaltungs- und Kontrollsystem eingerichtet hat, das den Bestimmungen der ISPA-Verordnung entspricht, und welche Fortschritte bei der Umsetzung des EDIS für das ISPA gemacht wurden.

Het doel van dit bezoek was, te beoordelen in hoeverre de Tsjechische Republiek een beheers- en controlesysteem volgens de vereisten van de ISPA-verordening had opgezet en tevens om de voortgang ter uitvoering van het EDIS voor het ISPA te volgen.


Die Halbzeitbilanz zeigt die guten Fortschritte auf, die bisher bei der Umsetzung des Aktionsplans 2015 gemacht wurden: Rund zwei Drittel der 33 Maßnahmen wurden innerhalb von zwanzig Monaten umgesetzt.

De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.


Der Verfassungsgerichtshof ist mit mehreren verfassungsrechtlichen Verfahren befasst, die von der Kärntner Landesregierung sowie von Herrn Seitlinger, Herrn Tschohl und 11 128 weiteren Antragstellern anhängig gemacht wurden und auf die Nichtigerklärung der nationalen Bestimmung zur Umsetzung der Richtlinie in österreichisches Recht gerichtet sind.

Bij het Verfassungsgerichtshof zijn verschillende beroepen aanhangig op constitutioneel gebied die zijn ingesteld door de Kärntner Landesregierung (regering van de deelstaat Karinthië) en door de heren Seitlinger en Tschohl alsmede 11 128 andere verzoekers.


In dieser Mitteilung wird erläutert, welche Fortschritte bei der Umsetzung der e-Vergabe von der elektronischen Veröffentlichung der Bekanntmachungen bis hin zur elektronischen Bezahlung gemacht wurden, die in der Mitteilung 2012 vorgesehen sind.

In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van e-aanbesteding, van de elektronische bekendmaking van aankondigingen tot de elektronische betaling, zoals voorzien in de mededeling van 2012.


Nach einer Darstellung der Fortschritte, die 2006 bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" gemacht wurden, billigte der Rat die folgenden Kernbotschaften für 2007:

Na te hebben verwezen naar de met het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" geboekte vooruitgang, heeft de Raad de volgende kernpunten voor 2007 onderschreven:


Der Rat stellte fest, dass bei der Umsetzung des WWU-Aktionsplans (Daten für die vierteljährliche volkswirtschaftliche Gesamtrechnung, Quartalsberichtsdaten für den öffentlichen Sektor, Arbeitsmarktstatistiken, konjunkturelle Unternehmensstatistiken und Außenhandelsstatistiken) weitere Fortschritte gemacht wurden.

De Raad nam nota van de verdere vooruitgang die is geboekt in het kader van het EMU-actieplan (inzake kwartaalcijfers van nationale rekeningen, kwartaalcijfers van overheidsfinanciën, arbeidsmarktstatistieken, kortetermijnbedrijfsstatistieken en statistieken inzake buitenlandse handel).


Vollständige Umsetzung der Binnenmarktvorschriften nach wie vor schwierig: Bei der Harmonisierung der Wettbewerbspolitik wurden gute Fortschritte gemacht, doch ist der Wettbewerb in den liberalisierten netzgebundenen Sektoren immer noch unzureichend (siehe auch IP/03/40)

Volledige tenuitvoerlegging van de interne markt blijft moeilijk: er is goede voortgang gemaakt bij de harmonisatie van het mededingingsbeleid, maar de concurrentie in de geliberaliseerde netwerkindustrieën blijft ontoereikend (zie ook IP/03/40)


STELLT mit Genugtuung FEST, daß die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Gemeinschaftsrichtlinien gut vorangekommen sind, und ERKENNT AN, daß weitere erhebliche Fortschritte gemacht wurden, seit die Kommission die Informationen für ihre Mitteilung eingeholt hat;

CONSTATEERT met voldoening dat de lidstaten flink gevorderd zijn met het omzetten van communautaire richtlijnen en ERKENT dat er, sinds de Commissie gegevens heeft verzameld voor haar mededeling, aanzienlijk meer vooruitgang is geboekt ;


Die Erfahrungen, die seit dem Erlass dieser Maßnahmen gemacht wurden, haben aber gezeigt, dass ein hoher Grad an Unsicherheit bezüglich der Anwendung von Artikel 11 besteht, der eine Reihe von Grundsätzen festschreibt, die die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Wohlverhaltensregeln einzuhalten haben.

De na de goedkeuring van de omzettingsmaatregelen opgedane ervaring heeft echter geleerd dat de toepassing van artikel 11 met grote onzekerheid is omgeven. Dit artikel bevat een aantal beginselen die de lidstaten in acht moeten nemen wanneer zij gedragsregels uitvaardigen.


w