Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konvertierung einer Kette in eine Datumsvariable
Umsetzung einer ASCII-Datei
Umsetzung einer Kette in eine Datumsvariable
Umsetzung einer Taste in eine Zahl

Vertaling van "umsetzung einer friedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konvertierung einer Kette in eine Datumsvariable | Umsetzung einer Kette in eine Datumsvariable

conversie van een tekenreeks in een datum


Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren

overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie


Umsetzung einer Taste in eine Zahl

conversie van een toets in een getal


Umsetzung einer ASCII-Datei

conversie van een ASCII-bestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wies darauf hin, dass die EU bereit ist, zur Umsetzung einer friedlichen und geordneten Lösung der derzeitigen Probleme im Rahmen einer Vereinbarung beizutragen, an der die Palästinensische Behörde, Ägypten und Israel beteiligt sind.

De Raad deelde mee dat de EU ertoe bereid is bij te dragen tot de uitvoering van een vreedzame en ordelijke oplossing voor de huidige problemen in het kader van een overeenkomst waarbij de Palestijnse Autoriteit, Egypte en Israël betrokken zijn.


16. sieht einer Überprüfung der bei der Umsetzung der Strategie der Europäischen Union für diese Region gemachten Fortschritte mit Interesse entgegen und fordert Bemühungen, um die Herstellung von Stabilität in der Region und die Förderung einer friedlichen und stabilen Zukunft glaubwürdiger, konkreter und kohärenter zu gestalten;

16. ziet uit naar de beoordeling van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de EU-strategie voor de regio en roept op tot inspanningen om die strategie geloofwaardiger, concreter en coherenter te maken, zodat ze kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio en tot een toekomst van vrede en stabiliteit;


Die Umsetzung des Rückzugsplans von Premierminister Sharon war Zeichen einer Entwicklung, die wir nur begrüßen können, da sie zweifellos eine positive Entwicklung und einen bedeutenden Schritt in Richtung einer friedlichen Lösung des Palästina-Problems darstellt.

De uitvoering van het terugtrekkingsplan van premier Sharon is een ontwikkeling die we alleen maar kunnen toejuichen, want dit is zonder twijfel een positieve evolutie en een belangrijke stap naar een vreedzame oplossing voor het Palestijnse vraagstuk.


28. fordert die türkische Regierung auf, mehr Anstrengungen bei der raschen und gründlichen Umsetzung der Änderungen der Rechtsvorschriften im Bereich der kulturellen Rechte zu unternehmen, die die Ausbildung in einer anderen (traditionellen) und die Verwendung einer anderen (traditionellen) als der türkischen Sprache in den Medien gestatten; verweist auf die Bedeutung dieser Reformen für die kurdische Bevölkerung (die größte Minderheit) und erwartet, dass die Regierung die notwendigen Mittel für die Förderung der sozio-ökonomischen ...[+++]

28. roept de Turkse autoriteiten op meer inspanningen te leveren voor de snelle en grondige tenuitvoerlegging van wijzigingen in de wetgeving betreffende de culturele rechten, die onderwijs in en het gebruik van andere (traditionele) talen dan het Turks in de media mogelijk maken; wijst op het belang van deze hervormingen voor de Koerdische bevolking (de grootste minderheid); verwacht van de autoriteiten dat zij de nodige middelen ter beschikking stellen voor het bevorderen van de sociaal-economische ontwikkeling van de Koerdische regio's, met name in Zuidoost-Turkije, zodat omstandigheden ontstaan die de Koerdische bevolking in staat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die türkische Regierung auf, mehr Anstrengungen bei der raschen und gründlichen Umsetzung der Änderungen der Rechtsvorschriften im Bereich der kulturellen Rechte zu unternehmen, die die Ausbildung in einer anderen und die Verwendung einer anderen (traditionellen) als der türkischen Sprache in den Medien gestatten; verweist auf die Bedeutung dieser Reformen für die kurdische Bevölkerung (die größte Minderheit) und erwartet, dass die Regierung die notwendigen Mittel für die Förderung der sozio-ökonomischen Entwicklung der k ...[+++]

