Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konvertierung einer Kette in eine Datumsvariable
Programm LEONARDO DA VINCI
Umsetzung einer Kette in eine Datumsvariable

Traduction de «umsetzung einer gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit der Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands

bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen


Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft | Aktionsprogramm zur Durchführung einer gemeinschaftlichen Berufsbildungspolitik | Programm LEONARDO DA VINCI

actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Europese Gemeenschap inzake beroepsopleiding | Leonardo da Vinci -programma


Konvertierung einer Kette in eine Datumsvariable | Umsetzung einer Kette in eine Datumsvariable

conversie van een tekenreeks in een datum


Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren

overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahme: Prüfung der Erfahrungen im Kraftverkehrsbinnenmarkt und Verbesserungsvorschläge für die Regeln zum Marktzugang und zum Zugang zum Beruf, wo nötig; Behandlung der Frage übermäßiger Unterschiede beim Verbrauchsteuerniveau; Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Schienenverkehrs mit Hilfe starker Regulierungsstellen in den Mitgliedstaaten; Beschleunigung der Anstrengungen zur Beseitigung technischer und betrieblicher Hindernisse für grenzüberschreitende Schienenverkehrsaktivitäten mit Hilfe der Schienenverkehrsindustrie und der Europäischen Eisenbahnagentur; Prüfung eines möglichen Programms zur Förderung ...[+++]

( Acties: onderzoeken van ervaringen op de interne markt voor wegvervoer en eventuele verbeteringen voorstellen voor de regels voor de toegang tot de markt of tot bepaalde beroepen; een oplossing zoeken voor de buitensporige verschillen inzake brandstofbelastingen; tenuitvoerlegging van het acquis voor het spoorvervoer met de medewerking van goed uitgebouwde regelgevende instanties in de lidstaten; in samenwerking met de spoorwegsector en het Europees Spoorwegbureau de inspanningen opvoeren om de technische en operationele belemmeringen voor internationaal spoorvervoer op te heffen; onderzoeken van een programma ter promotie van het goederenvervoer per spoor binnen het brede ...[+++]


SAPARD wird während des Zeitraums 2000 bis 2006 aus dem Gemeinschaftshaushalt mit über einer halben Milliarde Euro pro Jahr ausgestattet und hat, wie in der SAPARD-Verordnung [8] festgelegt, im wesentlichen den Auftrag, zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der damit verbundenen Politikbereiche und zur Lösung vorrangiger und spezifischer Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete der Bewerberländer beizutragen.

De financiële steun uit de begroting van de Gemeenschap beloopt meer dan een half miljard euro per jaar in de periode 2000 tot 2006, die, zoals in de SAPARD- verordening [8] is bepaald, bij voorrang wordt besteed aan de uitvoering van het acquis op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en daarmee verband houdende beleidssectoren en voor het oplossen van prioritaire en specifieke problemen in verband met de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de plattelandsgebieden van de kandidaat-lidstaten.


SAPARD wird während des Zeitraums 2000-2006 aus dem Gemeinschaftshaushalt mit über einer halben Milliarde Euro pro Jahr ausgestattet und hat, wie in der SAPARD-Verordnung [7] festgelegt, im Wesentlichen den Auftrag, zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der damit verbundenen Politikbereiche und zur Lösung vorrangiger und spezifischer Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete der Kandidatenländer beizutragen.

De financiële steun uit de begroting van de Gemeenschap beloopt meer dan een half miljard euro per jaar in de periode 2000-2006, die, zoals in de Sapard-verordening [7] is bepaald, bij voorrang wordt besteed aan de uitvoering van het acquis op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en daarmee verband houdende beleidssectoren en voor het oplossen van prioritaire en specifieke problemen in verband met de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de plattelandsgebieden van de kandidaat-lidstaten.


