Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung dieser richtlinie angenommenen einzelstaatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

(53) Etwaige Vorschriften über Durchsetzungsmaßnahmen sollten die Zuständigkeiten der von den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 95/46/EG eingerichteten nationalen unabhängigen öffentlichen Stellen im Zusammenhang mit der Überwachung der Einhaltung der im Zuge der Umsetzung dieser Richtlinie angenommenen nationalen Bestimmungen unberührt lassen.

(53) Bepalingen betreffende handhavingsmaatregelen laten de bevoegdheden van onafhankelijke nationale autoriteiten die door de lidstaten krachtens Richtlijn 95/46/EG zijn opgericht om toe te zien op de naleving van nationale maatregelen die zijn genomen bij de tenuitvoerlegging van die richtlijn, onverlet.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten den Anwendungsbereich der zur Umsetzung dieser Richtlinie angenommenen einzelstaatlichen Vorschriften auf natürliche oder juristische Personen ausweiten können, bei denen es sich nicht um Verbraucher im Sinne dieser Richtlinie handelt.

Er zij aan herinnerd dat de lidstaten het toepassingsgebied van de nationale regels die ter uitvoering van deze richtlijn worden vastgesteld, mogen uitbreiden naar natuurlijke of rechtspersonen die geen consument in de zin van deze richtlijn zijn.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten den Anwendungsbereich der zur Umsetzung dieser Richtlinie angenommenen einzelstaatlichen Vorschriften auf natürliche oder juristische Personen ausweiten können, bei denen es sich nicht um Verbraucher im Sinne dieser Richtlinie handelt.

Er zij aan herinnerd dat de lidstaten het toepassingsgebied van de nationale regels die ter uitvoering van deze richtlijn worden vastgesteld, mogen uitbreiden naar natuurlijke of rechtspersonen die geen consument in de zin van deze richtlijn zijn.


Trotz der im Januar 2014 übermittelten Aufforderungsschreiben (erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) haben Griechenland, Italien, Malta, Portugal, Rumänien und Spanien der Kommission noch nicht alle nationalen Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung dieser Richtlinie mitgeteilt bzw. die Rechtsvorschriften zur Umsetzung sämtlicher Bestimmungen der Richtlinie noch nicht erlassen.

Hoewel in januari 2014 aanmaningsbrieven (de eerste stap in de inbreukprocedure) zijn gezonden aan Griekenland, Italië, Malta, Portugal, Roemenië en Spanje, hebben deze zes landen de Commissie nog niet in kennis gesteld van alle nationale maatregelen voor de volledige omzetting van deze richtlijn of nog geen wetgeving aangenomen waarmee zij aan alle bepalingen van de richtlijn voldoen.


Die Mitgliedstaaten legen Bestimmungen betreffend Sanktionen bei Verstößen gegen die aufgrund dieser Richtlinie angenommenen einzelstaatlichen Vorschriften fest und teilen sie der Kommission mit.

De lidstaten dienen voorschriften vast te stellen voor sancties bij overtreding van de nationale bepalingen die overeenkomstig deze richtlijn zijn vastgesteld en dienen de Commissie daarvan in kennis te stellen.


Die Umsetzung dieser Richtlinie würde es Fondsmanagern und Marktaufsichtsbehörden ermöglichen, die innovativen Finanzprodukte mit den Grundsätzen der OGAW-Richtlinie (Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren) in Einklang zu bringen.

Deze richtlijn vormt een hulpmiddel voor fondsenbeheerders en marktautoriteiten die financiële innovaties moeten verzoenen met de beginselen van de icbe-richtlijn (instellingen voor collectieve belegging in effecten).


Die Kommission hat beschlossen, der Tschechischen Republik, Griechenland, Italien und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme betreffend die OGAW-Änderungsrichtlinie (fondsfähige Vermögenswerte/ Richtlinie 2007/16/EG der Kommission) zu übermitteln, weil sie es versäumt haben, der Kommission die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen mitzuteilen.

De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen toe te zenden aan Tsjechië, Griekenland, Italië en Portugal, omdat zij de Commissie niet in kennis hebben gesteld van de maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn betreffende de beleenbare activa na te leven (Richtlijn 2007/16/EG van de Commissie).


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle notwendigen Maßnahmen, um die Durchsetzung der gemäß dieser Richtlinie angenommenen einzelstaatlichen Bestimmungen zu gewährleisten.

1. De lidstaten treffen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de krachtens deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen worden uitgevoerd.


Die fehlende Umsetzung dieser Richtlinie ist der zweite Beschwerdegrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme, der die genannten Mitgliedstaaten mit Ausnahme Frankreichs, das die Richtlinie umgesetzt hat, betrifft.

De niet-uitvoering van deze richtlijn vormt het tweede bezwaar van het met redenen omkleed advies wat deze lidstaten betreft, met uitzondering van Frankrijk, dat deze richtlijn heeft uitgevoerd.


Durch die Umsetzung dieser Richtlinie werden die Kriterien für die Preisangabe vereinfacht, die mit der Richtlinie 79/581/EWG über Lebensmittel und der Richtlinie 88/314/EWG für andere Erzeugnisse als Lebensmittel eingeführt worden sind.

Als gevolg van de toepassing van deze richtlijn zullen de criteria voor de prijsaanduiding in de Richtlijnen 79/581/EEG inzake voedingsmiddelen en 88/314/EEG inzake niet voor de voeding bestemde produkten worden vereenvoudigd.


w