26. roept de Turkse autoriteiten op meer inspanningen te leveren voor de snelle en grondige tenuitvoerlegging van wijzigingen in de wetgeving betreffende de culturele rechten, die onderwijs in en het gebruik van andere (traditionele) talen dan het Turks in de media mogelijk maken; wijst op het belang van deze hervormingen voor de Koerdische bevolking (de grootste minderheid); verwacht van de autoriteiten dat zij de nodige middelen ter beschikking stellen voor het bevorderen van de sociaal-economische ontwikkeling van de Koerdische regio's, met name in Zuidoost-Turkije, zodat omstandigheden ontstaan die de Koerdische bevolking in staat ...[+++]


Der Rat bekräftigt erneut seine Unterstützung für einen friedlichen, demokratischen und in Wohlstand lebenden Sudan auf der Grundlage der erfolgreichen Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens und einer politischen Lösung für den Konflikt in Darfur.

De Raad betuigde andermaal zijn steun voor een vreedzaam, democratisch en welvarend Sudan op basis van een geslaagde uitvoering van het alomvattend vredesakkoord (AVA) enerzijds en een politieke oplossing voor het conflict in Darfur anderzijds.


Die alle vier Jahre stattfindenden Olympischen und Paralympischen Spiele sind nicht nur ein großes Sportfest sondern auch eine praktische Umsetzung der von der Olympischen Bewegung geförderten Grundwerte, wie die Schaffung einer friedlichen Gesellschaft, die Bewahrung der Menschenwürde, und die Erziehung der Jugend mit Hilfe des Sports, eines Sports, der, auf jede Form von Diskriminierung verzichtend und in olympischem Geiste ausgeübt, gegenseitiges Verstehen, den Geist der Freundschaft, Solidarität und Fairplay erfordert.

De olympische en paralympische spelen die om de vier jaar plaats vinden zijn niet alleen een belangrijk sportevenement, maar eveneens de praktische uitvoering van de fundamentele waarden waarvoor de olympische beweging zich inzet, zoals totstandbrenging van een vreedzame samenleving, behoud van de menselijke waardigheid en opvoeding van jongeren door middel van sport die wordt beoefend zondert enigerlei discriminatie en in een geest van wederzijds begrip, vriendschap, solidariteit en eerlijke spel.


Das Mandat des EUSR beruht auf dem politischen Ziel der EU, das darin besteht, zur Konsolidierung des friedlichen politischen Prozesses und zur vollständigen Umsetzung des Ohrid-Rahmenabkommens beizutragen, wodurch weitere Fortschritte auf dem Weg zu einer europäischen Integration im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses gefördert werden.

Het mandaat van de SVEU stoelt op de beleidsdoelstelling van de EU, die moet bijdragen tot de consolidatie van het vreedzame politieke proces en de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid, en aldus nieuwe vooruitgang in de richting van Europese integratie door middel van het stabilisatie- en associatieproces moet bevorderen.


Dieses Übereinkommen wird zu einer erheblichen Stärkung des internationalen Rechtsrahmens führen, denn es enthält Vorschriften über die multilaterale Zusammenarbeit, die Umsetzung des Vorsorgeansatzes, die Anwendung und Durchsetzung der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Überwachung und Kontrolle sowie die Verpflichtung zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten.

De toepassing van deze Overeenkomst is een belangrijke stap in de versterking van het internationale rechtskader, daar ze voorziet in multilaterale samenwerking, de tenuitvoerlegging van de voorzorgsaanpak, de tenuitvoerlegging en handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen via toezicht, controle en bewaking, en de verplichting om geschillen op vreedzame wijze te regelen.


81. Der Europäische Rat unterstreicht die Bedeutung der Rolle des Quartetts und die Bereitschaft der EU, in umfassender Weise dazu beizutragen, dass die Umsetzung des Fahrplans zu einer dauerhaften, gerechten und friedlichen Lösung des Konflikts führt, einschließlich der Schaffung eines glaubwürdigen und effizienten Überwachungsmechanismus.

81. De Europese Raad beklemtoont het belang van de rol van het Kwartet en de bereidheid van de EU om bij te dragen aan alle aspecten van de implementatie van de routekaart, met het oog op een duurzame, rechtvaardige en vreedzame oplossing van het conflict, onder meer door de totstandbrenging van een geloofwaardig en effectief toezichtmechanisme.




Anderen hebben gezocht naar : umsetzung einer ascii-datei     umsetzung einer friedlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung einer friedlichen' ->

Date index: 2021-07-30
w