Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des umfassenden maßnahmenpakets zyperns » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte Zypern während der gesamten Umsetzung seines umfassenden Maßnahmenpakets mit weiterem politischen Rat und technischer Hilfe in spezifischen Bereichen zur Seite stehen.

Voor de gehele uitvoering van het omvattende beleidspakket van Cyprus moet de Commissie op specifieke gebieden aanvullend beleidsadvies en technische bijstand verlenen.


Die Kommission sollte Zypern während der gesamten Umsetzung seines umfassenden Maßnahmenpakets mit weiterem politischen Rat und technischer Hilfe in spezifischen Bereichen zur Seite stehen.

Gedurende de gehele uitvoering van het omvattende beleidspakket van Cyprus dient de Commissie op specifieke gebieden aanvullend beleidsadvies en technische bijstand te verlenen.


Die Kommission sollte während der gesamten Umsetzung des umfassenden Maßnahmenpakets Zyperns mit weiterem politischen Rat und technischer Hilfe in bestimmten Bereichen zur Seite stehen.

Gedurende de hele uitvoering van het alomvattende beleidspakket van Cyprus dient de Commissie op specifieke gebieden aanvullend beleidsadvies en technische bijstand te verstrekken.


Die Kommission sollte Zypern während der gesamten Umsetzung seines umfassenden Maßnahmenpakets mit weiterem politischen Rat und technischer Hilfe in spezifischen Bereichen zur Seite stehen.

Gedurende de gehele uitvoering van het omvattende beleidspakket van Cyprus dient de Commissie op specifieke gebieden aanvullend beleidsadvies en technische bijstand te verlenen.


Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Ministererklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ trafen sich heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew zu trilateralen Gesprächen über die Verwirklichung des Assoziierungsabkommens und der vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen de ...[+++]

In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, die met ingang van 1 januar ...[+++]


Der Europäische Rat hat es begrüßt, dass die Umsetzung des im vergangenen März vereinbarten umfassenden Maßnahmenpakets, mit dem Europa auf den Weg zu einem nachhaltigen und beschäf­tigungswirksamen Wachstum zurückgeführt und die wirtschaftspolitische Steuerung gestärkt werden soll, nahezu abgeschlossen ist.

De Europese Raad is verheugd dat de laatste hand wordt gelegd aan de uitvoering van het af­gelopen maart aangenomen brede maatregelenpakket om Europa terug te voeren naar duurzame, banenscheppende groei en de economische governance te versterken.


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


Unter Verweis auf den Verhandlungsrahmen erwartet der Rat von der Türkei ferner eine aktive Unterstützung von Bemühungen zur Umsetzung des vereinbarten Prozesses des 8. Juli mit dem Ziel einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN und im Einklang mit den Grundsätzen, auf denen die Union basiert, wozu auch konkrete Maßnahmen zählen, die zur Förderung eines günstigen Klimas für solch eine umfassende ...[+++]

Onder verwijzing naar het onderhandelingskader verwacht de Raad tevens dat Turkije actieve steun biedt voor de uitvoering van het proces dat in het akkoord van 8 juli is overeengekomen en dat moet leiden tot een alomvattende en levensvatbare oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de VN en in overeenstemming met de beginselen waarop de EU is gegrondvest, met inbegrip van concrete maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een gunstig klimaat voor een dergelijke allesomvattende regeling.


Zur Förderung einer umfassenden Lösung des Zypernproblems hat die Europäische Kommission heute auf Initiative des EU-Erweiterungskommissars, Günter Verheugen, ein Maßnahmenpaket vorgeschlagen, mit dem die wirtschaftliche Entwicklung des Nordteils Zyperns gefördert und dieser näher an die EU herangeführt werden soll.

Ter bevordering van een omvattende regeling van de kwestie-Cyprus heeft de Europese Commissie, op initiatief van Günter Verheugen, eurocommissaris voor uitbreiding, een pakket van vertrouwenwekkende maatregelen voorgesteld. Deze zijn erop gericht de economische ontwikkeling van het noordelijk deel van Cyprus te bevorderen en dit gebied nader tot de EU te brengen.


w