(3) Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes und der EU-Standards im Bereich der synthetischen Drogen und ihrer chemischen Grundstoffe in den Beitrittsländern, mit einem besonderen Schwerpunkt auf der Stärkung der für die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zuständigen Einrichtungen und einer engeren Koordinierung zwischen ihnen sowie auf der Verbesserung der Zusammenarbeit der einschlägigen Einrichtungen in der Region und des Informationsaustauschs zur Überwachung chemischer Grundstoffe und zur Eindämmung ihrer Verbreitung: Im Februar 2002 wurde da ...[+++]

(3) Omzetting van het acquis en EU-normen in de kandidaat-lidstaten op het gebied van synthetische drugs en hun precursorenchemicaliën, met speciale aandacht voor versterking van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving, voor verbetering van de samenwerking tussen deze instellingen, regionale samenwerking tussen agentschappen en uitwisseling van informatie om toezicht te houden op precursorenchemicaliën en een andere bestemming ervan te bestrijden - In februari 2002 werd aan de Nederlandse minister van Justitie de tenuitv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bewertet die Kommission mit Blick auf den letzten EU-Russland-Gipfel die praktischen Möglichkeiten der Umsetzung einer gemeinschaftlichen Energiepolitik?

Hoe schat de Europese Commissie de mogelijkheid in om tegen de achtergrond van de recente top EU-Rusland een gezamenlijk communautair energiebeleid te voeren?


Wie bewertet die Kommission mit Blick auf den letzten EU-Russland-Gipfel die praktischen Möglichkeiten der Umsetzung einer gemeinschaftlichen Energiepolitik?

Hoe schat de Europese Commissie de mogelijkheid in om tegen de achtergrond van de recente top EU-Rusland een gezamenlijk communautair energiebeleid te voeren?


Ryszard Czarnecki Betrifft: Möglichkeiten der Umsetzung einer gemeinschaftlichen Energiepolitik nach dem EU-Russland-Gipfel

Ryszard Czarnecki Betreft: Mogelijkheid om een gezamenlijk communautair energiebeleid te voeren na de top EU Rusland


die Nichteinhaltung zu einer ernsten Bedrohung der Erhaltung der lebenden aquatischen Ressourcen oder der wirksamen Umsetzung der gemeinschaftlichen Kontroll- und Durchsetzungsregelung führen kann,

de niet-naleving de instandhouding van de levende aquatische hulpbronnen ernstig in gevaar kan brengen of de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem in het gedrang kan brengen,


5. fordert die Kommission auf, dass der Vorschlag für ein gemeinschaftliches Bodenüberwachungssystem darauf gerichtet wird, die Verantwortung der Mitgliedstaaten für einen umfassenden Bodenschutz entsprechend der mannigfaltigen regionalen und lokalen Bedingungen und Erfordernisse weiter auszubauen und nicht einzuschränken; ist der Ansicht, dass mit dem System jedoch zugleich Voraussetzungen für die europaweite Vergleichbarkeit von ausgewählten Grunddaten, die für die Umsetzung einer gemeinschaftlichen Bodenschutzstrategie unverzichtbar sind, geschaffen werden sollten;

5. vraagt de Europese Commissie om haar voorstel voor een gemeenschappelijk bodemcontrolesysteem te richten op verdere uitbouw - en niet beperking - van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor volledige bescherming van de bodem in overeenstemming met de uiteenlopende regionale en plaatselijke omstandigheden en behoeften; tegelijk moet het systeem wel de voorwaarden voor vergelijkbaarheid van een aantal specifieke fundamentele gegevens over heel Europa in het leven roepen, die voor de uitvoering van een gemeenschappelijke bodembeschermingsstrategie onmisbaar zijn;


Gestatten Sie mir, heute nachdrücklich zu fordern, daß die fünf Kompromißänderungsanträge angenommen werden und wir nicht die Umsetzung einer gemeinschaftlichen Zusammenarbeit verzögern, die ein hervorragendes Instrument darstellen wird, das die Bürger Europas in ihrer Sorge um den Schutz unserer Meeresumwelt mit Ungeduld erwarten.

Daarom wil ik benadrukken dat de vijf compromisamendementen moeten worden aangenomen en we ervoor moeten zorgen dat de tenuitvoerlegging van de communautaire samenwerking geen vertraging oploopt. Deze samenwerking vormt immers een uitstekend instrument. Tenslotte wil ik aangeven dat de Europese burgers bezorgd en ongeduldig wachten op een betere bescherming van ons mariene milieu.




D'autres ont cherché : programm leonardo da vinci     umsetzung einer gemeinschaftlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung einer gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2023-06-27
w